NUMBERS  4300 TO  4399


 ======================


 


4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify

previously:


--confirm before.[ql


 


4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take

in advance,


i.e. (literally) eat before others have an opportunity;

(figuratively) to


anticipate, surprise: --come aforehand, overtake, take before.

[ql


 


4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand, i.e.


predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql


 


4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to

premeditate:


--meditate before.[ql


 


4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in

advance,


i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance

for others;


middle voice by way of circumspection for oneself): --provide

(for).[ql


 


4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e.

provident care or


supply: --providence, provision.[ql


 


4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in

advance, i.e.


(figuratively) predetermine: --determine before, ordain,

predestinate.[ql


 


4310. propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo

hardship


previously: --suffer before.[ql


 


4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward, i.e.


escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey

(way),


conduct forth.[ql


 


4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;

falling


forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady,

rash[-ly].[ql


 


4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction;


forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e.

 pertaining


to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually

with the


accusative case the place, time, occasion, or respect, which is

the


destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated):


--about, according to , against, among, at, because of, before,

between,


([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of,

 which


pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -

ward, unto,


with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications,


namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 


4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a

derivative of 58 (mean


to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.[ql


 


4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);

admission:


--access.[ql


 


4322. prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378;

to fill up


further, i.e. furnish fully: --supply.[ql


 


4323. prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394;

 to lay up


in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or

(by


implication) to consult: --in conference add, confer.[ql


 


4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to

admit (to


intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);

 by


implication, to await (with confidence or patience): --accept,

allow, look


(wait) for, take.[ql


 


4332. prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and

the base of


1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at.[ql


 


4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064

(including its


alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or

(figuratively)


worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come

thereunto, consent,


draw near, go (near, to, unto).[ql


 


4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by


implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql


 


4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to

pray to God,


i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make prayer.

[ql


 


4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)

to hold the


mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious

about, apply


oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to,

 unto),


beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


 


4338. proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of

2247; to peg


to, i.e. spike fast: --nail to.[ql


 


4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the

occasion


only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure for a time,

for a


season, temporal.[ql


 


4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to

be earnest


towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent,

or (in a


place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person)

to adhere


closely to (as a servitor): --attend (give self) continually

(upon), continue


(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


 


4343. proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342;

persistancy:


--perseverance.[ql


 


4346. prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and

2827; a leaning


towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism): --

partiality.[ql


 


4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue

to, i.e.


(figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql


 


4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.

(figuratively)


occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block, [-stone]).[ql


 


4349. proskope {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e.

(figuratively and


concretely) occasion of sin: --offence.[ql


 


4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,

 i.e. surge


against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up

(literally or


figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql


 


4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable

derivative of


2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to

fawn or


crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in

homage (do


reverence to, adore): --worship.[ql


 


4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take

to oneself,


i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or

hospitality):


--receive, take (unto).[ql


 


4356. proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission: --

receiving.[ql


 


4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e.


remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,

persevere in:


--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql


 


4359. prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be

indebted


additionally: --over besides.[ql


 


4360. prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of

ochtheo (to


be vexed with something irksome); to feel indignant at: --be

grieved at.[ql


 


4368. prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291;

 a


patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql


 


4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to

place


additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give

more,


increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql


 


4372. prosphatos {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of

4969;


previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately

made:


--new.[ql


 


4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its

alternate);


to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:

 --bring


(to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put

to.[ql


 


4375. prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of

4314 and 5368;


friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql


 


4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;

concretely, an


oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql


 


4378. proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314

and cheo (to


pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql


 


4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381;

partiality, i.e.


favoritism: --respect of persons.[ql


 


4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,

from 3700); the


front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect,

appearance,


surface; by implication, presence, person: --(outward)

appearance, X before,


contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql


 


4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or

without the


art.); previously: --before, (at the) first, former.[ql


 


4387. proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or

previous:


--former.[ql


 


4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253

and 5087; to


place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to

propose


(determine): --purpose, set forth.[ql


 


4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316;

an outward


showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql


 


4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");

prediction


(scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql


 


4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell

events, divine,


speak under inspiration, exercise the prophetic office: --

prophesy.[ql


 


4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and

5346; a


foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by

extension, a


poet: --prophet.[ql


 


4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a

foreteller


("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql


 




 


~~~~~~