2000. episphales {ep-ee-sfal-ace'}; from a compound of 1909 and
sphallo (to trip); figuratively, insecure: --dangerous.[ql
2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail
further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more
fierce.[ql
2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to
accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: --
heap.[ql
2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or
decree; by implication, authoritativeness: --authority,
commandment.[ql
2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql
2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill
further (or completely), i.e. execute; by implication, to
terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect),
perform(X -ance).[ql
2006. epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough);
serviceable, i.e. (by implication) requisite: --things which are
needful.[ql
2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay
upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql
2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --
(straitly) charge, rebuke.[ql
2009. epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and
5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of
2008) of a penalty: --punishment.[ql
2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;
to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty,
license), let, permit, suffer.[ql
2011. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by
implication) full power: --commission.[ql
2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the
sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:
--steward, tutor.[ql
2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to
chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql
2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine
upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: --
appear, give light.[ql
2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.
e. (specially) the advent of Christ (past or future): --
appearing, brightness.[ql
2016. epiphanes {ep-if-an-ace'}; from 2014; conspicuous, i.e.
(figuratively) memorable: --notable.[ql
2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate
(figuratively): --give light.[ql
2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon
(or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse,
inflict]), superinduce: --add, bring (against), take.[ql
2019. epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call
at something, i.e. exclaim: --cry (against), give a shout.[ql
2020. epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to
grow light: --begin to dawn, X draw on.[ql
2021. epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put
the hand upon, i.e. undertake: --go about, take in hand (upon).
[ql
2022. epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); --
to pour upon: --pour in.[ql
2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to
furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or
contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql
2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023;
contribution: --supply.[ql
2025. epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear
over: --anoint.[ql
2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to
build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon
(thereupon, on, upon).[ql
2027. epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge);
to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: --run aground.
[ql
2028. eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name
further, i.e. denominate: --call.[ql
2029. epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of
3700; to inspect, i.e. watch: --behold.[ql
2030. epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed derivative
of 3700; a looker-on: --eye-witness.[ql
2031. epos {ep'-os}; from 2036; a word: --X say.[ql
2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above
the sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql
2034. heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: --
seven times.[ql
2035. heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and
5507; seven times a thousand: --seven thousand.[ql
2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite
past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;
Erastus, a Christian: --Erastus.[ql
2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister
about, trade (by), work.[ql
2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by
implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql
2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively,
a teacher: --labourer, worker(-men).[ql
2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
--deed, doing, labour, work.[ql
2042. erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form
of 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke.[ql
2043. ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e.
(reflexively) get fast: --stick fast.[ql
2044. ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to
belch, i.e. (figuratively) to speak out: --utter.[ql
2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the
idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: --
search.[ql
2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say:
--call, say, speak (of), tell.[ql
2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely): -
-desert, wilderness.[ql
2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
(by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): -
-desert, desolate, solitary, wilderness.[ql
2049. eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally
or figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to
nought.[ql
2050. eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation: --
desolation.[ql
2051. erizo {er-id'-zo}; from 2054; to wrangle: --strive.[ql
2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;
properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --contention(-
ious), strife.[ql
2053. erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql
2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by
implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.
[ql
2055. eriphion {er-if'-ee-on}; from 2056; a kidling, i.e.
(genitive case) goat (symbol. wicked person): --goat.[ql
2056. eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053
(through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: -
-goat, kid.[ql
2057. Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian:
--Hermas.[ql
2058. hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059;
translation: --interpretation.[ql
2059. hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of
2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql
2060. Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of
the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --
Hermes, Mercury.[ql
2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of
Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql
2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo
(to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small
animal: --creeping thing, serpent.[ql
2063. eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e.
(with 2281) the Red Sea: --red.[ql
2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being
supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
[ql
2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];
to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech,
desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
2066. esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --
apparel, clothing, raiment, robe.[ql
2067. esthesis {es'-thay-sis}; from a derivative of 2066;
clothing (concretely): --government.[ql
2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to
eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by
5315; to eat (usually literal): --devour, eat, live.[ql
2069. Esli {es-lee'}; of Hebrew origin [probably for 454]; Esli,
an Israelite: --Esli.[ql
2070. esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510;
we are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel]
was [preached unto] us.[ql
2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall
(should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall,
what would follow, X live long, X sojourn.[ql
2072. esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
derivative of 3700; a mirror (for looking into): --glass.
Compare 2734.[ql
2073. hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos
(evening); the eve (5610 being implied): --evening(-tide).[ql
2074. Esrom {es-rome}; of Hebrew origin [2696]; Esrom (i.e.
Chetsron), an Israelite: --Esrom.[ql
2075. este {es-teh'}; second person plural present indicative of
1510; ye are: --be, have been, belong.[ql
2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative
of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -
-are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for
a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X
must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
2077. esto {es'-to}; second person singular present imperative
of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the
same; let them be: --be.[ql
2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):
--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
2079. eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e.
(with 2192) at the extremity of life: --point of death.[ql
2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or
adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql
2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as
equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,
without.[ql
2082. esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: --
inner, within.[ql
2083. hetairos {het-ah'-ee-ros}; from etes (a clansman); a
comrade: --fellow, friend.[ql
2084. heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;
other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other tongue.[ql
2085. heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087
and 1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise).
[ql
2086. heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of
2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to
associate discordantly: --unequally yoke together with.[ql
2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,
some, strange.[ql
2088. heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently: --
otherwise.[ql
2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time
or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-
)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one),
now, still, yet.[ql
2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql
2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation: --
preparation.[ql
2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);
adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our
hand).[ql
2093. hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: --
ready.[ql
2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
[ql
2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)
well: --good, well (done).[ql
2096. Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e.
Chavvah), the first woman: --Eve.[ql
2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the
gospel).[ql
2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a
preacher of the gospel: --evangelist.[ql
~~~~~~