NUMBERS  4100 TO  4199


 ======================


 


4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,

or with


respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to

entrust


(especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r),

 commit (to


trust), put in trust with.[ql


 


4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral


conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a

religious


teacher), especially reliance upon Christ for salvation;

abstractly,


constancy in such profession; by extension, the system of

religious (Gospel)


truth itself: --assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql


 


4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;

subjectively,


trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.[ql


 


4104. pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql


 


4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

roam (from


safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce,

wander, be out


of the way.[ql


 


4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);

objectively,


fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety: --

deceit, to


deceive, delusion, error.[ql


 


4108. planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a

tramp), i.e. (by


implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.[ql


 


4109. plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat

surface ("plate",


or tablet, literally or figuratively): --table.[ql


 


4110. plasma {plas'-mah}; from 4111; something moulded: --thing

formed.[ql


 


4111. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or

fabricate:


--form.[ql


 


4114. platos {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql


 


4115. platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or

figuratively):


--make broad, enlarge.[ql


 


4117. plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --

broidered hair.[ql




 


4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-

on};


comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also

(in plural)


the major portion: --X above, + exceed, more excellent, further,

(very)


great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet

but.[ql


 


4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be

more, i.e.


increase (transitively or intransitively); by extension, to

superabound:


--abound, abundant, make to increase, have over.[ql


 


4122. pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,

 i.e. (by


implication) to over-reach: --get an advantage, defraud, make a

gain.[ql


 


4123. pleonektes {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding

(desiring)


more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder): --

covetous.[ql


 


4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by


implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,


greediness.[ql


 


4127. plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a

wound;


figuratively, a calamity: --plague, stripe, wound(-ed).[ql


 


4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large

number,


throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql


 


4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to

increase


(transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql


 


4131. plektes {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e. pugnacious


(quarrelsome): --striker.[ql


 


4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit,

save that,


rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,

notwithstanding, save,


than.[ql


 


4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to

carry out fully


(in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely

accomplish:


--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.

[ql


 


4136. plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire

confidence:


--(full) assurance.[ql


 


4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to


cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish

(or imbue,


diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a

period or task),


verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X

after, (be)


complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come),

 fully


preach, perfect, supply.[ql


 


4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,

 i.e.


(subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness,

multitude),


or (objectively) what is filled (as container, performance,

period): --which


is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full,

fulness.[ql


 


4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas

(near);


(adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man,

 countryman,


Christian or friend): --near, neighbour.[ql


 


4140. plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of

4130; a filling


up, i.e. (figuratively) gratification: --satisfying.[ql


 


4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,

abounding


with: --rich.[ql


 


4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: --

abundantly,


richly.[ql


 


4147. plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally


or figuratively): --be increased with goods, (be made, wax) rich.

[ql


 


4148. ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy

(figuratively):


--en- (make) rich.[ql


 


4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as

fulness), i.e.


(literally) money, possessions, or (figuratively) abundance,

richness,


(specifically) valuable bestowment: --riches.[ql


 


4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

breath (blast)


or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human)

the rational


soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc.,

 or


(superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit,

the Holy


Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.

[ql


 


4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.

 (humanly)


ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit

(concretely), or


(divinely) supernatural, regenerate, religious: --spiritual.

Compare 5591.[ql




 


4153. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152; non-

physically, i.e.


divinely, figuratively: --spiritually.[ql


 


4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary;


to make or do (in a very wide application, more or less direct):

--abide, +


agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,

bring (forth),


cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without

any delay,


(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X


journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean,

+ none of


these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have

purged,


purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,

take, tarry,


+ transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


 


4161. poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric

(literally or


figuratively): --thing that is made, workmanship.[ql


 


4163. poietes {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer;

specifically, a "poet";


--doer, poet.[ql


 


4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,

i.e. various


in character: --divers, manifold.[ql


 


4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a

shepherd of


(figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql


 


4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd

(literally or


figuratively): --shepherd, pastor.[ql


 


4167. poimne {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock

(literally or


figuratively): --flock, fold.[ql


 


4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;

individualizing


interrogative (of character) what sort of, or (of number) which

one: --what


(manner of), which.[ql


 


4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare

(literally or


figuratively; a single encounter or a series): --battle, fight,

war.[ql


 


4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or

perhaps from 4183;


a town (properly, with walls, of greater or less size): --city.

[ql


 


4174. politeia {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity");

citizenship;


concretely, a community: --commonwealth, freedom.[ql


 


4175. politeuma {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e.

(abstractly)


citizenship (figuratively): --conversation.[ql


 


4176. politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a

derivative of


4177; to behave as a citizen (figuratively): --let conversation

be, live.[ql




 


4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;

many times,


i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql


 


4181. polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of

4183 and 3313;


in many portions, i.e. variously as to time and agency

(piecemeal): --at


sundry times.[ql


 


4182. polupoikilos {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164;

much variegated,


i.e. multifarious: --manifold.[ql


 


4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos;


(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as


adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

mostly, largely:


-- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be

of a) great


(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous,


sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 


4185. poluteles {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely

expensive:


--costly, very precious, of great price.[ql


 


4187. polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of

4183 and 5158;


in many ways, i.e. variously as to method or form: --in divers

manners.[ql


 


4188. poma {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a beverage: --

drink.[ql


 


4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.

(specifically)


malice; plural (concretely) plots, sins: --iniquity, wickedness.

[ql


 


4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,

i.e. evil


(properly, in effect or influence, and thus differing from 2556,

which refers


rather to essential character, as well as from 4550, which

indicates


degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also

(passively)


ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e.

derelict,


vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or

(plural) guilt;


masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil,

 grievous,


harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql


 


4194. Pontios {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently bridged;

 Pontius, a


Roman: --Pontius.[ql


 


4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the


same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or

figuratively; especially


to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away,

forth, one's


way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql


 


4199. portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack);

to ravage


(figuratively): --destroy, waste.[ql


 




 


~~~~~~