Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
agree 2470 # Expanded Dictionary Study
agree 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the
idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + {agree}, as
much, equal, like.[ql
appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql
appearance 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form
(literally or figuratively): -- {appearance}, fashion, shape,
sight.[ql
as 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea
of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, {as} much,
equal, like.[ql
at 5237 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to
overlook, i.e. not punish: -- wink {at}.[ql
aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
{aware}, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
be 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be
privy, {be} ware of.[ql
be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know,
{be} privy, be ware of.[ql
before 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee:
-- foresee, saw {before}.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql
behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
behold 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons
of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or
otherwise): -- {behold}, look upon.[ql
behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative
active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:
-- {behold}, lo, see.[ql
behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative
middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo,
see.[ql
can 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
{can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
consider 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to
see completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- {consider}, know,
be privy, be ware of.[ql
countenance 2397 # idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight
[comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: -- {countenance}.
[ql
fashion 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form
(literally or figuratively): -- appearance, {fashion}, shape,
sight.[ql
foresee 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492;
foresee: -- {foresee}, saw before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql
grave 0086 # haides {hah'-dace}; from 1 (as negative particle)
and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of
departed souls: -- {grave}, hell.[ql
|