Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
after 3779 # Expanded Dictionary Study
after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, {after} (in) this manner, as, even
(so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise),
so (in like manner), thus, what.[ql
after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- {after} that, after (in) this manner, as, even
(so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise),
so (in like manner), thus, what.[ql
afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative
case neuter plural of 3778; these things: -- + {afterward},
follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then,
these, they, this, those, thus.[ql
all 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even
(so), for {all} that, like(-wise), no more, on this fashion(-
wise), so (in like manner), thus, what.[ql
an 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other
inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort
(to denote character or individuality): -- like, such ({an} one).
[ql
as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
as 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, after (in) this manner, {as}, even
(so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise),
so (in like manner), thus, what.[ql
as 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- {as} large, so great (long, many, much),
these many.[ql
Chaldaean 5466 # Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew
or [3778]; a Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of
the lower Euphrates: -- {Chaldaean}.[ql
fashion 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos
{hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what
precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as,
even (so), for all that, like(-wise), no more, on this
{fashion}(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql
follow 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, {follow}, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
for 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-
toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes
or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even
(so), {for} all that, like(-wise), no more, on this fashion(-
wise), so (in like manner), thus, what.[ql
great 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute
{tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778;
such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so
{great}, so mighty.[ql
great 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so {great} (long, many, much),
these many.[ql
he 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or
[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- {he},
it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X
them, they, this, those. See also 3778.[ql
he 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- {he} (it was that),
hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
hence 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};
dative case and accusative case feminine plural respectively of
3778; (to or with or by, etc.) these: -- {hence}, that, then,
these, those.[ql
her 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and
tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive
case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or
of) this: -- {her}, + hereof, it, that, + thereby, the (same),
this (same).[ql
here 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- {here} [-unto], it,
partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -
unto], this, thus, where[-fore].[ql
here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- {here}[-by], him, it, + such manner of,
that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql
here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine
or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
hereafter 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative
case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow,
+ {hereafter}, X him, the same, so, such, that, then, these,
they, this, those, thus.[ql
|