image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

==== <NUM10> 1000. bole {bol-ay'}; from 906; a throw (as a measure of distance): --cast.[



  • 1001. bolizo {bol-id'-zo}; from 1002; to heave the lead: --sound.[

  • 1002. bolis {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin: --dart.[

  • 1003. Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an Israelite: --Booz.[

  • 1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.[

  • 1005. borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north (properly, wind): --north.[

  • 1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[

  • 1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor), a Moabite: --Bosor.[

  • 1008. botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing): --herb.[

  • 1009. botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of grapes): --(vine) cluster (of the vine).[

  • 1010. bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin: --counsellor.[

  • 1011. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose.[

  • 1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[

  • 1013. boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose, will.[

  • 1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[

  • 1015. bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock: --hill.[


  • 1016. bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[

  • 1017. brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games: --prize.[

  • 1018. brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule.[

  • 1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack, tarry.[

  • 1020. braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: --sail slowly.[

  • 1021. bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: --slow.[

  • 1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness: --slackness.[

  • 1023. brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength: --arm.[

  • 1024. brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[

  • 1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[

  • 1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): --(send) rain, wash.[

  • 1027. bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --thunder(-ing).[

  • 1028. broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: --rain.[

  • 1029. brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: --snare.[

  • 1030. brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the teeth): --gnashing.[

  • 1031. brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): --gnash.[

  • 1032. bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: --send forth.[

  • 1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[

  • 1034. brosimos {bro'-sim-os}; from 1035; eatable: --meat.[

  • 1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat.[

  • 1036. buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown.[

  • 1037. buthos {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by implication) the sea: --deep.[

  • 1038. burseus {boorce-yooce'}; from bursa (a hide); a tanner: --tanner.[


  • 1039. bussinos {boos'-see-nos}; from 1040; made of linen (neuter a linen cloth): --fine linen.[

  • 1040. bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen: --fine linen.[

  • 1041. bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar: --altar.[

  • 1042. gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin [compare 1355]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem: --Gabbatha.[

  • 1043. Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403]; Gabriel, an archangel: --Gabriel.[

  • 1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): --canker.[

  • 1045. Gad {gad}; of Hebrew origin [1410]; Gad, a tribe of Israelites: --Gad.[

  • 1046. Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene.[

  • 1047. gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --treasure.[

  • 1048. Gaza {gad'-zah}; of Hebrew origin [5804]; Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine: --Gaza.[

  • 1049. gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes: --treasury.[

  • 1050. Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian: --Gaius.[

  • 1051. gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively): --milk.[

  • 1052. Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of Galatia: --Galatian.[

  • 1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: --Galatia.[

  • 1054. Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to Galatia: --of Galatia.[

  • 1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity: --calm.[

  • 1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551]; Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[

  • 1057. Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging to Galilea: --Galilean, of Galilee.[

  • 1058. Gallion {gal-lee'-own}; of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer: --Gallio.[

  • 1059. Gamaliel {gam-al-ee-ale'}; of Hebrew origin [1583]; Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite: --Gamaliel.[

  • 1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry (a wife).[

  • 1061. gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a husband): --give in marriage.[

  • 1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding.[

  • 1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[

  • 1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with child, womb.[

  • 1065. ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.[

  • 1066. Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e. Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV).[

  • 1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: --hell.[

  • 1068. Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem: --Gethsemane.[

  • 1069. geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend: --neighbour.[

  • 1070. gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh.[

  • 1071. gelos {ghel'-os}; from 1070; laughter (as a mark of gratification): --laughter.[

  • 1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely: --fill (be) full.[

  • 1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be full.[

  • 1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time.[

  • 1075. genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[

  • 1076. genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy": --genealogy.[

  • 1077. genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of 1078; birthday ceremonies: --birthday.[

  • 1078. genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity; figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[

  • 1079. genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of the base of 1074; birth: --birth.[

  • 1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[

  • 1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[

  • 1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine:--Gennesaret.[


  • 1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.[

  • 1084. gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are born.[

  • 1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[

  • 1086. Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622]; a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: --Gergesene.[

  • 1087. gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.) the Jewish Sanhedrin: --senate.[

  • 1088. geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094]; aged: --old.[

  • 1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste.[

  • 1090. georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): --dress.[


  • 1091. georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed) derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm: --husbandry.[

  • 1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[

  • 1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.[

  • 1094. geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[

  • 1095. gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be (wax) old.[

  • 1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[

  • 1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[

  • 1098. gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: --new wine.[

  • 1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt): --sweet, fresh.[

  • ==== <NUM11>

  • 1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue.[


  • 1101. glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of 2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse: --bag.[

  • 1102. gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller.[

  • 1103. gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[

  • 1104. gnesios {gnay-see'-ose}; adverb from 1103; genuinely, i.e. really: --natuarally.[

  • 1105. gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm): --blackness.[

  • 1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.[

  • 1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.[

  • 1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: --knowledge, science.[

  • 1109. gnostes {gnoce'-tace}; from 1097; a knower: --expert.[

  • 1110. gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance, (which may be) known, notable.[

  • 1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[

  • 1112. goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling: --grudging, murmuring.[

  • 1113. goggustes {gong-goos-tace'}; from 1111; a grumbler: --murmurer.[

  • 1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[

  • 1115. Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha.[

  • 1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[

  • 1117. gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares: --burden, merchandise.[

  • 1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: --parent.[

  • 1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l).[

  • 1120. gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee, kneel down.[

  • 1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter, scripture, writing, written.[

  • 1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[

  • 1123. graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively): --written.[

  • 1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): --scripture.[

  • 1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[

  • 1126. graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: --old wives'.[

  • 1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful).[

  • 1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively): --exercise.[

  • 1129. gumnasia {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e. (figuratively) asceticism: --exercise.[

  • 1130. gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: --be naked.[

  • 1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[

  • 1132. gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or comparative): --nakedness.[

  • 1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[

  • 1134. gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: --wife.[

  • 1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: --wife, woman.[

  • 1136. Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463]; Gog, a symb. name for some future Antichrist: --Gog.[

  • 1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --corner, quarter.[

  • 1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e. David), the Israelite king: --David.[

  • 1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).[

  • 1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[

  • 1141. daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 and 1142; daemon-like: --devilish.[

  • 1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[

  • 1143. dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite.[

  • 1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear.[

  • 1145. dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --weep. Compare 2799.[

  • 1146. daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring: --ring.[

  • 1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger: --finger.[

  • 1148. Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic origin; Dalmanutha, a place in Palestine: --Dalmanutha.[

  • 1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[

  • 1150. damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: --tame.[

  • 1151. damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a heifer (as tame): --heifer.[

  • 1152. Damaris {dam'-ar-is}; probably from the base of 1150; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman: --Damaris.[

  • 1153. Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or inhabitant of Damascus: --Damascene.[

  • 1154. Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus, a city of Syria: --Damascus.[

  • 1155. daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend.[

  • 1156. daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325; a loan: --debt.[

  • 1157. daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155; a lender: --creditor.[

  • 1158. Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an Israelite: --Daniel.[

  • 1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend.[

  • 1160. dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[

  • 1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[

  • 1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer, request, supplication.[

  • 1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[

  • 1164. deigma {digh'-mah}; from the base of 1166; a specimen (as shown): --example.[

  • 1165. deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make a shew.[

  • 1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[

  • 1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[

  • 1168. deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --be afraid.[

  • 1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.[

  • 1170. deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified): --such a man.[

  • 1171. deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as 1169; terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.[

  • 1172. deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal: --sup (X -er).[

  • 1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[

  • 1174. deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others: --too superstitious.[

  • 1175. deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah}; from the same as 1174; religion: --superstition.[

  • 1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[

  • 1177. dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve: --twelve.[

  • 1178. dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and five, i.e. fifteen: --fifteen.[

  • 1179. Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis.[

  • 1180. dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and four, i.e. fourteen: --fourteen.[

  • 1181. dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[

  • 1182. dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.[

  • 1183. dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes.[

  • 1184. dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious: --accepted(-table).[

  • 1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[

  • 1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree: --tree.[


  • 1187. dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier: --spearman.[

  • 1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[

  • 1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441.[ ***. deon. See 1163.[

  • 1190. Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191; a Derbaean or inhabitant of Derbe: --of Derbe.[

  • 1191. Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor: --Derbe.[

  • 1192. derma {der'-mah}; from 1194; a hide: --skin.[

  • 1193. dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --leathern, of a skin.[

  • 1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite.[

  • 1195. desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load): --bind.[

  • 1196. desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle: --bind.[

  • 1197. desme {des-may'}; from 1196; a bundle: --bundle.[

  • 1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in bonds, prisoner.[

  • 1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[

  • ==== <NUM12>

  • 1200. desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a jailer (as guarding the prisoners): --jailor, keeper of the prison.[

  • 1201. desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon: --prison.[

  • 1202. desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201; (passively) a captive: --prisoner.[

  • 1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[

  • 1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to].[

  • 1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!: --come, X follow.[

  • 1206. deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary, i.e. (specially) on the second day: --next day.[

  • 1207. deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): --second...after the first.[

  • 1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time).[

  • 1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983.[

  • 1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[

  • 1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore.[

  • 1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[

  • 1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --declare, shew, signify.[

  • 1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: --Demas.[


  • 1215. demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: --make an oration.[


  • 1216. Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian: --Demetrius.[

  • 1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[

  • 1218. demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.[

  • 1219. demosios {day-mos'ee-os}; from 1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public: --common, openly, publickly.[

  • 1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten asses): --pence, penny[-worth].[

  • 1221. depote {day'-pot-eh}; from 1211 and 4218; a particle of generalization; indeed, at any time: --(what-)soever.[

  • 1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of asservation; indeed doubtless: --verily.[

  • 1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ ***. Dia. See 2203.[

  • 1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: --come over, pass (through).[

  • 1225. diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to traduce: --accuse.[

  • 1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: --affirm constantly.[

  • 1227. diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through, i.e. recover full vision: --see clearly.[

  • 1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[

  • 1229. diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to herald thoroughly: --declare, preach, signify.[

  • 1230. diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: --X after, be past, be spent.[

  • 1231. diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: --(would) enquire, know the uttermost.[

  • 1232. diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell abroad: --make known.[

  • 1233. diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231; (magisterial) examination ("diagnosis"): --hearing.[

  • 1234. diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to complain throughout a crowd: --murmur.[

  • 1235. diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to waken thoroughly: --be awake.[

  • 1236. diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life: --lead life, living.[

  • 1237. diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after.[

  • 1238. diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 1210; a "diadem" (as bound about the head): --crown. Compare 4735.[

  • 1239. diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give.[

  • 1240. diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237; a successor in office: --room.[

  • 1241. diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 and 2224; to gird tightly: --gird.[

  • 1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will): --covenant, testament.[

  • 1243. diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or (concretely) variety: --difference, diversity.[

  • 1244. diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate, i.e. distribute: --divide.[

  • 1245. diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge.[

  • 1246. diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice from 1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e. confute: --convince.[

  • 1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[

  • 1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[

  • 1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[

  • 1250. diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two hundred: --two hundred.[

  • 1251. diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea): --hear.[

  • 1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[

  • 1253. diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation: --discern(-ing), disputation.[

  • 1254. diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit: --forbid.[

  • 1255. dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: --commune, noise abroad.[

  • 1256. dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak.[

  • 1257. dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit: --cease.[

  • 1258. dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect": --language, tongue.[

  • 1259. diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile.[

  • 1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.[

  • 1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.[

  • 1262. dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve utterly: --scatter.[

  • 1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness.[

  • 1264. diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 and 3164; to fight fiercely (in altercation): --strive.[

  • 1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): --continue, remain.[

  • 1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): --cloven, divide, part.[

  • 1267. diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266; disunion (of opinion and conduct): --division.[

  • 1268. dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate: --spread.[

  • 1269. dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space: --beckon.[

  • 1270. dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: --thought.[

  • 1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding.[

  • 1272. dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open.[

  • 1273. dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all night.[

  • 1274. dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to accomplish thoroughly: --finish.[

  • 1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s), continually.[

  • 1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail over.[

  • 1277. diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through: --sail over.[

  • 1278. diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192; to toil through, i.e. (passively) be worried: --be grieved.[

  • 1279. diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: --go through, journey in, pass by.[

  • 1280. diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed.[

  • 1281. diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business: --gain by trading.[

  • 1282. diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart).[

  • 1283. diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze asunder, i.e. plunder: --spoil.[

  • 1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear asunder: --break, rend.[

  • 1285. diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --tell unto.[

  • 1286. diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to.[

  • 1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste.[

  • 1288. diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces.[

  • 1289. diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter abroad.[

  • 1290. diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: --(which are) scattered (abroad).[

  • 1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment).[

  • 1292. diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval: --space.[

  • 1293. diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation: --difference, distinction.[

  • 1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn away.[

  • 1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[

  • 1296. diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e. institution: --instrumentality.[

  • 1297. diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict: --commandment.[

  • 1298. diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm): --trouble.[

  • 1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain.[

  • ==== <NUM13>

  • 1300. diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: --continue.[

  • 1301. diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep.[

  • 1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[

  • 1303. diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator.[

  • 1304. diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: --abide, be, continue, tarry.[

  • 1305. diatrophe {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and 5142; nourishment: --food.[

  • 1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer (through), i.e. break (as day): --dawn.[

  • 1307. diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316; appearing through, i.e. "diaphanous": --transparent.[

  • 1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[

  • 1309. diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 and 5343; to flee through, i.e. escape: --escape.[

  • 1310. diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: --blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame.[

  • 1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[

  • 1312. diaphthora {dee-af-thor-ah'}; from 1311; decay: --corruption.[

  • 1313. diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also surpassing: --differing, divers, more excellent.[

  • 1314. diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard thoroughly, i.e. protect: --keep.[

  • 1315. diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: --kill, slay.[

  • 1316. diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the middle voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire: --depart.[

  • 1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): --apt to teach.[

  • 1318. didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: --taught, which...teacheth.[

  • 1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function or the information): --doctrine, learning, teaching.[

  • 1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[

  • 1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[

  • 1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the matter): --doctrine, hath been taught.[

  • 1323. didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 and 1406; a double drachma (didrachm): --tribute.[

  • 1324. Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian: --Didymus.[

  • 1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[

  • 1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up.[

  • 1327. diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge): --highway.[

  • 1328. diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: -- interpreter.[

  • 1329. diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation).[


  • 1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[

  • 1331. dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation: --make enquiry foreign[

  • 1332. dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in age): --two years old.[

  • 1333. dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332; a space of two years (biennium): --two years.[

  • 1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: --declare, shew, tell.[

  • 1335. diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334; a recital: --declaration.[

  • 1336. dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+ continually, for ever.[

  • 1337. dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: --where two seas meet.[

  • 1338. diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of 2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce.[

  • 1339. diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the space of.[

  • 1340. diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: --confidently (constantly) affirm.[

  • 1341. dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a just sentence: --righteous judgment.[

  • 1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).[

  • 1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification: --righteousness.[

  • 1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[

  • 1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision: --judgment, justification, ordinance, righteousness.[

  • 1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --justly, (to) righteously(-ness).[

  • 1347. dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's sake): --justification.[

  • 1348. dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349; a judger: --judge.[

  • 1349. dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[

  • 1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing): --net.[

  • 1351. dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued.[

  • 1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[

  • 1353. diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: --go throughout, pass through.[

  • 1354. Dionusios {dee-on-oo'-see-os}; from Dionusos (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian: --Dionysius.[

  • 1355. dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very account: --wherefore.[

  • 1356. diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --which fell down from Jupiter.[

  • 1357. diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation.[

  • 1358. diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: --break through (up).[ ***. Dios. See 2203.[

  • 1359. Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: --Castor and Pollux.[

  • 1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[

  • 1361. Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 and 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity: --Diotrephes.[

  • 1362. diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of 4119; two-fold: --double, two-fold more.[

  • 1363. diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold: --double.[

  • 1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ ***. Dis. See 2203.[

  • 1365. distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e. (ment.) to waver (in opinion): --doubt.[

  • 1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: --with two edges, two-edged.[

  • 1367. dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: --two thousand.[

  • 1368. diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint].[

  • 1369. dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): --set at variance.[

  • 1370. dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: --division, sedition.[

  • 1371. dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder).[

  • 1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[

  • 1373. dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst.[

  • 1374. dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose): --double minded.[

  • 1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: --persecution.[

  • 1376. dioktes {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor: --persecutor.[

  • 1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[

  • 1378. dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[

  • 1379. dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances.[

  • 1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[

  • 1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[

  • 1382. dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof, trial.[

  • 1383. dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 1382; a testing; by implication, trustworthiness: --trial, trying.[

  • 1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[

  • 1385. dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up); a stick of timber: --beam.[ ***. doko. See 1380.[

  • 1386. dolios {dol'-ee-os}; from 1388; guileful: --deceitful.[

  • 1387. dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use deceit.[

  • 1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[

  • 1389. doloo {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate: --handle deceitfully.[

  • 1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[

  • 1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[

  • 1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.[

  • 1393. Dorkas {dor-kas'}; gazelle; Dorcas, a Christian woman: --Dorcas.[

  • 1394. dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication (concretely) a gift: --gift, giving.[

  • 1395. dotes {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: --giver.[

  • 1396. doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): --bring into subjection.[

  • 1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or figuratively): --bondage.[

  • 1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice).[

  • 1399. doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily): --handmaid(-en).[

  • ==== <NUM14>

  • 1400. doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: --servant.[

  • 1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[

  • 1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.[

  • 1403. doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial entertainment: --feast.[

  • 1404. drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): --dragon.[

  • 1405. drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take.[

  • 1406. drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled): --piece (of silver).[ ***. dremo. See 5143.[

  • 1407. drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): --sickle.[

  • 1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e. (figuratively) career: --course.[

  • 1409. Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family: --Drusilla.[ ***. dumi. See 1416.[

  • 1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[

  • 1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[

  • 1412. dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen.[

  • 1413. dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of great authority, mighty, potentate.[

  • 1414. dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient (figuratively): --be mighty.[

  • 1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[

  • 1416. duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[

  • 1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[

  • 1418. dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.[

  • 1419. dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of 941; oppressive: --grievous to be borne.[

  • 1420. dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a comparative of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery": --bloody flux.[

  • 1421. dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be uttered.[

  • 1422. duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable: --hard.[

  • 1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably: --hardly.[

  • 1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region: --west.[

  • 1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of 3539; difficult of perception: --hard to be understood.[

  • 1426. dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345; defamation: --evil report.[ ***. duo. See 1416.[

  • 1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen: --twelve.[

  • 1428. dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: --twelfth.[

  • 1429. dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the commonwealth of Israel: --twelve tribes.[

  • 1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof: --housetop.[

  • 1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[

  • 1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely, for naught, in vain.[

  • 1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow gratuitously: --give.[

  • 1434. dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[

  • 1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[

  • 1436. ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: --let alone.[

  • 1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ ***. ean me. See 3361.[

  • 1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[

  • 1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[

  • 1440. hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: --seventy, three score and ten.[

  • 1441. hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440; seventy times: --seventy times.[

  • 1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: --seventh.[

  • 1443. Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch: --Eber.[


  • 1444. Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish language: --Hebrew.[

  • 1445. Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew) or Jew: --Hebrew.[

  • 1446. Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish (Aramaic) language: --Hebrew.[

  • 1447. Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: --in (the) Hebrew (tongue).[

  • 1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.[

  • 1449. eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe: --write (in).[

  • 1450. egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[

  • 1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[

  • 1452. egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of 1451; nearer: --nearer.[

  • 1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[

  • 1454. egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from death): --resurrection.[

  • 1455. egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: --spy.[

  • 1456. egkainia {eng-kah'-ee-nee-ah}; neuter plural of a presumed compound from 1722 and 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption): --dedication.[

  • 1457. egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e. inaugurate: --consecrate, dedicate.[

  • 1458. egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge.[

  • 1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave.[

  • 1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: --dwell among.[

  • 1461. egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[

  • 1462. egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: --crime laid against, laid to charge.[

  • 1463. egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be clothed with.[

  • 1464. egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: --X hinder.[

  • 1465. egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[

  • 1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control (especially continence): --temperance.[

  • 1467. egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity): --can([-not]) contain, be temperate.[

  • 1468. egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.): --temperate.[

  • 1469. egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: --make of the number.[

  • 1470. ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in, i.e. incorporate with: --hid in.[

  • 1471. egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949; swelling inside, i.e. pregnant: --great with child.[

  • 1472. egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear: --anoint.[

  • 1473. ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): --I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[

  • 1474. edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --lay even with the ground.[

  • 1475. edaphos {ed'-af-os}; from the base of 1476; a basis (bottom), i.e. the soil: --ground.[

  • 1476. hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast.[

  • 1477. hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[

  • 1478. Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite: --Ezekias.[

  • 1479. ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will worship.[ ***. ethelo. See 2309.[

  • 1480. ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: --custom.[

  • 1481. ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor [not king] of a district: --ethnarch.[

  • 1482. ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: --heathen (man).[

  • 1483. ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --after the manner of Gentiles.[

  • 1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[

  • 1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): --custom, manner, be wont.[

  • 1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom (manner, wont).[

  • 1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[

  • 1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --art, be.[

  • 1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[

  • 1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[

  • 1491. eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[

  • 1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[


  • 1493. eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: --idol's temple.[

  • 1494. eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[

  • 1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[

  • 1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater.[

  • 1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol.[

  • 1498. eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: --mean, + perish, should be, was, were.[

  • 1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though.[

  • ==== <NUM15>

  • 1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause, (in) vain(-ly).[

  • 1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: --twenty.[

  • 1502. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield: --give place.[

  • 1503. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502 through the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be like.[

  • 1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: --image.[

  • 1505. eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively): --sincerity.[

  • 1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): --pure, sincere.[

  • 1507. heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667.[

  • 1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[

  • 1509. ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not somewhat: --except.[

  • 1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[

  • 1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ ***. heineken. See 1752.[

  • 1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[

  • 1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any means.[

  • 1514. eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --be at (have, live in) peace, live peaceably.[

  • 1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[

  • 1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by implication, salutary: --peaceable.[

  • 1517. eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace.[

  • 1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ ***. eiro. See 1515, 4483, 5346.[

  • 1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[

  • 1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[

  • 1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[

  • 1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to: --hear.[


  • 1523. eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into one's favor: --receive.[

  • 1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: --enter (go) into.[

  • 1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).[

  • 1526. eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: --agree, are, be, dure, X is, were.[

  • 1527. heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596 inserted; severally: --one by one.[

  • 1528. eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to invite in: --call in.[

  • 1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[

  • 1530. eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: --run (spring) in.[

  • 1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into.[

  • 1532. eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten inward: --run in.[

  • 1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): --bring (in), lead into.[

  • 1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[

  • 1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether.[

  • 1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[

  • 1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[

  • 1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[

  • 1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at every time: --always.[

  • 1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: --hundred.[


  • 1541. hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094; centenarian: --hundred years old.[

  • 1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540 and a presumed derivative of 4111; a hundred times: --hundredfold.[

  • 1543. hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos {hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 757; the captain of one hundred men: --centurion.[

  • 1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).[


  • 1545. ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to escape.[

  • 1546. ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo: --+ lighten the ship.[

  • 1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[

  • 1548. ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the same as 1547: --give in marriage.[

  • 1549. ekgonon {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild: --nephew.[

  • 1550. ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[

  • 1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for).[

  • 1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident: --manifest.[

  • 1553. ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: --be absent.[

  • 1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: --let forth (out).[

  • 1555. ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound of 1223 and 2233; to narrate through wholly: --declare.[

  • 1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: --a (re-)venge.[

  • 1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[

  • 1558. ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[

  • 1559. ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably: --persecute.[

  • 1560. ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered: --delivered.[

  • 1561. ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking foreign[


  • 1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe.[

  • 1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[

  • 1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that place, (from) thence, there.[

  • 1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[

  • 1566. ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: --there.[

  • 1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[

  • 1568. ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: --affright, greatly (sore) amaze.[

  • 1569. ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded: --greatly wondering.[

  • 1570. ekthetos {ek'-thet-os}; from 1537 and a derivative of 5087; put out, i.e. exposed to perish: --cast out.[

  • 1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly: --purge (out).[

  • 1572. ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: -- burn.[

  • 1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary.[

  • 1574. ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to transfix: --pierce.[

  • 1575. ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break off.[


  • 1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively): --exclude.[

  • 1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): --assembly, church.[

  • 1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[

  • 1579. ekkolumbao {ek-kol-oom-bah'-o}; from 1537 and 2860; to escape by swimming: -- swim out.[

  • 1580. ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth (to burial): --carry out.[

  • 1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder.[

  • 1582. ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: --be very attentive.[

  • 1583. eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge: --tell.[

  • 1584. eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent: --shine forth.[

  • 1585. eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[

  • 1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select: --make choice, choose (out), chosen.[

  • 1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die): --fail.[

  • 1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication, favorite: --chosen, elect.[

  • 1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly or concretely): --chosen, election.[

  • 1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively): --faint.[

  • 1591. ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe.[

  • 1592. ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to sneer outright at: --deride.[

  • 1593. ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: --convey self away.[

  • 1594. eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: --awake.[

  • 1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635; voluntariness: --willingly.[

  • 1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595; voluntarily: --wilfully, willingly.[

  • 1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long while: --of a long time, of old.[

  • 1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test thoroughly: --tempt.[

  • 1599. ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --send away (forth).[ ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[

  • ==== <NUM16>

  • 1600. ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth.[

  • 1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.[

  • 1602. ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: --sail (away, thence).[

  • 1603. ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish entirely: --fulfill.[

  • 1604. ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion: --accomplishment.[

  • 1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: --amaze, astonish.[

  • 1606. ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up the ghost.[

  • 1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[

  • 1608. ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: --give self over to fornication.[

  • 1609. ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn: --reject.[

  • 1610. ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck up by the root, root up.[

  • 1611. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement, astonishment, trance.[


  • 1612. ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert (figuratively): --subvert.[

  • 1613. ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb wholly: --exceedingly trouble.[

  • 1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: --cast, put forth, stretch forth (out).[

  • 1615. ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete fully: --finish.[

  • 1616. ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: --X instantly.[

  • 1617. ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative of 1618; more intently: --more earnestly.[

  • 1618. ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --without ceasing, fervent.[

  • 1619. ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently: --fervently.[

  • 1620. ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare: --cast out, expound.[

  • 1621. ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently: --shake (off).[

  • 1622. ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: --but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.[

  • 1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[

  • 1624. ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside, out of the way).[

  • 1625. ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish.[

  • 1626. ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: --born out of due time.[

  • 1627. ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth (out).[

  • 1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out: --escape, flee.[

  • 1629. ekphobeo {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten utterly: --terrify.[

  • 1630. ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[

  • 1631. ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --put forth.[


  • 1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[

  • 1633. ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart: --depart out.[

  • 1634. ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --give (yield) up the ghost.[

  • 1635. hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: --willingly.[

  • 1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry, tree).[

  • 1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil: --oil.[


  • 1638. elaion {el-ah-yone'}; from 1636; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mt. of Olives: --Olivet.[

  • 1639. Elamites {el-am-ee'-tace}; of Hebrew origin [5867]; an Elamite or Persian: --Elamite.[

  • 1640. elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): --less, under, worse, younger.[

  • 1641. elattoneo {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall short: --have lack.[

  • 1642. elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): --decrease, make lower.[

  • 1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row.[

  • 1644. elaphria {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity (figuratively), i.e. fickleness: --lightness.[

  • 1645. elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of 1640; light, i.e. easy: --light.[

  • 1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): --least, very little (small), smallest.[

  • 1647. elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far less: --less than the least.[

  • 1648. Eleazar {el-eh-ad'-zar}; of Hebrew origin [499]; Eleazar, an Israelite: --Eleazar.[

  • 1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof: --rebuke.[

  • 1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: --evidence, reproof.[

  • 1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[

  • 1652. eleeinos {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: --miserable.[

  • 1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).[

  • 1654. eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds).[

  • 1655. eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively): --merciful.[

  • 1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[

  • 1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --liberty.[

  • 1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[

  • 1659. eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): --deliver, make free.[ ***. eleutho. See 2064.[

  • 1660. eleusis {el'-yoo-sis}; from the alternate of 2064; an advent: --coming.[

  • 1661. elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory: --of ivory.[

  • 1662. Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471]; Eliakim, an Israelite: --Eliakim.[

  • 1663. Eliezer {el-ee-ed'-zer}; of Hebrew origin [461]; Eliezer, an Israelite: --Eliezer.[

  • 1664. Elioud {el-ee-ood'}; of Hebrew origin [410 and 1935]; God of majesty; Eliud, an Israelite: --Eliud.[

  • 1665. Elisabet {el-ee-sab'-et}; of Hebrew origin [472]; Elisabet, an Israelitess: --Elisabeth.[

  • 1666. Elissaios {el-is-sah'-yos}; of Hebrew origin [477]; Elissaeus, an Israelite: --Elissaeus.[

  • 1667. helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[


  • 1668. helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if drawn together): --sore.[

  • 1669. helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous: --full of sores.[

  • 1670. helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667.[

  • 1671. Hellas {hel-las'}; of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a country of Europe: --Greece.[

  • 1672. Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[

  • 1673. Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e. Grecian (in language): --Greek.[

  • 1674. Hellenis {hel-lay-nis'}; feminine of 1672; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman: --Greek.[

  • 1675. Hellenistes {hel-lay-nis-tace'}; from a derivative of 1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew: --Grecian.[

  • 1676. Hellenisti {hel-lay-nis-tee'}; adverb from the same as 1675; Hellenistically, i.e. in the Grecian language: --Greek.[

  • 1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.[ ***. hellomai. See 138.[

  • 1678. Elmodam {el-mo-dam'}; of Hebrew origin [perhaps for 486]; Elmodam, an Israelite: --Elmodam.[

  • 1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[

  • 1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope.[

  • 1681. Elumas {el-oo'-mas}; of foreign origin; Elymas, a wizard: --Elymas.[

  • 1682. eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with pronominal stuff.] my God: --Eloi.[

  • 1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self), myself.[

  • 1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[

  • 1685. emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into.[

  • 1686. embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip.[

  • 1687. embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): --intrude into.[

  • 1688. embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in.[

  • 1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see.[

  • 1690. embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against.[

  • 1691. eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me, my(-self).[

  • 1692. emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: --(will) spue.[

  • 1693. emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: --be mad against.[

  • 1694. Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin [6005]; God with us; Emmanuel, a name of Christ: --Emmanuel.[

  • 1695. Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin [compare 3222]; Emmaus, a place in Palestine: --Emmaus.[

  • 1696. emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: --continue.[

  • 1697. Emmor {em-mor'}; of Hebrew origin [2544]; Emmor (i.e. Chamor), a Canaanite: --Emmor.[

  • 1698. emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me, mine, my.[


  • 1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691); my: --of me, mine (own), my.[

  • ==== <NUM17>

  • 1700. emou {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me, mine, my.[

  • 1701. empaigmos {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision: --mocking.[

  • 1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e. deride: --mock.[

  • 1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e. (by implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[

  • 1704. emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk in.[


  • 1705. empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill.[

  • 1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into).[

  • 1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ ***. empletho. See 1705.[

  • 1708. emploke {em-plok-ay'}; from 1707; elaborate braiding of the hair: --plaiting.[

  • 1709. empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): --breathe.[

  • 1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and sell, make merchandise.[

  • 1711. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic: --merchandise.[

  • 1712. emporion {em-por'-ee-on}; neuter from 1713; a mart ("emporium"): --merchandise.[

  • 1713. emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a (wholesale) tradesman: --merchant.[

  • 1714. empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up.[

  • 1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence, sight) of.[

  • 1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --spit (upon).[

  • 1717. emphanes {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316; apparent in self: --manifest, openly.[

  • 1718. emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[

  • 1719. emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: --affrighted, afraid, tremble.[

  • 1720. emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: --breathe on.[

  • 1721. emphutos {em'-foo-tos}; from 1722 and a derivative of 5453; implanted (figuratively): --engrafted.[

  • 1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[

  • 1723. enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up in arms.[

  • 1724. enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e. marine: --thing in the sea.[

  • 1725. enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e. figuratively, presence) of: --before.[

  • 1726. enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the presence (view) of: --before, in the presence of.[

  • 1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: --(over) against, contrary.[

  • 1728. enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence on: --rule [by mistake for 757].[

  • 1729. endees {en-deh-ace'}; from a compound of 1722 and 1210 (in the sense of lacking); deficient in: --lacking.[

  • 1730. endeigma {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication (concretely): --manifest token.[

  • 1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): --do, show (forth).[

  • 1732. endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly): --declare, evident token, proof.[

  • 1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176; one and ten, i.e. eleven: --eleven.[

  • 1734. hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh: --eleventh.[

  • 1735. endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible): --can (+ not) be.[

  • 1736. endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): --be at home (present).[

  • 1737. endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to invest (with a garment): --clothe in, wear.[

  • 1738. endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e. equitable: --just.[

  • 1739. endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a derivative of the base of 1218; a housing in (residence), i.e. structure: --building.[

  • 1740. edoxazo {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: --glorify.[

  • 1741. endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly], honourable.[

  • 1742. enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the outer robe): --clothing, garment, raiment.[

  • 1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[

  • 1744. enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: --creep.[

  • 1745. endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with clothing: --putting on.[

  • 1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ ***. enegko. See 5342.[

  • 1747. enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of 1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: --lay wait. See also 1749.[

  • 1748. enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination: --lay wait foreign[

  • 1749. enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: --lying in wait.[

  • 1750. eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to enwrap: --wrap in.[

  • 1751. eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter participle plural): --such things as...have. See also 1762.[

  • 1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[

  • 1753. energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"): --operation, strong, (effectual) working.[

  • 1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).[

  • 1755. energema {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: --operation, working.[

  • 1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative: --effectual, powerful.[

  • 1757. eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit on: --bless.[

  • 1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel against, urge.[

  • 1759. enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: --(t-)here, hither.[

  • 1760. enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of 1722 and 2372; to be inspirited, i.e. ponder: --think.[

  • 1761. enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: --device, thought.[

  • 1762. eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: --be, (there) is.[

  • 1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a year); a year: --year.[

  • 1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be at hand, present.[

  • 1765. enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate (transitively or reflexively): --strengthen.[

  • 1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[

  • 1767. ennea {en-neh'-ah}; a primary number; nine: --nine.[

  • 1768. ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: --ninety and nine.[

  • 1769. enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment: --speechless.[

  • 1770. enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture: --make signs.[

  • 1771. ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[

  • 1772. ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to: --lawful, under law.[

  • 1773. ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and 3571; (adverbially) by night: --before day.[

  • 1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit (figuratively): --dwell in.[

  • 1775. henotes {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively) unanimity: --unity.[

  • 1776. enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[

  • 1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[

  • 1778. entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e. religious precept: --commandment.[

  • 1779. entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and 5028; to inswathe with cerements for interment: --bury.[

  • 1780. entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation for interment: --burying.[

  • 1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[

  • 1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from) hence, on either side.[


  • 1783. enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially) supplication: --intercession, prayer.[

  • 1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued (figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.[

  • 1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an authoritative prescription: --commandment, precept.[

  • 1786. entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --of that place.[

  • 1787. entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): --within.[

  • 1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame.[

  • 1789. entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate: --nourish up in.[

  • 1790. entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X quake, X trembled.[

  • 1791. entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[

  • 1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: --sporting selves.[

  • 1793. entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession.[

  • 1794. entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together).[

  • 1795. entupoo {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to enstamp, i.e. engrave: --engrave.[

  • 1796. enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: --do despite unto.[

  • 1797. enupniazomai {en-oop-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice from 1798; to dream: --dream(-er).[

  • 1798. enupnion {en-oop'-nee-on}; from 1722 and 5258; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream): --dream.[

  • 1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the presence (sight) of, to.[

  • ==== <NUM18>

  • 1800. Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [583]; Enos (i.e. Enosh), a patriarch: --Enos.[

  • 1801. enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722 and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken.[

  • 1802. Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian: --Enoch.[ ***. ex. See 1537.[

  • 1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[

  • 1804. exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to publish, i.e. celebrate: --shew forth.[

  • 1805. exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem.[

  • 1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring forth (out), fetch (lead) out.[

  • 1807. exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out, rescue.[

  • 1808. exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: --put (take) away.[

  • 1809. exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 154; to demand (for trial): --desire.[

  • 1810. exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 160; of a sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819.[

  • 1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow.[

  • 1812. hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803 and 1540; six hundred: --six hundred.[

  • 1813. exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe away.[

  • 1814. exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 242; to spring forth : --leap up.[

  • 1815. exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from death: --resurrection.[

  • 1816. exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start up out of the ground, i.e. germinate: --spring up.[

  • 1817. exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up.[

  • 1818. exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce wholly: --beguile, deceive.[

  • 1819. exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --suddenly. Compare 1810.[

  • 1820. exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair.[

  • 1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out).[

  • 1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish.[

  • 1823. exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): --glistening.[

  • 1824. exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: --by and by, immediately, presently, straightway.[

  • 1825. exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): --raise up.[

  • 1826. exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out.[

  • 1827. exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish: --convince.[

  • 1828. exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): --draw away.[

  • 1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[

  • 1830. exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore (figuratively): --search diligently.[

  • 1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[

  • 1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): --be lawful, let, X may(-est).[

  • 1833. exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire, search.[

  • 1834. exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[

  • 1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty: --sixty[-fold], threescore.[

  • 1836. hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive: --after, following, X morrow, next.[

  • 1837. execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported): --sound forth.[

  • 1838. hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication) practice: --use.[

  • 1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[

  • 1840. exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: --be able.[

  • 1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e. (figuratively) death: --decease, departing.[

  • 1842. exolothreuo {ex-ol-oth-ryoo'-o}; from 1537 and 3645; to extirpate: --destroy.[

  • 1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess, profess, promise.[

  • ***. exon. See 1832.[

  • 1844. exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: --adjure.[

  • 1845. exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): --exorcist.[


  • 1846. exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out.[


  • 1847. exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: --set at nought. See also 1848.[

  • 1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: --contemptible, despise, least esteemed, set at nought.[

  • 1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.[

  • 1850. exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --exercise authority upon, bring under the (have) power of.[

  • 1851. exoche {ex-okh-ay'}; from a compound of 1537 and 2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively): --principal.[

  • 1852. exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: --awake out of sleep.[

  • 1853. exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: --X out of sleep.[

  • 1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[

  • 1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-side, -ward, -wardly), (from) without.[

  • 1856. exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in.[


  • 1857. exoteros {ex-o'-ter-os}; comparative of 1854; exterior: --outer.[

  • 1858. heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: --keep the feast.[

  • 1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: --feast, holyday.[

  • 1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): --message, promise.[

  • 1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise.[

  • 1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal (by assurance of conferring some good): --promise.[

  • 1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon.[

  • 1864. epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909 and 75; to struggle for: --earnestly contend foreign[

  • 1865. epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to assemble); to accumulate: --gather thick together.[

  • 1866. Epainetos {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus, a Christian: --Epenetus.[

  • 1867. epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud: --commend, laud, praise.[

  • 1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[

  • 1869. epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.[

  • 1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: --be ashamed.[

  • 1871. epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for: --beg.[

  • 1872. epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany: --follow (after).[

  • 1873. epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken (favorably) to: --hear.[

  • 1874. epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 202; to listen (intently) to: --hear.[

  • 1875. epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as: --when.[

  • 1876. epanagkes {ep-an'-ang-kes}; neuter of a presumed compound of 1909 and 318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily: --necessary.[

  • 1877. epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return.[

  • 1878. epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to remind of: --put in mind.[

  • 1879. epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): --rest in (upon).[

  • 1880. epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on, i.e. return: --come again, return.[

  • 1881. epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against.[

  • 1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): --correction.[

  • 1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over.[

  • 1884. eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e. help: --relieve.[

  • 1885. eparchia {ep-ar-khee'-ah}; from a compound of 1909 and 757 (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman praefecture: --province.[

  • 1886. epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut over the head, i.e.--a dwelling.[

  • 1887. epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day following, morrow, next day (after).[

  • 1888. epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: --in the very act.[

  • 1889. Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a Christian: --Epaphras.[

  • 1890. epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion): --foam out.[

  • 1891. Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: --Epaphroditus. Compare 1889.[

  • 1892. epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: --raise, stir up.[

  • 1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.[

  • 1894. epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[

  • 1895. epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007; since indeed (of cause): --forasmuch.[

  • 1896. epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --behold, look upon.[

  • 1897. epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause): --seeing.[

  • 1898. epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and 1521; a superintroduction: --bringing in.[

  • 1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after that(-ward), then.[

  • ==== <NUM19>

  • 1900. epekeina {ep-ek'-i-nah}; from 1909 and (the accusative case plural neuter of) 1565; upon those parts of, i.e. on the further side of: --beyond.[

  • 1901. epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth.[

  • 1902. ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 1746; to invest upon oneself: --be clothed upon.[

  • 1903. ependutes {ep-en-doo'-tace}; from 1902; a wrapper, i.e. outer garment: --fisher's coat.[

  • 1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come (in, upon).[

  • 1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire, question.[

  • 1906. eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: --answer.[

  • 1907. epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.[

  • 1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: --use despitefully, falsely accuse.[

  • 1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 1910. epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.[

  • 1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[

  • 1912. epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge.[

  • 1913. epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): --set on.[

  • 1914. epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to.[

  • 1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.[

  • 1916. epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 994; to exclaim against: --cry.[

  • 1917. epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot: --laying (lying) in wait.[

  • 1918. epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a derivative of 1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way: --marry.[

  • 1919. epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial.[

  • 1920. epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): --blow.[

  • 1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.[

  • 1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[

  • 1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription: --superscription.[

  • 1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over, thereon).[

  • 1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): --shew.[

  • 1926. epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): --receive.[

  • 1927. epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): --[be] dwelling (which were) there, stranger.[

  • 1928. epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add to.[


  • 1929. epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her drive]), offer.[

  • 1930. epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: --set in order.[

  • 1931. epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the sun): --go down.[

  • 1932. epieikeia {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness: --clemency, gentleness.[

  • 1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate, i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[

  • 1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after, for).[

  • 1935. epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: --appointed to death.[

  • 1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): --laying (putting) on.[

  • 1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire, would fain, lust (after).[

  • 1938. epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+ lust after.[

  • 1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust (after).[

  • 1940. epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon: --set on.[

  • 1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon), surname.[

  • 1942. epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e. (figuratively) pretext: --cloke.[

  • 1943. epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[

  • 1944. epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[

  • 1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[

  • 1946. Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare 1947] (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus: --Epicurean.[

  • 1947. epikouria {ep-ee-koo-ree'-ah}; from a compound of 1909 and a (prolonged) form of the base of 2877 (in the sense of servant); assistance: --help.[

  • 1948. epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: --give sentence.[

  • 1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[

  • 1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: --(be) forget(-ful of).[

  • 1951. epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 3004; to surname, select: --call, choose.[

  • 1952. epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail.[

  • 1953. epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of 1950; negligence: --X forgetful.[

  • 1954. epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over, i.e. remaining: --rest.[

  • 1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e. application: --interpretation.[

  • 1956. epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine, expound.[

  • 1957. epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to attest further, i.e. corroborate: --testify.[

  • 1958. epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality): --+ refresh self.[

  • 1959. epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take care of.[

  • 1960. epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of 1959; carefully: --diligently.[

  • 1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in), tarry.[

  • 1962. epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e. (by implication) to assent: --consent.[

  • 1963. epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: --thought.[

  • 1964. epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: --forswear self.[

  • 1965. epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e. (falsely) a forswearer: --perjured person.[

  • 1966. epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next.[


  • 1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966; tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful: --daily.[

  • 1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[

  • 1969. epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[

  • 1970. epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow: --choke.[

  • 1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.[

  • 1972. epipothesis {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for: --earnest (vehement) desire.[

  • 1973. epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved: --longed foreign[


  • 1974. epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing: --great desire.[

  • 1975. epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to journey further, i.e. travel on (reach): --come.[

  • 1976. epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on.[

  • 1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon (literally or figuratively): --cast upon.[

  • 1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of note.[

  • 1979. episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909 and a derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food: --victuals.[


  • 1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[

  • 1981. episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[

  • 1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence: --overshadow.[

  • 1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by implication, to beware: --look diligently, take the oversight.[

  • 1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.[

  • 1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer.[

  • 1986. epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): --become uncircumcised.[

  • 1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: --know, understand.[

  • 1988. epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher): --master.[

  • 1989. epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): --write (a letter, unto).[

  • 1990. epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: --endued with knowledge.[

  • 1991. episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support further, i.e. reestablish: --confirm, strengthen.[

  • 1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message: --"epistle," letter.[

  • 1993. epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths.[

  • 1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).[

  • 1995. epistrophe {ep-is-trof-ay'}; from 1994; reversion, i.e. morally, revolution: --conversion.[

  • 1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect upon the same place: --gather (together).[

  • 1997. episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship): --assembling (gathering) together.[

  • 1998. episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): --come running together.[

  • 1999. episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): --that which cometh upon, + raising up.[


  • ~~~~~~