image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

at 4940 # Expanded Dictionary Study





  • at 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177;
  • to chance together, i.e. meet with (reach): -- come {at}.[ql

  • be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
  • tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
  • [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
  • to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
  • affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
  • reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
  • end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
  • the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
  • perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
  • commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
  • perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
  • were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,
  • + special. Compare 5180.[ql

  • beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- {beat}, smite,
  • strike, wound.[ql

  • chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
  • obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
  • teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
  • tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
  • properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
  • a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
  • an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
  • with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
  • i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
  • if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
  • adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
  • (as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh..
  • .self, + special. Compare 5180.[ql

  • come 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and
  • 5177; to chance together, i.e. meet with (reach): -- {come} at.
  • [ql

  • deal 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177;
  • to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension
  • to entreat (in favor or against): -- {deal} with, make
  • intercession.[ql

  • enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
  • obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
  • teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
  • tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
  • properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
  • a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
  • an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
  • with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
  • i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
  • if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
  • adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
  • (as it were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh..
  • .self, + special. Compare 5180.[ql

  • intercession 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722
  • and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by
  • extension to entreat (in favor or against): -- deal with, make
  • {intercession}.[ql

  • little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
  • obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
  • teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
  • tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
  • properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
  • a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
  • an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
  • with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
  • i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
  • if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
  • adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
  • (as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh..
  • .self, + special. Compare 5180.[ql

  • make 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177;
  • to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension
  • to entreat (in favor or against): -- deal with, {make}
  • intercession.[ql

  • meet 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and
  • 5177; to chance near, i.e. fall in with: -- {meet} with.[ql

  • Naasson 3476 # Naasson {nah-as-sone'}; of Hebrew origin [5177];
  • Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite: -- {Naasson}.[ql

  • obtain 2013 # epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and
  • 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: --
  • {obtain}.[ql

  • obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
  • obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
  • teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
  • tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
  • properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
  • a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
  • an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
  • with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
  • i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
  • if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
  • adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
  • (as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh..
  • .self, + special. Compare 5180.[ql

  • refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for
  • an obsolete tucho (for which the middle voice of another
  • alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in
  • certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of
  • effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or
  • light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to
  • attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen
  • (as if meeting with); but in the latter application only
  • impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle)
  • as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
  • extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another
  • verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy,
  • little, obtain, X {refresh...self}, + special. Compare 5180.[ql

  • smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite},
  • strike, wound.[ql

  • special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
  • obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
  • teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
  • tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
  • properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
  • a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
  • an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
  • with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
  • i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
  • if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
  • adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
  • (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...
  • self, + {special}. Compare 5180.[ql

  • strike 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite,
  • {strike}, wound.[ql

  • tetrarch 5076 # tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757;
  • the ruler of a fourth part of a country ("tetrarch"): --
  • {tetrarch}.[ql ***. teucho. See 5177.[ql

  • Tychicus 5190 # Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of
  • 5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --
  • {Tychicus}.[ql

  • with 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177;
  • to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension
  • to entreat (in favor or against): -- deal {with}, make
  • intercession.[ql

  • with 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and
  • 5177; to chance near, i.e. fall in with: -- meet {with}.[ql

  • wound 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike,
  • {wound}.[ql





  • ~~~~~~