NUMBERS 3700 TO 3799 ======================
3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
form
of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is
used
for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze
(i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus
differing from 991, which denotes simply voluntary observation;
and
from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual
vision; while 2300, and still more emphatically its intensive
2334,
signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a
watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql
3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of
3700;
visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql
3707. horatos {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by
implication) capable of being seen: --visible.[ql
3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.
e.
(by implication) to discern clearly (physically or mentally); by
extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively,
to
appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql
3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching
forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent
passion
(ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:
--anger, indignation, vengeance, wrath.[ql
3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.
(passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql
3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.
[ql
3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a
prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch
oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.
[ql
3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e.
longing after: --lust.[ql
3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and
4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly
forward: --walk uprightly.[ql
3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right
(as
rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or
(horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql
3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and
the
base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to
dissect
(expound) correctly (the divine message): --rightly divide.[ql
3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound
("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:
--declare, determine, limit, ordain.[ql
3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make
swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql
3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):
--oath.[ql
3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and
a
derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql
3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
lifting
itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
3436. orusso {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to
"burrow" in
the ground, i.e. dig: --dig.[ql
3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);
the
relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
-se), etc. See also 3757.[ql
3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e.
with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql
3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right
(by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342,
which refers rather to human statutes and relations; from 2413,
which denotes formal consecration; and from 40, which relates to
purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):
--holy, mercy, shalt be.[ql
3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql
3743. hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.
[ql
3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or
figuratively): --odour, savour.[ql
3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great,
long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how
great
(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
those things, what (great, -soever), wheresoever,
wherewithsoever,
which, X while, who(-soever).[ql
3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of
uncertain affinity; a bone: --bone.[ql
3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,
i.e.
any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,
(they)
that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
who(-soever). Compare 3754.[ql
3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a
tile,
i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication,
frail:
--of earth, earthen.[ql
3750. osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell
(the sense): --smelling.[ql
3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
(externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative
power: --loin.[ql
3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
when(-soever), while.[ql
3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e.
when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written
(in
some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that
(sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as
though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
though,
why.[ql
3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
no
(X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
when,
+ without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe":
--alas, woe.[ql
3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither,
nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not),
nor
(yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so
much
as.[ql
3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
ah};
and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one
(man,
woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught,
man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these
things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at
any
time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at
any time.[ql
3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as
yet
not, never before (yet), (not) yet.[ql
3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
ee);
from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)
any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as
yet
(now), now no more (not), yet (not).[ql
3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly,
or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now
(then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
[ql
3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not,
(no...) as yet, not yet.[ql
3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through
the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the
abode
of God); by implication, happiness, power, eternity;
specifically,
the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the
city,
"urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql
3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically
or
mentally): --ear.[ql
3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither
or
nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)
not, nothing.[ql
3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
article
3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,
the
same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
for
all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in
like
manner), thus, what.[ql
3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,
not.[ql
3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person
indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor
(against God): --debtor, which owed, sinner.[ql
3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.
(concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.
(conjugal)
duty: --debt, due.[ql
3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;
something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:
--debt.[ql
3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form
opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
the
idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
under
obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:
--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.
[ql
3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense
of
3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to
God.)[ql
3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.
accumulate
or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql
3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and
1397;
sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):
--eye-service.[ql
3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
the
jealous side-glance): --eye, sight.[ql
3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly
cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.
[ql
3794. ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192
(meaning to fortify, through the idea of holding safely); a
castle
(figuratively, argument): --stronghold.[ql
~~~~~~