10:00 bole {bol-ay'}; from 906; a throw (as a measure of distance): -- cast.[ql


10:01 bolizo {bol-id'-zo}; from 1002; to heave the lead: -- sound.[ql


10:02 bolis {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin: -- dart.[ql


10:03 Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an Israelite: -- Booz.[ql


10:04 borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: -- mire.[ql


10:05 borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north (properly, wind): -- north.[ql


10:06 bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: -- feed, keep.[ql


10:07 Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor), a Moabite: -- Bosor.[ql


10:08 botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing): -- herb.[ql


10:09 botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of grapes): -- (vine) cluster (of the vine).[ql


10:10 bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin: -- counsellor.[ql


10:11 bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: -- consult, take counsel, determine, be minded, purpose.[ql


10:12 boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: -- + advise, counsel, will.[ql


10:13 boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: -- purpose, will.[ql


10:14 {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


10:15 bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock: -- hill.[ql


10:16 bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): -- ox.[ql


10:17 brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games: -- prize.[ql


10:18 brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): -- rule.[ql


10:19 braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: -- be slack, tarry.[ql


10:20 braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: -- sail slowly.[ql


10:21 bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: -- slow.[ql


10:22 bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness: -- slackness.[ql


10:23 brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength: -- arm.[ql


10:24 brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): -- few words, little (space, while).[ql


10:25 brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: -- babe, (young) child, infant.[ql


10:26 brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): -- (send) rain, wash.[ql


10:27 bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: -- thunder(-ing).[ql


10:28 broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: -- rain.[ql


10:29 brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: -- snare.[ql


10:30 brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the teeth): -- gnashing.[ql


10:31 brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): -- gnash.[ql


10:32 bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: -- send forth.[ql


10:33 broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: -- meat, victuals.[ql


10:34 brosimos {bro'-sim-os}; from 1035; eatable: -- meat.[ql


10:35 brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): -- eating, food, meat.[ql


10:36 buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: -- begin to sink, drown.[ql


10:37 buthos {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by implication) the sea: -- deep.[ql


10:38 burseus {boorce-yooce'}; from bursa (a hide); a tanner: -- tanner.[ql


10:39 bussinos {boos'-see-nos}; from 1040; made of linen (neuter a linen cloth): -- fine linen.[ql


10:40 bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen: -- fine linen.[ql


10:41 bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar: -- altar.[ql


10:42 gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin [compare 1355]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem: -- Gabbatha.[ql


10:43 Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403]; Gabriel, an archangel: -- Gabriel.[ql


10:44 gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): -- canker.[ql


10:45 Gad {gad}; of Hebrew origin [1410]; Gad, a tribe of Israelites: -- Gad.[ql


10:46 Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: -- Gadarene.[ql


10:47 gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: -- treasure.[ql


10:48 Gaza {gad'-zah}; of Hebrew origin [5804]; Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine: -- Gaza.[ql


10:49 gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes: -- treasury.[ql


10:50 Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian: -- Gaius.[ql


10:51 gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively): -- milk.[ql


10:52 Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of Galatia: -- Galatian.[ql


10:53 Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: -- Galatia.[ql


10:54 Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to Galatia: -- of Galatia.[ql


10:55 galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity: -- calm.[ql


10:56 Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551]; Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: -- Galilee.[ql


10:57 Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging to Galilea: -- Galilean, of Galilee.[ql


10:58 Gallion {gal-lee'-own}; of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer: -- Gallio.[ql


10:59 Gamaliel {gam-al-ee-ale'}; of Hebrew origin [1583]; Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite: -- Gamaliel.[ql


10:60 gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): -- marry (a wife).[ql


10:61 gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a husband): -- give in marriage.[ql


10:62 gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: -- marriage, wedding.[ql


10:63 gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql


10:64 gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: -- belly, + with child, womb.[ql


10:65 ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, at least, yet.[ql


10:66 Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e. Gid[e]on), an Israelite: -- Gedeon (in the KJV).[ql


10:67 geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: -- hell.[ql


10:68 Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem: -- Gethsemane.[ql


10:69 geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend: -- neighbour.[ql


10:70 gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): -- laugh.[ql


10:71 gelos {ghel'-os}; from 1070; laughter (as a mark of gratification): -- laughter.[ql


10:72 gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely: -- fill (be) full.[ql


10:73 gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: -- be full.[ql


10:74 genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): -- age, generation, nation, time.[ql


10:75 genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: -- count by descent.[ql


10:76 genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy": -- genealogy.[ql


10:77 genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of 1078; birthday ceremonies: -- birthday.[ql


10:78 genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity; figuratively, nature: -- generation, nature(-ral).[ql


10:79 genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of the base of 1074; birth: -- birth.[ql


10:80 gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: -- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql


10:81 gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively): -- fruit, generation.[ql


10:82 Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine:-- Gennesaret.[ql


10:83 gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: -- birth.[ql


10:84 gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- they that are born.[ql


10:85 genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql


10:86 Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622]; a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: -- Gergesene.[ql


10:87 gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.) the Jewish Sanhedrin: -- senate.[ql


10:88 geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094]; aged: -- old.[ql


10:89 geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): -- eat, taste.[ql


10:90 georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): -- dress.[ql


10:91 georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed) derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm: -- husbandry.[ql


10:92 georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a land-worker, i.e. farmer: -- husbandman.[ql


10:93 ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): -- country, earth(-ly), ground, land, world.[ql


10:94 geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old age.[ql


10:95 gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: -- be (wax) old.[ql


10:96 ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


10:97 ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql


10:98 gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: -- new wine.[ql


10:99 glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt): -- sweet, fresh.[ql


11:00 glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): -- tongue.[ql


11:01 glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of 2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse: -- bag.[ql


11:02 gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: -- fuller.[ql


11:03 gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine: -- own, sincerity, true.[ql


11:04 gnesios {gnay-see'-ose}; adverb from 1103; genuinely, i.e. really: -- natuarally.[ql


11:05 gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm): -- blackness.[ql


11:06 gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql


11:07 gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.[ql


11:08 gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: -- knowledge, science.[ql


11:09 gnostes {gnoce'-tace}; from 1097; a knower: -- expert.[ql


11:10 gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: -- acquaintance, (which may be) known, notable.[ql


11:11 gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: -- murmur.[ql


11:12 goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling: -- grudging, murmuring.[ql


11:13 goggustes {gong-goos-tace'}; from 1111; a grumbler: -- murmurer.[ql


11:14 goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: -- seducer.[ql


11:15 Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: -- Golgotha.[ql


11:16 Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: -- Gomorrha.[ql


11:17 gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares: -- burden, merchandise.[ql


11:18 goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: -- parent.[ql


11:19 gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": -- knee(X -l).[ql


11:20 gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee: -- bow the knee, kneel down.[ql


11:21 gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: -- bill, learning, letter, scripture, writing, written.[ql


11:22 grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: -- scribe, town-clerk.[ql


11:23 graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively): -- written.[ql


11:24 graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): -- scripture.[ql


11:25 grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: -- describe, write(-ing, -ten).[ql


11:26 graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: -- old wives'.[ql


11:27 gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).[ql


11:28 gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively): -- exercise.[ql


11:29 gumnasia {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e. (figuratively) asceticism: -- exercise.[ql


11:30 gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: -- be naked.[ql


11:31 gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): -- naked.[ql


11:32 gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or comparative): -- nakedness.[ql


11:33 gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman: -- silly woman.[ql


11:34 gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: -- wife.[ql


11:35 gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: -- wife, woman.[ql


11:36 Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463]; Gog, a symb. name for some future Antichrist: -- Gog.[ql


11:37 gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: -- corner, quarter.[ql


11:38 Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e. David), the Israelite king: -- David.[ql


11:39 daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).[ql


11:40 daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142; a daemonic being; by extension a deity: -- devil, god.[ql


11:41 daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 and 1142; daemon-like: -- devilish.[ql


11:42 daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): -- devil.[ql


11:43 dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: -- bite.[ql


11:44 dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: -- tear.[ql


11:45 dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: -- weep. Compare 2799.[ql


11:46 daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring: -- ring.[ql


11:47 daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger: -- finger.[ql


11:48 Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic origin; Dalmanutha, a place in Palestine: -- Dalmanutha.[ql


11:49 Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe: -- Dalmatia.[ql


11:50 damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: -- tame.[ql


11:51 damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a heifer (as tame): -- heifer.[ql


11:52 Damaris {dam'-ar-is}; probably from the base of 1150; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman: -- Damaris.[ql


11:53 Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or inhabitant of Damascus: -- Damascene.[ql


11:54 Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus, a city of Syria: -- Damascus.[ql


11:55 daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow: -- borrow, lend.[ql


11:56 daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325; a loan: -- debt.[ql


11:57 daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155; a lender: -- creditor.[ql


11:58 Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an Israelite: -- Daniel.[ql


11:59 dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -- be at charges, consume, spend.[ql


11:60 dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): -- cost.[ql


11:61 de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: -- also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql


11:62 deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: -- prayer, request, supplication.[ql


11:63 dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql


11:64 deigma {digh'-mah}; from the base of 1166; a specimen (as shown): -- example.[ql


11:65 deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make a shew.[ql


11:66 deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): -- shew.[ql


11:67 deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: -- fear.[ql


11:68 deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: -- be afraid.[ql


11:69 deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: -- fearful.[ql


11:70 deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified): -- such a man.[ql


11:71 deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as 1169; terribly, i.e. excessively: -- grievously, vehemently.[ql


11:72 deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal: -- sup (X -er).[ql


11:73 deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): -- feast, supper.[ql


11:74 deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others: -- too superstitious.[ql


11:75 deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah}; from the same as 1174; religion: -- superstition.[ql


11:76 deka {dek'-ah}; a primary number; ten: -- [eight-]een, ten.[ql


11:77 dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve: -- twelve.[ql


11:78 dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and five, i.e. fifteen: -- fifteen.[ql


11:79 Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria: -- Decapolis.[ql


11:80 dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and four, i.e. fourteen: -- fourteen.[ql


11:81 dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: -- tenth (part), tithe.[ql


11:82 dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: -- tenth.[ql


11:83 dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: -- pay (receive) tithes.[ql


11:84 dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious: -- accepted(-table).[ql


11:85 deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude: -- allure, beguile, entice.[ql


11:86 dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree: -- tree.[ql


11:87 dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier: -- spearman.[ql


11:88 dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): -- right (hand, side).[ql


11:89 deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to), make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


11:90 Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191; a Derbaean or inhabitant of Derbe: -- of Derbe.[ql



11:91 Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor: -- Derbe.[ql


11:92 derma {der'-mah}; from 1194; a hide: -- skin.[ql


11:93 dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: -- leathern, of a skin.[ql


11:94 dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: -- beat, smite.[ql


11:95 desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load): -- bind.[ql


11:96 desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle: -- bind.[ql


11:97 desme {des-may'}; from 1196; a bundle: -- bundle.[ql


11:98 desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):  -- in bonds, prisoner.[ql


11:99 desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: -- band, bond, chain, string.[ql


12:00 desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a jailer (as guarding the prisoners): -- jailor, keeper of the prison.[ql


12:01 desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon: -- prison.[ql


12:02 desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201; (passively) a captive: -- prisoner.[ql


12:03 despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a husband); an absolute ruler ("despot"): -- Lord, master.[ql


12:04 deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come (hither), hither[-to].[ql


12:05 deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!: -- come, X follow.[ql


12:06 deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary, i.e. (specially) on the second day: -- next day.[ql


12:07 deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): -- second...after the first.[ql


12:08 deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, again, second(-arily, time).[ql


12:09 dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): -- accept, receive, take. Compare 2983.[ql


12:10 deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql


12:11 de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- also, and, doubtless, now, therefore.[ql


12:12 delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: -- + bewray, certain, evident, manifest.[ql


12:13 deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): -- declare, shew, signify.[ql


12:14 Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: -- Demas.[ql


12:15 demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: -- make an oration.[ql


12:16 Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian: -- Demetrius.[ql


12:17 demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): -- maker.[ql


12:18 demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): -- people.[ql


12:19 demosios {day-mos'ee-os}; from 1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public: -- common, openly, publickly.[ql


12:20 denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten asses): -- pence, penny[-worth].[ql


12:21 depote {day'-pot-eh}; from 1211 and 4218; a particle of generalization; indeed, at any time: -- (what-)soever.[ql


12:22 depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of asservation; indeed doubtless: -- verily.[ql


12:23 dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


12:24 diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: -- come over, pass (through).[ql


12:25 diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to traduce: -- accuse.[ql


12:26 diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: -- affirm constantly.[ql


12:27 diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through, i.e. recover full vision: -- see clearly.[ql


12:28 diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser, devil, slanderer.[ql


12:29 diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to herald thoroughly: -- declare, preach, signify.[ql


12:30 diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: -- X after, be past, be spent.[ql


12:31 diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: -- (would) enquire, know the uttermost.[ql


12:32 diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell abroad: -- make known.[ql


12:33 diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231; (magisterial) examination ("diagnosis"): -- hearing.[ql


12:34 diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to complain throughout a crowd: -- murmur.[ql


12:35 diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to waken thoroughly: -- be awake.[ql


12:36 diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life: -- lead life, living.[ql


12:37 diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: -- come after.[ql


12:38 diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 1210; a "diadem" (as bound about the head): -- crown. Compare 4735.[ql


12:39 diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): -- (make) distribute(-ion), divide, give.[ql


12:40 diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237; a successor in office: -- room.[ql


12:41 diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 and 2224; to gird tightly: -- gird.[ql


12:42 diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will): -- covenant, testament.[ql


12:43 diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or (concretely) variety: -- difference, diversity.[ql


12:44 diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate, i.e. distribute: -- divide.[ql


12:45 diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: -- thoroughly purge.[ql


12:46 diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice from 1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e. confute: -- convince.[ql


12:47 diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql


12:48 diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): -- (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql


12:49 diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): -- deacon, minister, servant.[ql


12:50 diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two hundred: -- two hundred.[ql


12:51 diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea): -- hear.[ql


12:52 diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql


12:53 diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation: -- discern(-ing), disputation.[ql


12:54 diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit: -- forbid.[ql


12:55 dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune, noise abroad.[ql


12:56 dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql


12:57 dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit: -- cease.[ql


12:58 dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect": -- language, tongue.[ql


12:59 diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: -- reconcile.[ql


12:60 dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): -- cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.[ql


12:61 dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.[ql


12:62 dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve utterly: -- scatter.[ql


12:63 diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: -- charge, testify (unto), witness.[ql


12:64 diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 and 3164; to fight fiercely (in altercation): -- strive.[ql


12:65 diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): -- continue, remain.[ql


12:66 diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): -- cloven, divide, part.[ql


12:67 diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266; disunion (of opinion and conduct): -- division.[ql


12:68 dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate: -- spread.[ql


12:69 dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space: -- beckon.[ql


12:70 dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: -- thought.[ql


12:71 dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: -- imagination, mind, understanding.[ql


12:72 dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): -- open.[ql


12:73 dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue all night.[ql


12:74 dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to accomplish thoroughly: -- finish.[ql


12:75 diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: -- alway(-s), continually.[ql


12:76 diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the base of 4008; to cross entirely: -- go over, pass (over), sail over.[ql


12:77 diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through: -- sail over.[ql


12:78 diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192; to toil through, i.e. (passively) be worried: -- be grieved.[ql


12:79 diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: -- go through, journey in, pass by.[ql


12:80 diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be thoroughly nonplussed: -- (be in) doubt, be (much) perplexed.[ql


12:81 diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business: -- gain by trading.[ql


12:82 diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: -- cut (to the heart).[ql


12:83 diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze asunder, i.e. plunder: -- spoil.[ql


12:84 diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear asunder: -- break, rend.[ql


12:85 diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: -- tell unto.[ql


12:86 diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: -- do violence to.[ql


12:87 diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.[ql


12:88 diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: -- pluck asunder, pull in pieces.[ql


12:89 diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter abroad.[ql


12:90 diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) scattered (abroad).[ql


12:91 diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql


12:92 diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval: -- space.[ql


12:93 diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation: -- difference, distinction.[ql


12:94 diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: -- perverse(-rt), turn away.[ql


12:95 diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[ql


12:96 diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e. institution: -- instrumentality.[ql


12:97 diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict: -- commandment.[ql


12:98 diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm): -- trouble.[ql


12:99 diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql


13:00 diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: -- continue.[ql


13:01 diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: -- keep.[ql


13:02 diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e.  why?: -- wherefore, why.[ql


13:03 diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): -- appoint, make, testator.[ql


13:04 diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: -- abide, be, continue, tarry.[ql


13:05 diatrophe {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and 5142; nourishment: -- food.[ql


13:06 diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer (through), i.e. break (as day): -- dawn.[ql


13:07 diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316; appearing through, i.e. "diaphanous": -- transparent.[ql


13:08 diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql


13:09 diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 and 5343; to flee through, i.e. escape: -- escape.[ql


13:10 diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame.[ql


13:11 diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): -- corrupt, destroy, perish.[ql


13:12 diaphthora {dee-af-thor-ah'}; from 1311; decay: -- corruption.[ql


13:13 diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also surpassing: -- differing, divers, more excellent.[ql


13:14 diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard thoroughly, i.e. protect: -- keep.[ql


13:15 diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: -- kill, slay.[ql


13:16 diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the middle voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire: -- depart.[ql


13:17 didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): -- apt to teach.[ql


13:18 didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: -- taught, which...teacheth.[ql


13:19 didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function or the information): -- doctrine, learning, teaching.[ql


13:20 didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case or specially): -- doctor, master, teacher.[ql


13:21 didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): -- teach.[ql


13:22 didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the matter): -- doctrine, hath been taught.[ql


13:23 didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 and 1406; a double drachma (didrachm): -- tribute.[ql


13:24 Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian: -- Didymus.[ql


13:25 didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


13:26 diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, awake, raise, stir up.[ql


13:27 diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge): -- highway.[ql


13:28 diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: -- interpreter.[ql


13:29 diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: -- expound, interpret(-ation).[ql


13:30 dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql


13:31 dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation: -- make enquiry foreign[ql


13:32 dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in age): -- two years old.[ql


13:33 dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332; a space of two years (biennium): -- two years.[ql


13:34 diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: -- declare, shew, tell.[ql


13:35 diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334; a recital: -- declaration.[ql


13:36 dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: -- + continually, for ever.[ql


13:37 dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two seas meet.[ql


13:38 diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of 2425; to reach through, i.e. penetrate: -- pierce.[ql


13:39 diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted, after the space of.[ql


13:40 diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: -- confidently (constantly) affirm.[ql


13:41 dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a just sentence: -- righteous judgment.[ql


13:42 dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): -- just, meet, right(-eous).[ql


13:43 dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification: -- righteousness.[ql


13:44 dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: -- free, justify(-ier), be righteous.[ql


13:45 dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision: -- judgment, justification, ordinance, righteousness.[ql


13:46 dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: -- justly, (to) righteously(-ness).[ql


13:47 dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's sake): -- justification.[ql


13:48 dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349; a judger: -- judge.[ql


13:49 dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): -- judgment, punish, vengeance.[ql


13:50 diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing): -- net.[ql


13:51 dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a different story:-- double-tongued.[ql


13:52 dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: -- for which cause, therefore, wherefore.[ql


13:53 diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: -- go throughout, pass through.[ql


13:54 Dionusios {dee-on-oo'-see-os}; from Dionusos (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian: -- Dionysius.[ql


13:55 dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very account: -- wherefore.[ql


13:56 diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): -- which fell down from Jupiter.[ql


13:57 diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: -- reformation.[ql


13:58 diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: -- break through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql


13:59 Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: -- Castor and Pollux.[ql


13:60 dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: -- because (that), for, therefore.[ql


13:61 Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 and 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity: -- Diotrephes.[ql


13:62 diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of 4119; two-fold: -- double, two-fold more.[ql


13:63 diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold: -- double.[ql


13:64 dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- again, twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql


13:65 distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e. (ment.) to waver (in opinion): -- doubt.[ql


13:66 distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: -- with two edges, two-edged.[ql


13:67 dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: -- two thousand.[ql


13:68 diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: -- strain at [probably by misprint].[ql


13:69 dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- set at variance.[ql


13:70 dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: -- division, sedition.[ql


13:71 dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: -- cut asunder (in sunder).[ql


13:72 dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): -- (be, be a-)thirst(-y).[ql


13:73 dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: -- thirst.[ql


13:74 dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose): -- double minded.[ql


13:75 diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: -- persecution.[ql


13:76 dioktes {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor: -- persecutor.[ql


13:77 dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql


13:78 dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): -- decree, ordinance.[ql


13:79 dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: -- be subject to ordinances.[ql


13:80 dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql


13:81 dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: -- allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql



13:82 dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: -- experience(-riment), proof, trial.[ql


13:83 dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 1382; a testing; by implication, trustworthiness: -- trial, trying.[ql


13:84 dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: -- approved, tried.[ql


13:85 dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up); a stick of timber: -- beam.[ql ***. doko. See 1380.[ql


13:86 dolios {dol'-ee-os}; from 1388; guileful: -- deceitful.[ql


13:87 dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: -- use deceit.[ql


13:88 dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, guile, subtilty.[ql


13:89 doloo {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate: -- handle deceitfully.[ql


13:90 doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: -- gift.[ql


13:91 doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql


13:92 doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.[ql


13:93 Dorkas {dor-kas'}; gazelle; Dorcas, a Christian woman: -- Dorcas.[ql


13:94 dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication (concretely) a gift: -- gift, giving.[ql


13:95 dotes {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: -- giver.[ql


13:96 doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): -- bring into subjection.[ql


13:97 douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or figuratively): -- bondage.[ql


13:98 douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, (do) serve(-ice).[ql


13:99 doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily): -- handmaid(-en).[ql


14:00 doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: -- servant.[ql


14:01 doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): -- bond(-man), servant.[ql


14:02 douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.[ql


14:03 doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial entertainment: -- feast.[ql


14:04 drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): -- dragon.[ql


14:05 drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: -- take.[ql


14:06 drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled): -- piece (of silver).[ql ***. dremo. See 5143.[ql


14:07 drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): -- sickle.[ql


14:08 dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e. (figuratively) career: -- course.[ql


14:09 Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family: -- Drusilla.[ql ***. dumi. See 1416.[ql


14:10 dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql


14:11 dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql


14:12 dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: -- strengthen.[ql


14:13 dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: -- of great authority, mighty, potentate.[ql


14:14 dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient (figuratively): -- be mighty.[ql


14:15 dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql


14:16 duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": -- set.[ql


14:17 duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": -- both, twain, two.[ql


14:18 dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: -- + hard, + grievous, etc.[ql


14:19 dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of 941; oppressive: -- grievous to be borne.[ql


14:20 dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a comparative of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery": -- bloody flux.[ql


14:21 dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed derivative of 2059; difficult of explanation: -- hard to be uttered.[ql


14:22 duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable: -- hard.[ql


14:23 duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably: -- hardly.[ql


14:24 dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region: -- west.[ql


14:25 dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of 3539; difficult of perception: -- hard to be understood.[ql


14:26 dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345; defamation: -- evil report.[ql ***. duo. See 1416.[ql


14:27 dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen: -- twelve.[ql


14:28 dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: -- twelfth.[ql


14:29 dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the commonwealth of Israel: -- twelve tribes.[ql


14:30 doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof: -- housetop.[ql


14:31 dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: -- gift.[ql


14:32 dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): -- without a cause, freely, for naught, in vain.[ql


14:33 doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow gratuitously: -- give.[ql


14:34 dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: -- gift.[ql


14:35 doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: -- gift, offering.[ql


14:36 ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: -- let alone.[ql


14:37 ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


14:38 heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


14:39 eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: -- commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql


14:40 hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- seventy, three score and ten.[ql


14:41 hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440; seventy times: -- seventy times.[ql


14:42 hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: -- seventh.[ql


14:43 Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch: -- Eber.[ql


14:44 Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish language: -- Hebrew.[ql


14:45 Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew) or Jew: -- Hebrew.[ql


14:46 Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish (Aramaic) language: -- Hebrew.[ql


14:47 Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: -- in (the) Hebrew (tongue).[ql


14:48 eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.[ql


14:49 eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe: -- write (in).[ql


14:50 egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman: -- surety.[ql


14:51 eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql


14:52 egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of 1451; nearer: -- nearer.[ql


14:53 egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql


14:54 egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from death): -- resurrection.[ql


14:55 egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: -- spy.[ql


14:56 egkainia {eng-kah'-ee-nee-ah}; neuter plural of a presumed compound from 1722 and 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption): -- dedication.[ql


14:57 egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e. inaugurate: -- consecrate, dedicate.[ql


14:58 egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): -- accuse, call in question, implead, lay to the charge.[ql


14:59 egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: -- forsake, leave.[ql


14:60 egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: -- dwell among.[ql


14:61 egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: -- graff in(-to).[ql


14:62 egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: -- crime laid against, laid to charge.[ql


14:63 egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): -- be clothed with.[ql


14:64 egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: -- X hinder.[ql


14:65 egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain: -- hinder, be tedious unto.[ql


14:66 egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control (especially continence): -- temperance.[ql


14:67 egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity): -- can([-not]) contain, be temperate.[ql


14:68 egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.): -- temperate.[ql


14:69 egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: -- make of the number.[ql


14:70 ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in, i.e. incorporate with: -- hid in.[ql


14:71 egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949; swelling inside, i.e. pregnant: -- great with child.[ql


14:72 egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear: -- anoint.[ql


14:73 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql


14:74 edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay even with the ground.[ql


14:75 edaphos {ed'-af-os}; from the base of 1476; a basis (bottom), i.e. the soil: -- ground.[ql


14:76 hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: -- settled, stedfast.[ql


14:77 hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis: -- ground.[ql


14:78 Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite: -- Ezekias.[ql


14:79 ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: -- will worship.[ql ***. ethelo. See 2309.[ql


14:80 ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: -- custom.[ql


14:81 ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor [not king] of a district: -- ethnarch.[ql


14:82 ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: -- heathen (man).[ql


14:83 ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: -- after the manner of Gentiles.[ql


14:84 ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile, heathen, nation, people.[ql


14:85 ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): -- custom, manner, be wont.[ql


14:86 etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- be custom (manner, wont).[ql


14:87 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


14:88 ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: -- art, be.[ql


14:89 eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: -- if (so be that, yet).[ql


14:90 ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql


14:91 eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): -- appearance, fashion, shape, sight.[ql


14:92 eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql


14:93 eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: -- idol's temple.[ql


14:94 eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql


14:95 eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): -- idolatry.[ql


14:96 eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): -- idolater.[ql


14:97 eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: -- idol.[ql


14:98 eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, were.[ql


14:99 ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): -- if (that), though.[ql


15:00 eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- without a cause, (in) vain(-ly).[ql


15:01 eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: -- twenty.[ql


15:02 eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield: -- give place.[ql


15:03 eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502 through the idea of faintness as a copy]; to resemble: -- be like.[ql


15:04 eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: -- image.[ql


15:05 eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively): -- sincerity.[ql


15:06 eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): -- pure, sincere.[ql


15:07 heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: -- roll together. See also 1667.[ql


15:08 ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql


15:09 ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not somewhat: -- except.[ql


15:10 eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql


15:11 einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


15:12 ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be (that), seeing, though.[ql


15:13 ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -- if by any means.[ql


15:14 eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: -- be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql


15:15 eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql


15:16 eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by implication, salutary: -- peaceable.[ql


15:17 eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: -- make peace.[ql


15:18 eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: -- peacemaker.[ql ***. eiro. See 1515, 4483, 5346.[ql


15:19 eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


15:20 heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql


15:21 eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql


15:22 eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to: -- hear.[ql


15:23 eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into one's favor: -- receive.[ql


15:24 eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: -- enter (go) into.[ql


15:25 eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): -- X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).[ql


15:26 eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, were.[ql


15:27 heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596 inserted; severally: -- one by one.[ql


15:28 eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to invite in: -- call in.[ql


15:29 eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively): -- coming, enter(-ing) in (to).[ql


15:30 eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: -- run (spring) in.[ql


15:31 eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively): -- come (enter) in, go into.[ql


15:32 eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten inward: -- run in.[ql


15:33 eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): -- bring (in), lead into.[ql


15:34 eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql


15:35 eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: -- if, or, whether.[ql


15:36 ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql


15:37 ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


15:38 hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[ql


15:39 hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at every time: -- always.[ql


15:40 hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: -- hundred.[ql


15:41 hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094; centenarian: -- hundred years old.[ql


15:42 hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540 and a presumed derivative of 4111; a hundred times: -- hundredfold.[ql


15:43 hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos {hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 757; the captain of one hundred men: -- centurion.[ql


15:44 ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).[ql


15:45 ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): -- end, way to escape.[ql


15:46 ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo: -- + lighten the ship.[ql


15:47 ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give in marriage.[ql


15:48 ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the same as 1547: -- give in marriage.[ql


15:49 ekgonon {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild: -- nephew.[ql


15:50 ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust: -- spend.[ql


15:51 ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: -- expect, look (tarry) for, wait (for).[ql


15:52 ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident: -- manifest.[ql


15:53 ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- be absent.[ql


15:54 ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: -- let forth (out).[ql


15:55 ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound of 1223 and 2233; to narrate through wholly: -- declare.[ql


15:56 ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: -- a (re-)venge.[ql


15:57 ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution: -- (a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql


15:58 ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher: -- a (re-)venger.[ql


15:59 ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably: -- persecute.[ql


15:60 ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered: -- delivered.[ql


15:61 ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: -- looking foreign[ql


15:62 ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: -- strip, take off from, unclothe.[ql


15:63 ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql


15:64 ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from that place, (from) thence, there.[ql


15:65 ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql


15:66 ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: -- there.[ql


15:67 ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: -- en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql


15:68 ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: -- affright, greatly (sore) amaze.[ql


15:69 ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded: -- greatly wondering.[ql


15:70 ekthetos {ek'-thet-os}; from 1537 and a derivative of 5087; put out, i.e. exposed to perish: -- cast out.[ql


15:71 ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly: -- purge (out).[ql


15:72 ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: -- burn.[ql



15:73 ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): -- faint, be weary.[ql


15:74 ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to transfix: -- pierce.[ql


15:75 ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: -- break off.[ql


15:76 ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively): -- exclude.[ql


15:77 ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): -- assembly, church.[ql


15:78 ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out of the way.[ql


15:79 ekkolumbao {ek-kol-oom-bah'-o}; from 1537 and 2860; to escape by swimming: -- swim out.[ql


15:80 ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth (to burial): -- carry out.[ql


15:81 ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: -- cut down (off, out), hew down, hinder.[ql


15:82 ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: -- be very attentive.[ql


15:83 eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge: -- tell.[ql


15:84 eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent: -- shine forth.[ql


15:85 eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: -- forget.[ql


15:86 eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select: -- make choice, choose (out), chosen.[ql


15:87 ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die): -- fail.[ql


15:88 eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication, favorite: -- chosen, elect.[ql


15:89 ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly or concretely): -- chosen, election.[ql


15:90 ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively): -- faint.[ql


15:91 ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: -- wipe.[ql


15:92 ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to sneer outright at: -- deride.[ql


15:93 ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: -- convey self away.[ql


15:94 eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: -- awake.[ql


15:95 hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635; voluntariness: -- willingly.[ql


15:96 hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595; voluntarily: -- wilfully, willingly.[ql


15:97 ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long while: -- of a long time, of old.[ql


15:98 ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test thoroughly: -- tempt.[ql


15:99 ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: -- send away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql


16:00 ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: -- stretch forth.[ql


16:01 ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:-- be cast, fail, fall (away, off), take none effect.[ql


16:02 ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: -- sail (away, thence).[ql


16:03 ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish entirely: -- fulfill.[ql


16:04 ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion: -- accomplishment.[ql


16:05 ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: -- amaze, astonish.[ql


16:06 ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: -- give up the ghost.[ql


16:07 ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project: -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql


16:08 ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: -- give self over to fornication.[ql


16:09 ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn: -- reject.[ql


16:10 ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: -- pluck up by the root, root up.[ql


16:11 ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, amazement, astonishment, trance.[ql


16:12 ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert (figuratively): -- subvert.[ql


16:13 ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb wholly: -- exceedingly trouble.[ql


16:14 ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- cast, put forth, stretch forth (out).[ql


16:15 ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete fully: -- finish.[ql


16:16 ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: -- X instantly.[ql


16:17 ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative of 1618; more intently: -- more earnestly.[ql


16:18 ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: -- without ceasing, fervent.[ql


16:19 ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently: -- fervently.[ql


16:20 ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare: -- cast out, expound.[ql


16:21 ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently: -- shake (off).[ql


16:22 ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.[ql


16:23 hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: -- sixth.[ql


16:24 ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn (aside, out of the way).[ql


16:25 ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: -- bring up, nourish.[ql


16:26 ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: -- born out of due time.[ql


16:27 ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively): -- bear, bring forth, carry forth (out).[ql


16:28 ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out: -- escape, flee.[ql


16:29 ekphobeo {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten utterly: -- terrify.[ql


16:30 ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of one's wits: -- sore afraid, exceedingly fear.[ql


16:31 ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: -- put forth.[ql


16:32 ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql


16:33 ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart: -- depart out.[ql


16:34 ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: -- give (yield) up the ghost.[ql


16:35 hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: -- willingly.[ql


16:36 elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): -- olive (berry, tree).[ql


16:37 elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil: -- oil.[ql


16:38 elaion {el-ah-yone'}; from 1636; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mt. of Olives: -- Olivet.[ql


16:39 Elamites {el-am-ee'-tace}; of Hebrew origin [5867]; an Elamite or Persian: -- Elamite.[ql


16:40 elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): -- less, under, worse, younger.[ql


16:41 elattoneo {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall short: -- have lack.[ql


16:42 elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): -- decrease, make lower.[ql


16:43 elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): -- carry, drive, row.[ql


16:44 elaphria {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity (figuratively), i.e. fickleness: -- lightness.[ql


16:45 elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of 1640; light, i.e. easy: -- light.[ql


16:46 elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, very little (small), smallest.[ql


16:47 elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far less: -- less than the least.[ql


16:48 Eleazar {el-eh-ad'-zar}; of Hebrew origin [499]; Eleazar, an Israelite: -- Eleazar.[ql


16:49 elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof: -- rebuke.[ql


16:50 elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: -- evidence, reproof.[ql


16:51 elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql


16:52 eleeinos {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: -- miserable.[ql


16:53 eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql


16:54 eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: -- alms(-deeds).[ql


16:55 eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively): -- merciful.[ql


16:56 eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): -- (+ tender) mercy.[ql


16:57 eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): -- liberty.[ql


16:58 eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): -- free (man, woman), at liberty.[ql


16:59 eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): -- deliver, make free.[ql ***. eleutho. See 2064.[ql


16:60 eleusis {el'-yoo-sis}; from the alternate of 2064; an advent: -- coming.[ql


16:61 elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory: -- of ivory.[ql


16:62 Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471]; Eliakim, an Israelite: -- Eliakim.[ql


16:63 Eliezer {el-ee-ed'-zer}; of Hebrew origin [461]; Eliezer, an Israelite: -- Eliezer.[ql


16:64 Elioud {el-ee-ood'}; of Hebrew origin [410 and 1935]; God of majesty; Eliud, an Israelite: -- Eliud.[ql


16:65 Elisabet {el-ee-sab'-et}; of Hebrew origin [472]; Elisabet, an Israelitess: -- Elisabeth.[ql


16:66 Elissaios {el-is-sah'-yos}; of Hebrew origin [477]; Elissaeus, an Israelite: -- Elissaeus.[ql


16:67 helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: -- fold up.[ql


16:68 helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if drawn together): -- sore.[ql


16:69 helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous: -- full of sores.[ql


16:70 helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 138; to drag (literally or figuratively): -- draw. Compare 1667.[ql


16:71 Hellas {hel-las'}; of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a country of Europe: -- Greece.[ql


16:72 Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew: -- Gentile, Greek.[ql


16:73 Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e. Grecian (in language): -- Greek.[ql


16:74 Hellenis {hel-lay-nis'}; feminine of 1672; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman: -- Greek.[ql


16:75 Hellenistes {hel-lay-nis-tace'}; from a derivative of 1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew: -- Grecian.[ql


16:76 Hellenisti {hel-lay-nis-tee'}; adverb from the same as 1675; Hellenistically, i.e. in the Grecian language: -- Greek.[ql


16:77 ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on account.[ql ***. hellomai. See 138.[ql


16:78 Elmodam {el-mo-dam'}; of Hebrew origin [perhaps for 486]; Elmodam, an Israelite: -- Elmodam.[ql


16:79 elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql


16:80 elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: -- faith, hope.[ql


16:81 Elumas {el-oo'-mas}; of foreign origin; Elymas, a wizard: -- Elymas.[ql


16:82 eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with pronominal stuff.] my God: -- Eloi.[ql


16:83 emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own (self), myself.[ql


16:84 embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql


16:85 emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment): -- cast into.[ql


16:86 embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: -- dip.[ql


16:87 embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): -- intrude into.[ql


16:88 embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): -- put in.[ql


16:89 emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: -- behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql


16:90 embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur against.[ql


16:91 eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: -- I, me, my(-self).[ql


16:92 emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: -- (will) spue.[ql


16:93 emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: -- be mad against.[ql


16:94 Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin [6005]; God with us; Emmanuel, a name of Christ: -- Emmanuel.[ql


16:95 Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin [compare 3222]; Emmaus, a place in Palestine: -- Emmaus.[ql


16:96 emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: -- continue.[ql


16:97 Emmor {em-mor'}; of Hebrew origin [2544]; Emmor (i.e. Chamor), a Canaanite: -- Emmor.[ql


16:98 emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: -- I, me, mine, my.[ql


16:99 emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691); my: -- of me, mine (own), my.[ql


17:00 emou {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: -- me, mine, my.[ql


17:01 empaigmos {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision: -- mocking.[ql


17:02 empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e. deride: -- mock.[ql


17:03 empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e. (by implication) a false teacher: -- mocker, scoffer.[ql


17:04 emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: -- walk in.[ql


17:05 empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): -- fill.[ql


17:06 empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: -- fall among (into).[ql


17:07 empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, self with).[ql ***. empletho. See 1705.[ql


17:08 emploke {em-plok-ay'}; from 1707; elaborate braiding of the hair: -- plaiting.[ql


17:09 empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): -- breathe.[ql


17:10 emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy and sell, make merchandise.[ql


17:11 emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic: -- merchandise.[ql


17:12 emporion {em-por'-ee-on}; neuter from 1713; a mart ("emporium"): -- merchandise.[ql


17:13 emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a (wholesale) tradesman: -- merchant.[ql


17:14 empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: -- burn up.[ql


17:15 emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, before, (in presence, sight) of.[ql


17:16 emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: -- spit (upon).[ql


17:17 emphanes {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316; apparent in self: -- manifest, openly.[ql


17:18 emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql


17:19 emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: -- affrighted, afraid, tremble.[ql


17:20 emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- breathe on.[ql


17:21 emphutos {em'-foo-tos}; from 1722 and a derivative of 5453; implanted (figuratively): -- engrafted.[ql


17:22 en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


17:23 enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: -- take up in arms.[ql


17:24 enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e. marine: -- thing in the sea.[ql


17:25 enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e. figuratively, presence) of: -- before.[ql


17:26 enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the presence (view) of: -- before, in the presence of.[ql


17:27 enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: -- (over) against, contrary.[ql


17:28 enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence on: -- rule [by mistake for 757].[ql


17:29 endees {en-deh-ace'}; from a compound of 1722 and 1210 (in the sense of lacking); deficient in: -- lacking.[ql


17:30 endeigma {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication (concretely): -- manifest token.[ql


17:31 endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): -- do, show (forth).[ql


17:32 endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly): -- declare, evident token, proof.[ql


17:33 hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176; one and ten, i.e. eleven: -- eleven.[ql


17:34 hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh: -- eleventh.[ql


17:35 endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible): -- can (+ not) be.[ql


17:36 endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be at home (present).[ql


17:37 endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to invest (with a garment): -- clothe in, wear.[ql


17:38 endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e. equitable: -- just.[ql


17:39 endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a derivative of the base of 1218; a housing in (residence), i.e. structure: -- building.[ql


17:40 edoxazo {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: -- glorify.[ql


17:41 endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: -- glorious, gorgeous[-ly], honourable.[ql


17:42 enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the outer robe): -- clothing, garment, raiment.[ql


17:43 endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: -- enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql


17:44 enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: -- creep.[ql


17:45 endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with clothing: -- putting on.[ql


17:46 enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): -- array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


17:47 enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of 1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: -- lay wait. See also 1749.[ql


17:48 enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination: -- lay wait foreign[ql


17:49 enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: -- lying in wait.[ql


17:50 eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to enwrap: -- wrap in.[ql


17:51 eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter participle plural): -- such things as...have. See also 1762.[ql


17:52 heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql


17:53 energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"): -- operation, strong, (effectual) working.[ql


17:54 energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).[ql


17:55 energema {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: -- operation, working.[ql


17:56 energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative: -- effectual, powerful.[ql


17:57 eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit on: -- bless.[ql


17:58 enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have a quarrel against, urge.[ql


17:59 enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- (t-)here, hither.[ql


17:60 enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of 1722 and 2372; to be inspirited, i.e. ponder: -- think.[ql


17:61 enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: -- device, thought.[ql


17:62 eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- be, (there) is.[ql


17:63 eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a year); a year: -- year.[ql



17:64 enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: -- come, be at hand, present.[ql


17:65 enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate (transitively or reflexively): -- strengthen.[ql


17:66 ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: -- ninth.[ql


17:67 ennea {en-neh'-ah}; a primary number; nine: -- nine.[ql


17:68 ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: -- ninety and nine.[ql


17:69 enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment: -- speechless.[ql


17:70 enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture: -- make signs.[ql


17:71 ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: -- intent, mind.[ql


17:72 ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to: -- lawful, under law.[ql


17:73 ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and 3571; (adverbially) by night: -- before day.[ql


17:74 enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit (figuratively): -- dwell in.[ql


17:75 henotes {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively) unanimity: -- unity.[ql


17:76 enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy: -- trouble.[ql


17:77 enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): -- in danger of, guilty of, subject to.[ql


17:78 entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e. religious precept: -- commandment.[ql


17:79 entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and 5028; to inswathe with cerements for interment: -- bury.[ql


17:80 entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation for interment: -- burying.[ql


17:81 entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to enjoin: -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql


17:82 enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: -- (from) hence, on either side.[ql


17:83 enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially) supplication: -- intercession, prayer.[ql


17:84 entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued (figuratively): -- dear, more honourable, precious, in reputation.[ql


17:85 entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an authoritative prescription: -- commandment, precept.[ql


17:86 entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: -- of that place.[ql


17:87 entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): -- within.[ql


17:88 entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: -- regard, (give) reference, shame.[ql


17:89 entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate: -- nourish up in.[ql


17:90 entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: -- X quake, X trembled.[ql


17:91 entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: -- shame.[ql


17:92 entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: -- sporting selves.[ql


17:93 entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal with, make intercession.[ql


17:94 entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: -- wrap in (together).[ql


17:95 entupoo {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to enstamp, i.e. engrave: -- engrave.[ql


17:96 enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: -- do despite unto.[ql


17:97 enupniazomai {en-oop-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice from 1798; to dream: -- dream(-er).[ql


17:98 enupnion {en-oop'-nee-on}; from 1722 and 5258; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream): -- dream.[ql


17:99 enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): -- before, in the presence (sight) of, to.[ql


18:00 Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [583]; Enos (i.e. Enosh), a patriarch: -- Enos.[ql


18:01 enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722 and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: -- hearken.[ql


18:02 Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian: -- Enoch.[ql ***. ex. See 1537.[ql


18:03 hex {hex}; a primary numeral; six: -- six.[ql


18:04 exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to publish, i.e. celebrate: -- shew forth.[ql


18:05 exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): -- redeem.[ql


18:06 exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: -- bring forth (out), fetch (lead) out.[ql


18:07 exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: -- deliver, pluck out, rescue.[ql


18:08 exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: -- put (take) away.[ql


18:09 exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 154; to demand (for trial): -- desire.[ql


18:10 exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 160; of a sudden (unexpectedly): -- suddenly. Compare 1819.[ql


18:11 exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: -- follow.[ql


18:12 hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803 and 1540; six hundred: -- six hundred.[ql


18:13 exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): -- blot out, wipe away.[ql


18:14 exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 242; to spring forth : -- leap up.[ql


18:15 exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from death: -- resurrection.[ql


18:16 exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start up out of the ground, i.e. germinate: -- spring up.[ql


18:17 exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: -- raise (rise) up.[ql


18:18 exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce wholly: -- beguile, deceive.[ql


18:19 exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: -- suddenly. Compare 1810.[ql


18:20 exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: -- (in) despair.[ql


18:21 exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: -- send (away, forth, out).[ql


18:22 exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): -- accomplish, thoroughly furnish.[ql


18:23 exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): -- glistening.[ql


18:24 exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: -- by and by, immediately, presently, straightway.[ql


18:25 exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): -- raise up.[ql


18:26 exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): -- depart, get [to land], go out.[ql


18:27 exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish: -- convince.[ql


18:28 exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): -- draw away.[ql


18:29 exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: -- vomit.[ql


18:30 exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore (figuratively): -- search diligently.[ql


18:31 exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql


18:32 exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X may(-est).[ql


18:33 exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: -- ask, enquire, search.[ql


18:34 exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: -- declare, tell.[ql


18:35 hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty: -- sixty[-fold], threescore.[ql


18:36 hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive: -- after, following, X morrow, next.[ql


18:37 execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported): -- sound forth.[ql


18:38 hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication) practice: -- use.[ql


18:39 existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql


18:40 exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: -- be able.[ql


18:41 exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e. (figuratively) death: -- decease, departing.[ql


18:42 exolothreuo {ex-ol-oth-ryoo'-o}; from 1537 and 3645; to extirpate: -- destroy.[ql


18:43 exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: -- confess, profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql


18:44 exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: -- adjure.[ql


18:45 exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): -- exorcist.[ql


18:46 exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): -- break up, pluck out.[ql


18:47 exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- set at nought. See also 1848.[ql


18:48 exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: -- contemptible, despise, least esteemed, set at nought.[ql


18:49 exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql


18:50 exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: -- exercise authority upon, bring under the (have) power of.[ql


18:51 exoche {ex-okh-ay'}; from a compound of 1537 and 2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively): -- principal.[ql


18:52 exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: -- awake out of sleep.[ql


18:53 exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: -- X out of sleep.[ql


18:54 exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[ql


18:55 exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without.[ql


18:56 exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: -- drive out, thrust in.[ql


18:57 exoteros {ex-o'-ter-os}; comparative of 1854; exterior: -- outer.[ql


18:58 heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: -- keep the feast.[ql


18:59 heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: -- feast, holyday.[ql


18:60 epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): -- message, promise.[ql


18:61 epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: -- profess, (make) promise.[ql


18:62 epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal (by assurance of conferring some good): -- promise.[ql


18:63 epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime): -- bring upon.[ql


18:64 epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909 and 75; to struggle for: -- earnestly contend foreign[ql


18:65 epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to assemble); to accumulate: -- gather thick together.[ql


18:66 Epainetos {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus, a Christian: -- Epenetus.[ql


18:67 epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud: -- commend, laud, praise.[ql


18:68 epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134; laudation; concretely, a commendable thing: -- praise.[ql


18:69 epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or figuratively): -- exalt self, poise (lift, take) up.[ql


18:70 epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: -- be ashamed.[ql


18:71 epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for: -- beg.[ql


18:72 epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany: -- follow (after).[ql


18:73 epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken (favorably) to: -- hear.[ql


18:74 epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 202; to listen (intently) to: -- hear.[ql


18:75 epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as: -- when.[ql


18:76 epanagkes {ep-an'-ang-kes}; neuter of a presumed compound of 1909 and 318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily: -- necessary.[ql


18:77 epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: -- launch (thrust) out, return.[ql


18:78 epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to remind of: -- put in mind.[ql


18:79 epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): -- rest in (upon).[ql


18:80 epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on, i.e. return: -- come again, return.[ql


18:81 epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise up against.[ql


18:82 epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): -- correction.[ql


18:83 epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, (up-)on, over.[ql


18:84 eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e. help: -- relieve.[ql


18:85 eparchia {ep-ar-khee'-ah}; from a compound of 1909 and 757 (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman praefecture: -- province.[ql


18:86 epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut over the head, i.e.-- a dwelling.[ql


18:87 epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: -- day following, morrow, next day (after).[ql


18:88 epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: -- in the very act.[ql


18:89 Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a Christian: -- Epaphras.[ql


18:90 epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion): -- foam out.[ql


18:91 Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: -- Epaphroditus. Compare 1889.[ql


18:92 epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: -- raise, stir up.[ql


18:93 epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.[ql


18:94 epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql


18:95 epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007; since indeed (of cause): -- forasmuch.[ql


18:96 epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): -- behold, look upon.[ql


18:97 epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause): -- seeing.[ql


18:98 epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and 1521; a superintroduction: -- bringing in.[ql


18:99 epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: -- after that(-ward), then.[ql


19:00 epekeina {ep-ek'-i-nah}; from 1909 and (the accusative case plural neuter of) 1565; upon those parts of, i.e. on the further side of: -- beyond.[ql


19:01 epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: -- reach forth.[ql


19:02 ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 1746; to invest upon oneself: -- be clothed upon.[ql


19:03 ependutes {ep-en-doo'-tace}; from 1902; a wrapper, i.e. outer garment: -- fisher's coat.[ql


19:04 eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: -- come (in, upon).[ql


19:05 eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: -- ask (after, questions), demand, desire, question.[ql


19:06 eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: -- answer.[ql


19:07 epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.[ql


19:08 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: -- use despitefully, falsely accuse.[ql


19:09 epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).


19:10 epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.[ql


19:11 epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


19:12 epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: -- be chargeable to, overcharge.[ql


19:13 epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): -- set on.[ql


19:14 epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality): -- look upon, regard, have respect to.[ql


19:15 epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: -- piece.[ql


19:16 epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 994; to exclaim against: -- cry.[ql


19:17 epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot: -- laying (lying) in wait.[ql


19:18 epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a derivative of 1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way: -- marry.[ql


19:19 epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or morally): -- earthly, in earth, terrestrial.[ql


19:20 epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): -- blow.[ql


19:21 epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql


19:22 epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: -- (ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql


19:23 epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription: -- superscription.[ql


19:24 epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): -- inscription, write in (over, thereon).[ql


19:25 epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): -- shew.[ql


19:26 epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): -- receive.[ql


19:27 epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were) there, stranger.[ql


19:28 epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): -- add to.[ql


19:29 epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, let (+ [her drive]), offer.[ql


19:30 epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: -- set in order.[ql


19:31 epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the sun): -- go down.[ql


19:32 epieikeia {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness: -- clemency, gentleness.[ql


19:33 epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate, i.e. (by implication) mild: -- gentle, moderation, patient.[ql


19:34 epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, seek (after, for).[ql


19:35 epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: -- appointed to death.[ql


19:36 epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): -- laying (putting) on.[ql


19:37 epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire, would fain, lust (after).[ql


19:38 epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: -- + lust after.[ql


19:39 epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust (after).[ql


19:40 epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon: -- set on.[ql


19:41 epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): -- appeal (unto), call (on, upon), surname.[ql


19:42 epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e. (figuratively) pretext: -- cloke.[ql


19:43 epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: -- cover.[ql


19:44 epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: -- accursed.[ql


19:45 epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): -- impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql


19:46 Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare 1947] (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus: -- Epicurean.[ql


19:47 epikouria {ep-ee-koo-ree'-ah}; from a compound of 1909 and a (prolonged) form of the base of 2877 (in the sense of servant); assistance: -- help.[ql


19:48 epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: -- give sentence.[ql


19:49 epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[ql


19:50 epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: -- (be) forget(-ful of).[ql


19:51 epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 3004; to surname, select: -- call, choose.[ql


19:52 epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for: -- fail.[ql


19:53 epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of 1950; negligence: -- X forgetful.[ql


19:54 epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over, i.e. remaining: -- rest.[ql



19:55 epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e. application: -- interpretation.[ql


19:56 epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide: -- determine, expound.[ql


19:57 epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to attest further, i.e. corroborate: -- testify.[ql


19:58 epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality): -- + refresh self.[ql


19:59 epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): -- take care of.[ql


19:60 epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of 1959; carefully: -- diligently.[ql


19:61 epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in), continue (in), tarry.[ql


19:62 epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e. (by implication) to assent: -- consent.[ql


19:63 epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: -- thought.[ql


19:64 epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: -- forswear self.[ql


19:65 epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e. (falsely) a forswearer: -- perjured person.[ql


19:66 epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: -- following, next.[ql


19:67 epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966; tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful: -- daily.[ql


19:68 epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):-- fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql


19:69 epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: -- rebuke.[ql


19:70 epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow: -- choke.[ql


19:71 epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.[ql


19:72 epipothesis {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for: -- earnest (vehement) desire.[ql


19:73 epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved: -- longed foreign[ql


19:74 epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing: -- great desire.[ql


19:75 epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to journey further, i.e. travel on (reach): -- come.[ql


19:76 epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: -- sew on.[ql


19:77 epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon (literally or figuratively): -- cast upon.[ql


19:78 episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: -- notable, of note.[ql


19:79 episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909 and a derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food: -- victuals.[ql


19:80 episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: -- look out, visit.[ql


19:81 episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : -- rest upon.[ql


19:82 episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence: -- overshadow.[ql


19:83 episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by implication, to beware: -- look diligently, take the oversight.[ql


19:84 episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": -- the office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql


19:85 episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): -- bishop, overseer.[ql


19:86 epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): -- become uncircumcised.[ql


19:87 epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: -- know, understand.[ql


19:88 epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher): -- master.[ql


19:89 epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): -- write (a letter, unto).[ql


19:90 epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: -- endued with knowledge.[ql


19:91 episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support further, i.e. reestablish: -- confirm, strengthen.[ql


19:92 epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message: -- "epistle," letter.[ql


19:93 epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: -- stop mouths.[ql


19:94 epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).[ql


19:95 epistrophe {ep-is-trof-ay'}; from 1994; reversion, i.e. morally, revolution: -- conversion.[ql


19:96 episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect upon the same place: -- gather (together).[ql


19:97 episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship): -- assembling (gathering) together.[ql


19:98 episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): -- come running together.[ql


19:99 episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): -- that which cometh upon, + raising up.[ql



 

~~~~~~