NUMBERS 3700 TO 3799
======================
3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
form of the
primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for
it in
certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e.
with wide-open
eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991,
which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely
mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more
emphatically
its intensive 2334, signifies an earnest but more continued
inspection; and
4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.
[ql
3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of
3700; visuality,
i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql
3707. horatos {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by
implication)
capable of being seen: --visible.[ql
3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.
e. (by
implication) to discern clearly (physically or mentally); by
extension, to
attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --
behold,
perceive, see, take heed.[ql
3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching
forth or
excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire,
or
[justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger,
indignation,
vengeance, wrath.[ql
3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.
(passively)
become exasperated: --be angry (wroth).[ql
3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.
[ql
3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a
prolonged form
of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e.
reach out
after (long for): --covet after, desire.[ql
3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e.
longing
after: --lust.[ql
3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and
4228; to be
straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: --
walk
uprightly.[ql
3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right
(as rising),
i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or
(horizontally) level
or direct: --straight, upright.[ql
3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and
the base of
5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect
(expound)
correctly (the divine message): --rightly divide.[ql
3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound
("horizon"), i.e.
(figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine,
limit,
ordain.[ql
3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e.
make swear; by
analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql
3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
3725); a
limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath): --oath.
[ql
3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and
a derivative
of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql
3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
"rear";
perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting
itself above the
plain): --hill, mount(-ain).[ql
3436. orusso {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to
"burrow" in the
ground, i.e. dig: --dig.[ql
3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
probably a
primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
relatively
(sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one,
(an-, the)
other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
[ql
3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e.
with 302,
so) many times as: --as oft(-en) as.[ql
3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,
right (by
intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342,
which refers
rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes
formal
consecration; and from 40, which relates to purity from
defilement), i.e.
hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be.[ql
3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.
[ql
3743. hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.
[ql
3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or
figuratively):
--odour, savour.[ql
3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long,
etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
(many, much),
[in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things,
what (great,
-soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-
soever).[ql
3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of
uncertain
affinity; a bone: --bone.[ql
3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
and the
neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any
that; also
(def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in
that they,
what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare
3754.[ql
3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a
tile, i.e.
terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication, frail: -
-of earth,
earthen.[ql
3750. osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell
(the sense):
--smelling.[ql
3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
(externally), i.e.
the hip; intern. (by extension) procreative power: --loin.[ql
3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or
more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch
as: --as
long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql
3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when:
--after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh);
also
feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply
the article
3588 followed by 5037; so written (in some editions) to
distinguish them from
3752 and 5119.[ql
3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes
redundant); caus. because: --as concerning that, as though,
because (that),
for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql
3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch
{ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361]
adverb; no or
not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not,
+ nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
i.e. where:
--where(-in), whither([-soever]).[ql
3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": --
alas,
woe.[ql
3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not
even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet),
(also, even,
then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql
3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
ah}; and
neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man,
woman or
thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man,
neither any
(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not
(any, at all,
-thing), nought.[ql
3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at
any time,
i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at any
time.[ql
3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as
yet not,
never before (yet), (not) yet.[ql
3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
ee); from 3756
and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any more,
henceforth
(hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more
(not), yet
(not).[ql
3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or
(conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now
(then), so
(likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql
3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not,
(no...) as
yet, not yet.[ql
3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through the idea
of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of
God); by
implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel
(Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the
city,
"urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql
3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically
or
mentally): --ear.[ql
3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither
or nor; by
analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet) not,
nothing.[ql
3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi
{hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and
nominative
feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and
846; the he
(she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --
he (it was
that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this
(man, same,
woman), which, who.[ql
3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from
3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
after that,
after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise),
no more, on
this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql
3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,
not.[ql
3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e.
person indebted;
figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against
God): --debtor,
which owed, sinner.[ql
3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.
(concretely) a sum
owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty: --debt,
due.[ql
3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;
something
owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault: --debt.[ql
3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo
{of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea
of accruing);
to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation
(ought, must,
should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be)
debt(-or), (be)
due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe,
should. See also
3785.[ql
3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense
of 3784; I
ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.)[ql
3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.
accumulate or
benefit); gain: --advantageth, profit.[ql
3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and
1397;
sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-
service.[ql
3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
the jealous
side-glance): --eye, sight.[ql
3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
sharpness of
vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an
artful malicious
person, especially Satan: --serpent.[ql
3794. ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of
2192 (meaning to
fortify, through the idea of holding safely); a castle
(figuratively,
argument): --stronghold.[ql
~~~~~~