` NUMBERS  1500 TO  1599


 ======================




1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of


failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a

cause,


(in) vain(-ly).[ql




1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score:


--twenty.[ql




1502. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be

weak,


i.e. yield: --give place.[ql




1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)


statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:


--image.[ql




1505. eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e.

(by


implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql




1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray)

and


2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):


--pure, sincere.[ql




1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except


(that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql




1509. ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if

not


somewhat: --except.[ql




1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present

indicative; a


prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used

only


when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,


1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

[ql




1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:


--am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to

be,


was.[ql




1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be


(that), seeing, though.[ql




1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by

any


means.[ql






1514. eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful:


--be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql




1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to


join); peace (literally or figuratively); by implication,


prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql




1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by


implication, salutary: --peaceable.[ql




1517. eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a


peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace.[ql




1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;


pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql




1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

the


point reached or entered), of place, time, or (figuratively)

purpose


(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly,

against,


among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual,

+


far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in

(among,


at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind,

 +


never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,


therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),


(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in


composition with the same general import, but only with verbs

(etc.)


expressing motion (literally or figuratively).[ql




1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary


numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one


(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql




1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally


or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql




1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:


--hear.[ql




1523. eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to

take


into one's favor: --receive.[ql




1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter:


--enter (go) into.[ql




1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to

enter


(literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter


in(-to), go in (through).[ql




1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance


(literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql




1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward


(literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql




1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of

succession


(in time or logical enumeration), then, moreover: --after


that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql




1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,


whether.[ql




1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if


a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql




1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the


point whence action or motion proceeds), from, out (of place,

time,


or cause; literal or figurative; direct or remote): --after,

among,


X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+


abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), +

grudgingly,


+ heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,


(because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of),

over,


since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).


Often used in composition, with the same general import; often of


completion.[ql




1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas

(afar);


each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),


particularly.[ql




1541. hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094;


centenarian: --hundred years old.[ql




1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject

(literally


or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out),


expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out),

send


away (forth, out).[ql




1545. ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base

of


939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --

end,


way to escape.[ql




1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061


[compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql




1549. ekgonon {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound

of


1537 and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild:


--nephew.[ql




1550. ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend


(wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql




1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to

accept


from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look


(tarry) for, wait (for).[ql




1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident:


--manifest.[ql




1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,


punish: --a (re-)venge.[ql




1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,


retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql




1558. ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice


out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql




1559. ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out,


i.e. expel or persecute implacably: --persecute.[ql




1561. ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking


foreign[ql




1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to

cause to


sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip,


take off from, unclothe.[ql




1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension


thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql




1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]

thing);


often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other

(same),


selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those.

See


also 3778.[ql




1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,


i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism)


worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql




1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to

cleanse


thoroughly: --purge (out).[ql




1572. ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply:

 --


burn.[ql






1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or)


weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be


weary.[ql




1575. ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --

break


off.[ql




1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out


(literally or figuratively): --exclude.[ql




1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a


derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular


meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,

or


Christian community of members on earth or saints in heaven or


both): --assembly, church.[ql




1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.


(absolutely) to shun (literally or figuratively), or

(relatively) to


decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[ql




1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;


figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down,


hinder.[ql




1585. eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from

1537


and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql




1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and

3004


(in its primary sense); to select: --make choice, choose (out),


chosen.[ql




1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by


implication) cease (die): --fail.[ql




1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,


favorite: --chosen, elect.[ql




1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection

(abstractly


or concretely): --chosen, election.[ql




1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally

or


figuratively): --faint.[ql




1594. eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to


rouse (oneself) out of stupor: --awake.[ql




1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from

1635;


voluntariness: --willingly.[ql




1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;


voluntarily: --wilfully, willingly.[ql




1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test


thoroughly: --tempt.[ql






 


~~~~~~