Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
NUMBERS 4300 TO 4399 ======================
4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify
previously: --confirm before.[ql
4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in
advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity;
(figuratively) to anticipate, surprise: --come aforehand,
overtake,
take before.[ql
4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say
beforehand,
i.e. predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql
4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to
premeditate: --meditate before.[ql
4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in
advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of
maintenance for others; middle voice by way of circumspection for
oneself): --provide (for).[ql
4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e.
provident
care or supply: --providence, provision.[ql
4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in
advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before,
ordain, predestinate.[ql
4310. propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo
hardship previously: --suffer before.[ql
4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward,
i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on
journey (way), conduct forth.[ql
4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --
heady,
rash[-ly].[ql
4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the
side
of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
near to; usually with the accusative case the place, time,
occasion,
or respect, which is the destination of the relation, i.e.
whither
or for which it is predicated): --about, according to , against,
among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at
thy
house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
(the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a
derivative of
58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.
[ql
4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
admission: --access.[ql
4322. prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to
|