50:00 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 6646];
the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female: --
Tabitha.[ql
50:01 # tagma {tag'-mah}; from 5021; something orderly in
arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or succession:
-- order.[ql
50:02 # taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or
stated: -- set.[ql
50:03 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched,
i.e. realize one's own misery: -- be afflicted.[ql
50:04 # talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,
i.e. calamity: -- misery.[ql
50:05 # talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a
derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable: --
wretched.[ql
50:06 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in
weight: -- weight of a talent.[ql
50:07 # talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of
the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance
(as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and
thence a coin or rather sum of money) or "talent": -- talent.[ql
50:08 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924];
the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): -- talitha.[ql
50:09 # tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed
derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to
cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor
or interior of an Oriental house (generally used for storage or
privacy, a spot for retirement): -- secret chamber, closet,
storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql
50:10 # taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in
time) fixed succession (of rank or character), official dignity: --
order.[ql
50:11 # tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):
-- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql
50:12 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of
5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty: --
humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql
50:13 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring
low, humble (self).[ql
50:14 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank
or feeling): -- humiliation, be made low, low estate, vile.[ql
50:15 # tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
agitate (roll water): -- trouble.[ql
50:16 # tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance,
i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: --
trouble(-ing).[ql
50:17 # tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a disturbance,
i.e. (popular) tumult: -- stir.[ql
50:18 # Tarseus {tar-syoos'}; from 5019; a Tarsean, i.e. native of
Tarsus: -- of Tarsus.[ql
50:19 # Tarsos {tar-sos'}; perhaps the same as tarsos (a flat
basket); Tarsus, a place in Asia Minor: -- Tarsus.[ql
50:20 # tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss
of Hades); to incarcerate in eternal torment: -- cast down to
hell.[ql
50:21 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly
manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --
addict, appoint, determine, ordain, set.[ql
50:22 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450,
"steer"]; a bullock: -- bull, ox.[ql
50:23 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter,
X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
thus.[ql
50:24 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb;
in the same way: -- even thus, (manner) like, so.[ql
50:25 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case
and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or
with or by, etc.) these: -- hence, that, then, these, those.[ql
50:26 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
-- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
50:27 # taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --
X bury.[ql
50:28 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place
of interment): -- sepulchre, tomb.[ql
50:29 # tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036
(adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly: --
peradventure(-haps).[ql
50:30 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in
time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily, quickly,
shortly, soon, suddenly.[ql
50:31 # tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending:
-- shortly, swift.[ql
50:32 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative
of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or
(in time) more speedily: -- out [run], quickly, shortly, sooner.[ql
50:33 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative
of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon
as possible: -- + with all speed.[ql
50:34 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of
time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- + quickly, + shortly,
+ speedily.[ql
50:35 # tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb);
shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by
implication, of ease) readily: -- lightly, quickly.[ql
50:36 # tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e.
(figuratively) prompt or ready: -- swift.[ql
50:37 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also,
and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually
as the latter part.[ql
50:38 # teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as
formative of a house): -- wall.[ql
50:39 # tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a
fact), i.e. criterion of certainty: -- infallible proof.[ql
50:40 # teknion {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e.
(plural figuratively) darlings (Christian converts): -- little
children.[ql
50:41 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and
the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): --
bear children.[ql
50:42 # teknogonia {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041;
childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the
performance of maternal duties): -- childbearing.[ql
50:43 # teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
produced): -- child, daughter, son.[ql
50:44 # teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043
and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female
parent: -- bring up children.[ql
50:45 # tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer (as
producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in wood: --
carpenter.[ql
50:46 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full age, man,
perfect.[ql
50:47 # teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state)
completeness (mentally or morally): -- perfection(-ness).[ql
50:48 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.
(literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):
-- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql
50:49 # teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e.
(of hope) without wavering: -- to the end.[ql
50:50 # teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,
i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution: --
perfection, performance.[ql
50:51 # teleiotes {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e.
consummater: -- finisher.[ql
50:52 # telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and
5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit
(figuratively): -- bring fruit to perfection.[ql
50:53 # teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise):
-- be dead, decease, die.[ql
50:54 # teleute {tel-yoo-tay'}; from 5053; decease: -- death.[ql
50:55 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
execute, conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make an end,
expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
50:56 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination
[literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
(as paid): -- + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
Compare 5411.[ql
50:57 # telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer,
i.e. collector of public revenue: -- publican.[ql
50:58 # telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative
of 5057; a tax-gatherer's place of business: -- receipt of
custom.[ql
50:59 # teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen:
-- wonder.[ql
50:60 # Tertios {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a
Christian: -- Tertius.[ql
50:61 # Tertullos {ter'-tool-los}; of uncertain derivation;
Tertullus, a Roman: -- Tertullus.[ql ***. tessara. See 5064.[ql
50:62 # tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064;
forty: -- forty.[ql
50:63 # tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from 5062 and
2094; of forty years of age: -- (+ full, of) forty years (old).[ql
50:64 # tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a
plural number; four: -- four.[ql
50:65 # tessareskaidekatos {tes-sar-es-kahee-dek'-at-os}; from 5064
and 2532 and 1182; fourteenth: -- fourteenth.[ql
50:66 # tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining to the
fourth day: -- four days.[ql
50:67 # tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth: --
four(-th).[ql
50:68 # tetragonos {tet-rag'-o-nos}; from 5064 and 1137;
four-cornered, i.e. square: -- foursquare.[ql
50:69 # tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or squad (picket) of
four Roman soldiers: -- quaternion.[ql
50:70 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the
multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: --
four thousand.[ql
50:71 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia
{tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --
four hundred.[ql
50:72 # tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a compound of 5064
and 3376; a four months' space: -- four months.[ql
50:73 # tetraploos {tet-rap-lo'-os}; from 5064 and a derivative of
the base of 4118; quadruple: -- fourfold.[ql
50:74 # tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:
-- fourfooted beast.[ql
50:75 # tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch:
-- (be) tetrarch.[ql
50:76 # tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler
of a fourth part of a country ("tetrarch"): -- tetrarch.[ql ***.
teucho. See 5177.[ql
50:77 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate,
i.e. consume: -- turn to ashes.[ql
50:78 # techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as
productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: --
art, craft, occupation.[ql
50:79 # technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;
figuratively, a founder (Creator): -- builder, craftsman.[ql
50:80 # teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy: --
melt.[ql
50:81 # telaugos {tay-low-goce'}; adverb from a compound of a
derivative of 5056 and 827; in a far-shining manner, i.e. plainly:
-- clearly.[ql
50:82 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute
{tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such
as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so great, so
mighty.[ql
50:83 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye
upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military
lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
fulfil a command); by implication, to detain (in custody;
figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal
ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold
(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): -- hold fast,
keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
50:84 # teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.
(figuratively) observance, or (concretely) a prison: -- hold.[ql
***. ten, tes. See 3588.[ql
50:85 # Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of
a town and a lake in Palestine: -- Tiberias.[ql
50:86 # Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably
pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor:
-- Tiberius.[ql
50:87 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
place (in the widest application, literally and figuratively;
properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
from 2476, which properly denotes an upright and active position,
while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- +
advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay
(aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle,
sink down.[ql
50:88 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be
delivered, be in travail.[ql
50:89 # tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138, and
thus to 4951; to pull off: -- pluck.[ql
50:90 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin [compare
2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: -- Timaeus.[ql
50:91 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a
valuation upon; by implication, to revere: -- honour, value.[ql
50:92 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
(especially of the highest degree), or the dignity itself: --
honour, precious, price, some.[ql
50:93 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros
{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly,
or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --
dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql
50:94 # timiotes {tim-ee-ot'-ace}; from 5093; expensiveness, i.e.
(by implication) magnificence: -- costliness.[ql
50:95 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to
God; Timotheus, a Christian: -- Timotheus, Timothy.[ql
50:96 # Timon {tee'-mone}; from 5092; valuable; Timon, a Christian:
-- Timon.[ql
50:97 # timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and
ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge
(inflict a penalty): -- punish.[ql
50:98 # timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by
implication) a penalty: -- punishment.[ql
50:99 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o}
(which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a
price, i.e. as a penalty: -- be punished with.[ql
51:00 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all),
certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +
partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,
what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
51:01 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where
([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m,
-se), why.[ql
51:02 # titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title"
(placard): -- title.[ql
51:03 # Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
signification; Titus, a Christian: -- Titus.[ql ***. tio. See
5099.[ql ***. to. See 3588.[ql
51:04 # toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an
enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: --
[used only with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105, 5106,
etc.][ql
51:05 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767;
truly for then, i.e. consequently: -- there-(where-)fore.[ql ***.
toige. See 2544.[ql
51:06 # toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
accordingly: -- then, therefore.[ql
51:07 # toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections);
from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so great:
-- such.[ql
51:08 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
character or individuality): -- like, such (an one).[ql
51:09 # toichos {toy'-khos}; another form of 5038; a wall: --
wall.[ql
51:10 # tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money
loaned (as a produce): -- usury.[ql
51:11 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or
in feeling); by implication, to be courageous: -- be bold, boldly,
dare, durst.[ql
51:12 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound
of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e.
with greater confidence than otherwise: -- the more boldly.[ql
51:13 # tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious)
man: -- presumptuous.[ql
51:14 # tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of
the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875,
as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like
hacking); more keen: -- sharper.[ql
51:15 # toxon {tox'-on}; from the base of 5088; a bow (apparently
as the simplest fabric): -- bow.[ql
51:16 # topazion {top-ad'-zee-on}; neuter of a presumed derivative
(alternately) of topazos (a "topaz"; of uncertain origin); a gem,
probably the chrysolite: -- topaz.[ql
51:17 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general
in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,
etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a
scabbard: -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room,
where.[ql
51:18 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently
from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as
this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): -- as
large, so great (long, many, much), these many.[ql
51:19 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
consecution): -- that time, then.[ql
51:20 # tou {too}; properly, the genitive case of 3588; sometimes
used for 5127; of this person: -- his.[ql
51:21 # tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of
3588 and 1726; on the contrary: -- contrariwise.[ql
51:22 # tounoma {too'-no-mah}; contraction for the neuter of 3588
and 3686; the name (is): -- named.[ql
51:23 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076;
that is: -- that is (to say).[ql
51:24 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same],
so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
where[-fore].[ql
51:25 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or
neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):
-- such, them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
51:26 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- him,
the same, that, this.[ql
51:27 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --
here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
thereabout, this, thus.[ql
51:28 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --
such, them, these, this.[ql
51:29 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter
of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by,
-in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
51:30 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things):
-- such, their, these (things), they, this sort, those.[ql
51:31 # tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a
gnawer): -- goat.[ql
51:32 # trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
(figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a
broker's office for loans at interest): -- bank, meat, table.[ql
51:33 # trapezites {trap-ed-zee'-tace}; from 5132; a money-broker
or banker: -- exchanger.[ql
51:34 # trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound;
akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: -- wound.[ql
51:35 # traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a
wound: -- wound.[ql
51:36 # trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the
throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing
(generally, to lay bare): -- opened.[ql
51:37 # trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the
idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life: --
neck.[ql
51:38 # trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of
4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy): -- rock,
rough.[ql
51:39 # Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a derivative of 5138;
rough district; Trachonitis, a region of Syria: -- Trachonitis.[ql
51:40 # treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
number; "three": -- three.[ql
51:41 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be afraid,
trembling.[ql
51:42 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but
perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of
convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to
cherish [with food, etc.], pamper, rear): -- bring up, feed,
nourish.[ql
51:43 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
(literally or figuratively): -- have course, run.[ql
51:44 # triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty:
-- thirty.[ql
51:45 # triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140 and 1540;
three hundred: -- three hundred.[ql
51:46 # tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a
crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a
thorny plant (caltrop): -- brier, thistle.[ql
51:47 # tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro,
truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: -- path.[ql
51:48 # trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094;
a three years' period (triennium): -- space of three years.[ql
51:49 # trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak
(squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): --
gnash.[ql
51:50 # trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and
3376 as noun; a three months' space: -- three months.[ql
51:51 # tris {trece}; adverb from 5140; three times: -- three
times, thrice.[ql
51:52 # tristegon {tris'-teg-on}; neuter of a compound of 5140 and
4721 as noun; a third roof (story): -- third loft.[ql
51:53 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three
times a thousand: -- three thousand.[ql
51:54 # tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun)
a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --
third(-ly).[ql ***. triches, etc. See 2359.[ql
51:55 # trichinos {trikh'-ee-nos}; from 2359; hairy, i.e. made of
hair (mohair): -- of hair.[ql
51:56 # tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking
with fear: -- + tremble(-ing).[ql
51:57 # trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to
turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation):
-- turning.[ql
51:58 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
implication) mode or style (especially with preposition or relative
prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: --
(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql
51:59 # tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409; to
endure one's habits: -- suffer the manners.[ql
51:60 # trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
figuratively); by implication, rations (wages): -- food, meat.[ql
51:61 # Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus,
a Christian: -- Trophimus.[ql
51:62 # trophos {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse: --
nurse.[ql
51:63 # trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a
wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct: -- path.[ql
51:64 # trochos {trokh-os'}; from 5143; a wheel (as a runner), i.e.
(figuratively) a circuit of physical effects: -- course.[ql
51:65 # trublion {troob'-lee-on}; neuter of a presumed derivative
of uncertain affinity; a bowl: -- dish.[ql
51:66 # trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry)
meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: --
gather.[ql
51:67 # trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149,
but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): --
turtle-dove.[ql
51:68 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to
wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice,
i.e. needle's eye: -- eye. Compare 5169.[ql
51:69 # trupema {troo'-pay-mah}; from a derivative of the base of
5168; an aperture, i.e. a needle's eye: -- eye.[ql
51:70 # Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious;
Tryphoena, a Christian woman: -- Tryphena.[ql
51:71 # truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury: --
live in pleasure.[ql
51:72 # truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or
[figuratively] enfeeble, especially the mind and body by
indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: -- delicately,
riot.[ql
51:73 # Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa,
a Christian female: -- Tryphosa.[ql
51:74 # Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain
of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: -- Troas.[ql
51:75 # Trogullion {tro-gool'-lee-on}; of uncertain derivation;
Trogyllium, a place in Asia Minor: -- Trogyllium.[ql
51:76 # trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral
form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or
wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea
of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --
eat.[ql
51:77 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho
(for which the middle voice of another alternate teucho [to make
ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base
of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or
(specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
(transitively) to attain or secure an object or end, or
(intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little,
obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
51:78 # tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180
(meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture
resembling a drum, and thus beat to death: -- torture.[ql
51:79 # tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
(figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler
("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):
-- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql
51:80 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form);
to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or
bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from
3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or
any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with
the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by
implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):
-- beat, smite, strike, wound.[ql
51:81 # Turannos {too'-ran-nos}; a provincial form of the
derivative of the base of 2962; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian:
-- Tyrannus.[ql
51:82 # turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd;
akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: -- trouble.[ql
51:83 # Turios {too'-ree-os}; from 5184; a Tyrian, i.e. inhabitant
of Tyrus: -- of Tyre.[ql
51:84 # Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e.
Tsor), a place in Palestine: -- Tyre.[ql
51:85 # tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.
(by analogy) blind (physically or mentally): -- blind.[ql
51:86 # tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.
(figuratively) to obscure: -- blind.[ql
51:87 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop
with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --
high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql
51:88 # tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a
smoke, i.e. slowly consume without flame: -- smoke.[ql
51:89 # tuphonikos {too-fo-nee-kos'}; from a derivative of 5188;
stormy (as if smoky): -- tempestuous.[ql
51:90 # Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: -- Tychicus.[ql
51:91 # huakinthinos {hoo-ak-in'-thee-nos}; from 5192;
"hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue: -- jacinth.[ql
51:92 # huakinthos {hoo-ak'-in-thos}; of uncertain derivation; the
"hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color,
probably the zirkon: -- jacinth.[ql
51:93 # hualinos {hoo-al'-ee-nos}; from 5194; glassy, i.e.
transparent: -- of glass.[ql
51:94 # hualos {hoo'-al-os}; perhaps from the same as 5205 (as
being transparent like rain); glass: -- glass.[ql
51:95 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence,
i.e. abuse: -- use despitefully, reproach, entreat shamefully
(spitefully).[ql
51:96 # hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing),
i.e. insult, injury: -- harm, hurt, reproach.[ql
51:97 # hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.
maltreater: -- despiteful, injurious.[ql
51:98 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, (be)
whole(-some).[ql
51:99 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.
well (in body); figuratively, true (in doctrine): -- sound,
whole.[ql
52:00 # hugros {hoo-gros'}; from the base of 5205; wet (as if with
rain), i.e. (by implication) sappy (fresh): -- green.[ql
52:01 # hudria {hoo-dree-ah'}; from 5204; a water-jar, i.e.
receptacle for family supply: -- water-pot.[ql
52:02 # hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and
a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from
vinous beverages: -- drink water.[ql
52:03 # hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a
derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": --
have the dropsy.[ql
52:04 # hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
figuratively: -- water.[ql
52:05 # huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,
especially a shower: -- rain.[ql
52:06 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound
of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e.
adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): --
adoption (of children, of sons).[ql
52:07 # huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
figuratively, kinship: -- child, foal, son.[ql
52:08 # hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by
implication) fuel: -- matter.[ql
52:09 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the
objective of a verb or preposition): -- ye, you (+ -ward), your (+
own).[ql
52:10 # humeis {hoo-mice'}; irregular plural of 4771; you (as
subjective of verb): -- ye (yourselves), you.[ql
52:11 # Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --
Hymenaeus.[ql
52:12 # humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e.
pertaining to you: -- your (own).[ql
52:13 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with
or by) you: -- ye, you, your(-selves).[ql
52:14 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing
a hymn (praise unto).[ql
52:15 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete)
form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103; compare 5667); a
"hymn" or religious ode (one of the Psalms): -- hymn.[ql
52:16 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
concerning) you: -- ye, you, your (own, -selves).[ql
52:17 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight),
literally or figuratively: -- depart, get hence, go (a-)way.[ql
52:18 # hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,
i.e. (by implication) compliance or submission: -- obedience,
(make) obedient, obey(-ing).[ql
52:19 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under
(as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to
heed or conform to a command or authority: -- hearken, be obedient
to, obey.[ql
52:20 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection
under a man, i.e. a married woman: -- which hath an husband.[ql
52:21 # hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of
473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall
in with: -- (go to) meet.[ql
52:22 # hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an encounter or
concurrence (with 1519 for infinitive, in order to fall in with):
-- meeting.[ql
52:23 # huparxis {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or
proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth: -- goods,
substance.[ql
52:24 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e.
property or possessions: -- goods, that which one has, things which
(one) possesseth, substance, that hast.[ql
52:25 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under
(quietly), i.e. come into existence (be present or at hand);
expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective,
participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb):
-- after, behave, live.[ql
52:26 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be
"weak"); to surrender: -- submit self.[ql
52:27 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under
(covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --
adversary, against.[ql
52:28 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior
to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf
of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake
of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the
above applications.[ql
52:29 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from
5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become
haughty: -- exalt self, be exalted above measure.[ql
52:30 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of
188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the
bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) age.[ql
52:31 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,
i.e. greatly higher (in place or rank): -- far above, over.[ql
52:32 # huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to
increase above ordinary degree: -- grow exceedingly.[ql
52:33 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of
939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: -- go
beyond.[ql
52:34 # huperballontos {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present
participle active of 5235; excessively: -- beyond measure.[ql
52:35 # huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw
beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active
participle supereminent): -- exceeding, excel, pass.[ql
52:36 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond
others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or
2596) pre-eminently: -- abundance, (far more) exceeding,
excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql
52:37 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook,
i.e. not punish: -- wink at.[ql
52:38 # huperekeina {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter
plural of 1565; above those parts, i.e. still farther: --
beyond.[ql
52:39 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to
extend inordinately: -- stretch beyond.[ql
52:40 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the
alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to
overflow: -- run over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537
and 4053.[ql
52:41 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and
1793; to intercede in behalf of: -- make intercession for[ql
52:42 # huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold
oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as
adjective, or neuter as noun) superior, superiority: -- better,
excellency, higher, pass, supreme.[ql
52:43 # huperephania {hoop-er-ay-fan-ee'-ah}; from 5244;
haughtiness: -- pride.[ql
52:44 # huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
-- proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
52:45 # hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to
vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: -- more than
conquer.[ql
52:46 # huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging
over, i.e. (figuratively) insolent: -- great swelling.[ql
52:47 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e.
(figuratively) superiority (in rank or character): -- authority,
excellency.[ql
52:48 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and
4052; to super-abound: -- abound much more, exceeding.[ql
52:49 # huperperissos {hoop-er-per-is-soce'}; from 5228 and 4057;
superabundantly, i.e. exceedingly: -- beyond measure.[ql
52:50 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121;
to superabound: -- be exceeding abundant.[ql
52:51 # huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to
elevate above others, i.e. raise to the highest position: -- highly
exalt.[ql
52:52 # huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to
esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: -- think more
highly.[ql
52:53 # huperoion {hoop-er-o'-on}; neuter of a derivative of 5228;
a higher part of the house, i.e. apartment in the third story: --
upper chamber (room).[ql
52:54 # hupecho {hoop-ekh'-o}; from 5259 and 2192; to hold oneself
under, i.e. endure with patience: -- suffer.[ql
52:55 # hupekoos {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively
listening, i.e. (by implication) submissive: -- obedient.[ql
52:56 # hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a
subordinate, i.e. (by implication) subserve: -- minister (unto),
serve.[ql
52:57 # huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of
eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate
(assistant, sexton, constable): -- minister, officer, servant.[ql
52:58 # hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin
to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively)
spiritual torpor: -- sleep.[ql
52:59 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with
the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
means, through); (with the accusative case) of place (whither
[underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by,
from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
applications, especially of inferior position or condition, and
specifically, covertly or moderately.[ql
52:60 # hupoballo {hoop-ob-al'-lo}; from 5259 and 906; to throw in
stealthily, i.e. introduce by collusion: -- suborn.[ql
52:61 # hupogrammos {hoop-og-ram-mos'}; from a compound of 5259 and
1125; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively): --
example.[ql
52:62 # hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for
imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration): --
en-(ex-)ample, pattern.[ql
52:63 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to
exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct,
admonish): -- show, (fore-)warn.[ql
52:64 # hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to
admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: -- receive.[ql
52:65 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under
one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, (be) shod.[ql
52:66 # hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound
under the feet, i.e. a shoe or sandal: -- shoe.[ql
52:67 # hupodikos {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under
sentence, i.e. (by implication) condemned: -- guilty.[ql
52:68 # hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of
5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e.
(specifically) a donkey: -- ass.[ql
52:69 # hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259 and 2224; to
gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides
and deck): -- undergirt.[ql
52:70 # hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under,
i.e. beneath: -- under.[ql
52:71 # hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259
and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e.
(figuratively) dissemble (pretend): -- feign.[ql
52:72 # hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --
condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
52:73 # hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor under
an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a
dissembler ("hypocrite"}: -- hypocrite.[ql
52:74 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to
take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e.
continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): --
answer, receive, suppose.[ql
52:75 # hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave
under (behind), i.e. (passively) to remain (survive): -- be
left.[ql
52:76 # hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed
compound of 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press,
i.e. lower winevat: -- winefat.[ql
52:77 # hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275;
to leave behind, i.e. bequeath: -- leave.[ql
52:78 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
(behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials),
have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly),
suffer, tarry behind.[ql
52:79 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory:
-- put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql
52:80 # hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or
(reflexively) recollection: -- remembrance.[ql
52:81 # hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
endurance, constancy: -- enduring, patience, patient continuance
(waiting).[ql
52:82 # huponoeo {hoop-on-o-eh'-o; from 5259 and 3539; to think
under (privately), i.e. to surmise or conjecture: -- think,
suppose, deem.[ql
52:83 # huponoia {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion: --
surmising.[ql
52:84 # hupopleo {hoop-op-leh'-o}; from 5259 and 4126; to sail
under the lee of: -- sail under.[ql
52:85 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe
gently, i.e. breeze: -- blow softly.[ql
52:86 # hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of
5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest
(figuratively): -- footstool.[ql
52:87 # hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and
2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely,
essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively): --
confidence, confident, person, substance.[ql
52:88 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to
withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or
shrink, (figuratively) to conceal (reserve): -- draw (keep) back,
shun, withdraw.[ql
52:89 # hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage
(timidity), i.e. (by implication) apostasy: -- draw back.[ql
52:90 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come
again, return (again, back again), turn back (again).[ql
52:91 # hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766;
to strew underneath (the feet as a carpet): -- spread.[ql
52:92 # hupotage {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination: --
subjection.[ql
52:93 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto),
be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql
52:94 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to
place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to
suggest: -- lay down, put in remembrance.[ql
52:95 # hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including
its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past: --
run under.[ql
52:96 # hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259
and a derivative of 5179; typification under (after), i.e.
(concretely) a sketch (figuratively) for imitation: -- form,
pattern.[ql
52:97 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from
underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: -- bear,
endure.[ql
52:98 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to
vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside, withdraw self.[ql
52:99 # hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and
a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an
antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy
(into compliance), subdue (one's passions): -- keep under,
weary.[ql
53:00 # hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"): --
sow.[ql
53:01 # hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231]; "hyssop":
-- hyssop.[ql
53:02 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
implication) to be inferior; generally, to fall short (be
deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack,
suffer need, (be in) want, be the worse.[ql
53:03 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, (that which was)
lack(-ing), penury, want.[ql
53:04 # husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short,
i.e. (specifically) penury: -- want.[ql
53:05 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
lately, i.e. eventually: -- afterward, (at the) last (of all).[ql
53:06 # husteros {hoos'-ter-os}; comparative from 5259 (in the
sense of behind); later: -- latter.[ql
53:07 # huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven,
i.e. (perhaps) knitted: -- woven.[ql
53:08 # hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
character): -- high(-er, -ly) (esteemed).[ql
53:09 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of
5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: -- be
highminded.[ql
53:10 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of
5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or
(neuter plural) the heavens: -- most high, highest.[ql
53:11 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation,
i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
(figuratively) dignity: -- be exalted, height, (on) high.[ql
53:12 # hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
figuratively): -- exalt, lift up.[ql
53:13 # hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or
thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier
(figuratively): -- height, high thing.[ql
53:14 # phagos {fag'-os}; from 5315; a glutton: -- gluttonous.[ql
53:15 # phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of
2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --
eat, meat.[ql
53:16 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
53:17 # Phalek {fal'-ek}; of Hebrew origin [6389]; Phalek (i.e.
Peleg), a patriarch: -- Phalec.[ql
53:18 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
(literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
externally: -- abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
outward ([+ -ly]).[ql
53:19 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make)
manifest (forth), shew (self).[ql
53:20 # phaneros {fan-er-oce'}; adverb from 5318; plainly, i.e.
clearly or publicly: -- evidently, openly.[ql
53:21 # phanerosis {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e.
(figuratively) expression, (by extension) a bestowment: --
manifestation.[ql
53:22 # phanos {fan-os'}; from 5316; a lightener, i.e. light;
lantern: -- lantern.[ql
53:23 # Phanouel {fan-oo-ale'}; of Hebrew origin [6439]; Phanuel
(i.e. Penuel), an Israelite: -- Phanuel.[ql
53:24 # phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make
apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a
spectacle): -- sight.[ql
53:25 # phantasia {fan-tas-ee'-ah}; from a derivative of 5324;
(properly abstract) a (vain) show ("fantasy"): -- pomp.[ql
53:26 # phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete) a
(mere) show ("phantasm"), i.e. spectre: -- spirit.[ql
53:27 # pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of
4008 or rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine
(winter-torrent): -- valley.[ql
53:28 # Pharao {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e.
Pharoh), an Egyptian king: -- Pharaoh.[ql
53:29 # Phares {far-es'}; of Hebrew origin [6557]; Phares (i.e.
Perets), an Israelite: -- Phares.[ql
53:30 # Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e.
Jewish sectary: -- Pharisee.[ql
53:31 # pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication
("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):
-- sorcery, witchcraft.[ql
53:32 # pharmakeus {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e.
spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e.
(by extension) a magician: -- sorcerer.[ql
53:33 # pharmakos {far-mak-os'}; the same as 5332: -- sorcerer.[ql
53:34 # phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as "phase", which
is from 5316); a saying, i.e. report: -- tidings.[ql
53:35 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to
assert: -- affirm, profess, say.[ql
53:36 # phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for
fodder): -- manager, stall.[ql
53:37 # phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or
"flawy", i.e. (figuratively) wicked: -- evil.[ql
53:38 # pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457
[compare 5350]; brilliancy: -- light.[ql
53:39 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be
chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat
leniently: -- forbear, spare.[ql
53:40 # pheidomenos {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of
5339; abstemiously, i.e. stingily: -- sparingly.[ql
53:41 # phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative
probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle
(surtout): -- cloke.[ql
53:42 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
wide application, literally and figuratively, as follows): -- be,
bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
53:43 # pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
(literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
vanish: -- escape, flee (away).[ql
53:44 # Phelix {fay'-lix}; of Latin origin; happy; Phelix (i.e.
Felix), a Roman: -- Felix.[ql
53:45 # pheme {fay'-may}; from 5346; a saying, i.e. rumor ("fame"):
-- fame.[ql
53:46 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457
and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:
-- affirm, say. Compare 3004.[ql
53:47 # Phestos {face'-tos}; of Latin derivation; festal; Phestus
(i.e. Festus), a Roman: -- Festus.[ql
53:48 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
arrived at: -- (already) attain, come, prevent.[ql
53:49 # phthartos {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by
implication) perishable: -- corruptible.[ql
53:50 # phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and
thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim:
-- speak.[ql
53:51 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to
pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by
any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by
moral influences, to deprave): -- corrupt (self), defile,
destroy.[ql
53:52 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of
phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late
autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- whose fruit
withereth.[ql
53:53 # phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a
musical note (vocal or instrumental): -- sound.[ql
53:54 # phthoneo {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of: --
envy.[ql
53:55 # phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): -- envy.[ql
53:56 # phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin
(spontaneous or inflicted, literally or figuratively): --
corruption, destroy, perish.[ql
53:57 # phiale {fee-al'-ay}; of uncertain affinity; a broad shallow
cup ("phial"): -- vial.[ql
53:58 # philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to
good, i.e. a promoter of virtue: -- love of good men.[ql
53:59 # Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah}; from Philadelphos (the
same as 5361), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia
Minor: -- Philadelphia.[ql
53:60 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
affection: -- brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql
53:61 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of
brethren, i.e. fraternal: -- love as brethren.[ql
53:62 # philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man,
i.e. affectionate as a wife: -- love their husbands.[ql
53:63 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364;
fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): --
kindness, love towards man.[ql
53:64 # philanthropos {fil-an-thro'-poce}; adverb from a compound
of 5384 and 444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely:
-- courteously.[ql
53:65 # philarguria {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice: --
love of money.[ql
53:66 # philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of
silver (money), i.e. avaricious: -- covetous.[ql
53:67 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,
i.e. selfish: -- lover of own self.[ql
53:68 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of
[an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting
personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 25
is wider, embracing especially the judgment and the deliberate
assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the
two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and
3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the
latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of
tenderness): -- kiss, love.[ql
53:69 # philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of
pleasure, i.e. voluptuous: -- lover of pleasure.[ql
53:70 # philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: -- kiss.[ql
53:71 # Philemon {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a
Christian: -- Philemon.[ql
53:72 # Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an
opposer of Christianity: -- Philetus.[ql
53:73 # philia {fil-ee'-ah}; from 5384; fondness: --
friendship.[ql
53:74 # Philippesios {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a
Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi: --
Philippian.[ql
53:75 # Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place
in Macedonia: -- Philippi.[ql
53:76 # Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of
horses; Philippus, the name of four Israelites: -- Philip.[ql
53:77 # philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of
God, i.e. pious: -- lover of God.[ql
53:78 # Philologos {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of
words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological");
Philologus, a Christian: -- Philologus.[ql
53:79 # philoneikia {fil-on-i-kee'-ah}; from 5380; quarrelsomeness,
i.e. a dispute: -- strife.[ql
53:80 # philoneikos {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a
quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious:
-- contentious.[ql
53:81 # philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness:
-- entertain stranger, hospitality.[ql
53:82 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of
guests, i.e. hospitable: -- given to (lover of, use)
hospitality.[ql
53:83 # philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384
and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:
-- love to have the preeminence.[ql
53:84 # philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively,
fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):
-- friend.[ql
53:85 # philosophia {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy",
i.e. (specifically) Jewish sophistry: -- philosophy.[ql
53:86 # philosophos {fil-os'-of-os}; from 5384 and 4680; fond of
wise things, i.e. a "philosopher": -- philosopher.[ql
53:87 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge
(cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of
natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: --
kindly affectioned.[ql
53:88 # philoteknos {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of
one's children, i.e. maternal: -- love their children.[ql
53:89 # philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager
or earnest to do something): -- labour, strive, study.[ql
53:90 # philophronos {fil-of-ron'-oce}; adverb from 5391; with
friendliness of mind, i.e. kindly: -- courteously.[ql
53:91 # philophron {fil-of'-rone}; from 5384 and 5424; friendly of
mind, i.e. kind: -- courteous.[ql
53:92 # phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle: --
muzzle.[ql
53:93 # Phlegon {fleg'-one}; active participle of the base of 5395;
blazing; Phlegon, a Christian: -- Phlegon.[ql
53:94 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e.
ignite (figuratively, to inflame with passion): -- set on fire.[ql
53:95 # phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or
"flame"); a blaze: -- flame(-ing).[ql
53:96 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or
trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: --
prate against.[ql
53:97 # phluaros {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a garrulous
person, i.e. prater: -- tattler.[ql
53:98 # phoberos {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e.
(objectively) formidable: -- fearful, terrible.[ql
53:99 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:
-- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
54:00 # phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a
frightening thing, i.e. terrific portent: -- fearful sight.[ql
54:01 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
fear); alarm or fright: -- be afraid, + exceedingly, fear,
terror.[ql
54:02 # Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably
akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: -- Phebe.[ql
54:03 # Phoinike {foy-nee'-kay}; from 5404; palm-country; Phoenice
(or Phoenicia), a region of Palestine: -- Phenice, Phenicia.[ql
54:04 # phoinix {foy'-nix}; of uncertain derivation; a palm-tree:
-- palm (tree).[ql
54:05 # Phoinix {foy'-nix}; probably the same as 5404; Phoenix, a
place in Crete: -- Phenice.[ql
54:06 # phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of
criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not
necessarily imply; while 4607 is a special term for a public
bandit): -- murderer.[ql
54:07 # phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): --
kill, do murder, slay.[ql
54:08 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay);
murder: -- murder, + be slain with, slaughter.[ql
54:09 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by
analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: -- bear,
wear.[ql
54:10 # Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or market-place;
only in comparative with 675; a station on the Appian road: --
forum.[ql
54:11 # phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
(figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons
or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or
travel): -- tribute.[ql
54:12 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as
a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony
(or spiritual anxiety): -- lade, by heavy laden.[ql
54:13 # phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as
part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: --
burden.[ql
54:14 # phortos {for'-tos}; from 5342; something carried, i.e. the
cargo of a ship: -- lading.[ql
54:15 # Phortounatos {for-too-nat'-os}; of Latin origin;
"fortunate"; Fortunatus, a Christian: -- Fortunatus.[ql
54:16 # phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from
the base of 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment:
-- scourge.[ql
54:17 # phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of
the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: --
scourge.[ql
54:18 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing
barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ round about),
partition.[ql
54:19 # phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea
of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to
expound: -- declare.[ql
54:20 # phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the
base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up
(figuratively, to silence): -- stop.[ql
54:21 # phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the
ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e.
a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): -- well,
pit.[ql
54:22 # phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a
mind-misleader, i.e. delude: -- deceive.[ql
54:23 # phrenapates {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a
mind-misleader, i.e. seducer: -- deceiver.[ql
54:24 # phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in
or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body),
i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or
sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or
cognitive faculties): -- understanding.[ql
54:25 # phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle"
or chill, i.e. shudder (fear): -- tremble.[ql
54:26 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.
entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --
set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be
of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
54:27 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or
purpose: -- (be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql
54:28 # phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or
activity, i.e. intellectual or moral insight: -- prudence,
wisdom.[ql
54:29 # phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.
sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680
denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather
intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also
in the comparative): -- wise(-r).[ql
54:30 # phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently: --
wisely.[ql
54:31 # phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to
exercise thought, i.e. be anxious: -- be careful.[ql
54:32 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708;
to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post
spies at gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with a
garrison). Compare 5083.[ql
54:33 # phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a
spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: -- rage.[ql
54:34 # phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative
of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something
desiccated, i.e. a dry twig: -- stick.[ql
54:35 # Phrugia {froog-ee'-ah}; probably of foreign origin;
Phrygia, a region of Asia Minor: -- Phrygia.[ql
54:36 # Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;
Phygellus, an apostate Christian: -- Phygellus.[ql
54:37 # phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape: --
flight.[ql
54:38 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
(concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place,
the condition, or (specifically) the time (as a division of day or
night), literally or figuratively: -- cage, hold,
(im-)prison(-ment), ward, watch.[ql
54:39 # phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to incarcerate: --
imprison.[ql
54:40 # phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}; neuter of a derivative
of 5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of
Scripture texts: -- phylactery.[ql
54:41 # phulax {foo'-lax}; from 5442; a watcher or sentry: --
keeper.[ql
54:42 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea
of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: -- beward,
keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
54:43 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot,
i.e. race or clan: -- kindred, tribe.[ql
54:44 # phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e.
leaf: -- leaf.[ql
54:45 # phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to
mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of
swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: -- lump.[ql
54:46 # phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by
implication) instinctive: -- natural. Compare 5591.[ql
54:47 # phusikos {foo-see-koce'}; adverb from 5446; "physically",
i.e. (by implication) instinctively: -- naturally.[ql
54:48 # phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of
blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --
puff up.[ql
54:49 # phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal
descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native
disposition, constitution or usuage: -- ([man-])kind,
nature([-al]).[ql
54:50 # phusiosis {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e.
(figuratively) haughtiness: -- swelling.[ql
54:51 # phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e.
(concretely) a shrub or vegetable: -- plant.[ql
54:52 # phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set
out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine:
-- plant.[ql
54:53 # phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to
"puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied
sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or
figuratively: -- spring (up).[ql
54:54 # pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or
lurking-place: -- hole.[ql
54:55 # phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal,
human or instrumental); by implication, to address in words or by
name, also in imitation: -- call (for), crow, cry.[ql
54:56 # phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of
disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
implication, an address (for any purpose), saying or language: --
noise, sound, voice.[ql
54:57 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in
the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete,
literal or figurative): -- fire, light.[ql
54:58 # phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e.
(concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: -- light.[ql
54:59 # phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342;
light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star
(figuratively): -- day star.[ql
54:60 # photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e.
transparent or well-illuminated (figuratively): -- bright, full of
light.[ql
54:61 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to
shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):
-- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql
54:62 # photismos {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination
(figuratively): -- light.[ql
54:63 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful,
i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as
salutation (on meeting or parting), be well: -- farewell, be glad,
God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
54:64 # chalaza {khal'-ad-zah}; probably from 5465; hail: --
hail.[ql
54:65 # chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as
into a void): -- let down, strike.[ql
54:66 # Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a
Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower
Euphrates: -- Chaldaean.[ql
54:67 # chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea
of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by
implication) furious: -- fierce, perilous.[ql
54:68 # chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of
5469 and the reduplicated form of 71; to be a bit-leader, i.e. to
curb (figuratively): -- bridle.[ql
54:69 # chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall
(as curbing the spirit): -- bit, bridle.[ql
54:70 # chalkeos {khal'-keh-os}; from 5475; coppery: -- brass.[ql
54:71 # chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or
brazier: -- coppersmith.[ql
54:72 # chalkedon {khal-kay-dohn'}; from 5475 and perhaps 1491;
copper-like, i.e. "chalcedony": -- chalcedony.[ql
54:73 # chalkion {khal-kee'-on}; diminutive from 5475; a copper
dish: -- brazen vessel.[ql
54:74 # chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of
5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy);
burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a
brilliant lustre: -- fine brass.[ql
54:75 # chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of
hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that
purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of
it): -- brass, money.[ql
54:76 # chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of 5490
through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e.
prostrate: -- on (to) the ground.[ql
54:77 # Chanaan {khan-ah-an'}; of Hebrew origin [3667]; Chanaan
(i.e. Kenaan), the early name of Palestine: -- Chanaan.[ql
54:78 # Chanaanaios {khan-ah-an-ah'-yos}; from 5477; a Chanaanoean
(i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine: -- of Canaan.[ql
54:79 # chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
delight: -- gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully,
-fulness, -ous).[ql
54:80 # charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a scratch
or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured
figure (statue): -- graven, mark.[ql
54:81 # charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver
(the tool or the person), i.e. (by implication) engraving
(["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or
[figuratively] representation): -- express image.[ql
54:82 # charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point;
akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by
implication) a palisade or rampart (military mound for
circumvallation in a siege): -- trench.[ql
54:83 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to
grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:
-- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql
54:84 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;
through favor of, i.e. on account of: -- be-(for) cause of, for
sake of, +...fore, X reproachfully.[ql
54:85 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,
figurative or spiritual; especially the divine influence upon the
heart, and its reflection in the life; including gratitude): --
acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality,
pleasure, thank(-s, -worthy).[ql
54:86 # charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity,
i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a
(spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification,
or (objectively) miraculous faculty: -- (free) gift.[ql
54:87 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue
with special honor: -- make accepted, be highly favoured.[ql
54:88 # Charrhan {khar-hran'}; of Hebrew origin [2771]; Charrhan
(i.e. Charan), a place in Mesopotamia: -- Charran.[ql
54:89 # chartes {khar'-tace}; from the same as 5482; a sheet
("chart") of writing-material (as to be scribbled over): --
paper.[ql
54:90 # chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao
(to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval):
-- gulf.[ql
54:91 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip
(as a pouring place); figuratively, a margin (of water): -- lip,
shore.[ql
54:92 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm,
i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed with
tempest.[ql
54:93 # cheimarrhos {khi'-mar-hros}; from the base of 5494 and
4482; a storm-runlet, i.e. winter-torrent: -- brook.[ql
54:94 # cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour;
akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a
storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e.
winter: -- tempest, foul weather, winter.[ql
54:95 # cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense
of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
[by Hebraism] a means or instrument): -- hand.[ql
54:96 # cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a
hand-leader, i.e. to guide (a blind person): -- lead by the
hand.[ql
54:97 # cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated
form of 71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind
person): -- some to lead by the hand.[ql
54:98 # cheirographon {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of
5495 and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a
manuscript (specifically, a legal document or bond [figuratively]):
-- handwriting.[ql
54:99 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a
derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --
made by (make with) hands.[ql
55:00 # cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495
and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising
the hand), i.e. (generally) to select or appoint: -- choose,
ordain.[ql
55:01 # cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an
obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or
aggravated (physically, mentally or morally): -- sorer, worse.[ql
55:02 # cheroubim {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742];
"cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): -- cherubims.[ql
55:03 # chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a
widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --
widow.[ql
55:04 # chthes {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by
extension, in time past or hitherto: -- yesterday.[ql
55:05 # chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"):
-- thousand.[ql
55:06 # chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the
commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: --
(chief, high) captain.[ql
55:07 # chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a
thousand: -- thousand.[ql
55:08 # Chios {khee'-os}; of uncertain derivation; Chios, an island
in the Mediterranean: -- Chios.[ql
55:09 # chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or
shirt: -- clothes, coat, garment.[ql
55:10 # chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465)
or 5494 (as descending or empty); snow: -- snow.[ql
55:11 # chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military
cloak: -- robe.[ql
55:12 # chleuazo {khlyoo-ad'-zo}; from a derivative probably of
5491; to throw out the lip, i.e. jeer at: -- mock.[ql
55:13 # chliaros {khlee-ar-os'}; from chlio (to warm); tepid: --
lukewarm.[ql
55:14 # Chloe {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary word;
"green"; Chloe, a Christian female: -- Chloe.[ql
55:15 # chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514; greenish, i.e.
verdant, dun-colored: -- green, pale.[ql
55:16 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an
obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet
(intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting
respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six hundred
threescore and six.[ql
55:17 # choikos {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty
(soil-like), i.e. (by implication) terrene: -- earthy.[ql
55:18 # choinix {khoy'-nix}; of uncertain derivation; a choenix or
certain dry measure: -- measure.[ql
55:19 # choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog: --
swine.[ql
55:20 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by
implication) irritable (enraged, "choleric"): -- be angry.[ql
55:21 # chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to
the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by
analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): -- gall.[ql
55:22 # choos {kho'-os}; from the base of 5494; a heap (as poured
out), i.e. rubbish; loose dirt: -- dust.[ql
55:23 # Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation; Chorazin,
a place in Palestine: -- Chorazin.[ql
55:24 # choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71;
to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish: -- give,
minister.[ql
55:25 # choros {khor-os'}; of uncertain derivation; a ring, i.e.
round dance ("choir"}: -- dancing.[ql
55:26 # chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
(generally) to gorge (supply food in abundance): -- feed, fill,
satisfy.[ql
55:27 # chortasma {khor'-tas-mah}; from 5526; forage, i.e. food:
-- sustenance.[ql
55:28 # chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court"
or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or
vegetation: -- blade, grass, hay.[ql
55:29 # Chouzas {khood-zas'}; of uncertain origin: Chuzas, an
officer of Herod: -- Chuza.[ql
55:30 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb
(perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed;
(give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e.
(by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a
given manner: -- entreat, use. Compare 5531; 5534.[ql
55:31 # chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to
loan: -- lend.[ql
55:32 # chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;
employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand,
requirement or destitution: -- business, lack, necessary(-ity),
need(-ful), use, want.[ql
55:33 # chreopheiletes {khreh-o-fi-let'-ace}; from a derivative of
5531 and 3781; a loan-ower, i.e. indebted person: -- debtor.[ql
55:34 # chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or
5531 used impersonally; it needs (must or should) be: -- ought.[ql
55:35 # chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)
necessity, i.e. be in want of: -- (have) need.[ql
55:36 # chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e.
wealth, price: -- money, riches.[ql
55:37 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate;
by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a
firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called,
be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
55:38 # chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine
response or revelation: -- answer of God.[ql
55:39 # chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable: --
profit.[ql
55:40 # chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e.
(specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body):
-- use.[ql
55:41 # chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from
5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently: -- be kind.[ql
55:42 # chrestologia {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of
5543 and 3004; fair speech, i.e. plausibility: -- good words.[ql
55:43 # chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
implication) useful (in manner or morals): -- better, easy,
good(-ness), gracious, kind.[ql
55:44 # chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.
moral excellence (in character or demeanor): -- gentleness,
good(-ness), kindness.[ql
55:45 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing,
i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy
Spirit: -- anointing, unction.[ql
55:46 # Christianos {khris-tee-an-os'}; from 5547; a Christian,
i.e. follower of Christ: -- Christian.[ql
55:47 # Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
Messiah, an epithet of Jesus: -- Christ.[ql
55:48 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of
contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to
consecrate to an office or religious service: -- anoint.[ql
55:49 # chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e.
linger: -- delay, tarry.[ql
55:50 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which
designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes
a particular period) or interval; by extension, an individual
opportunity; by implication, delay: -- + years old, season, space,
(X often-)time(-s), (a) while.[ql
55:51 # chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound
of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to
procrastinate (linger): -- spend time.[ql
55:52 # chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: -- of
gold, golden.[ql
55:53 # chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden
article, i.e. gold plating, ornament, or coin: -- gold.[ql
55:54 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and
1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar
jewelry: -- with a gold ring.[ql
55:55 # chrusolithos {khroo-sol'-ee-thos}; from 5557 and 3037;
gold-stone, i.e. a yellow gem ("chrysolite"): -- chrysolite.[ql
55:56 # chrusoprasos {khroo-sop'-ras-os}; from 5557 and prason (a
leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"): -- chrysoprase.[ql
55:57 # chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530
(through the idea of the utility of the metal); gold; by extension,
a golden article, as an ornament or coin: -- gold.[ql
55:58 # chrusoo {khroo-so'-o}; from 5557; to gild, i.e. bespangle
with golden ornaments: -- deck.[ql
55:59 # chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through
the idea of handling; the body (properly, its surface or skin): --
body.[ql
55:60 # cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e.
limping: -- cripple, halt, lame.[ql
55:61 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of
territory (more or less extensive; often including its inhabitants):
-- coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.[ql
55:62 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e.
(intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
(literally or figuratively): -- come, contain, go, have place,
(can, be room to) receive.[ql
55:63 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,
i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put asunder,
separate.[ql
55:64 # chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or plot
of ground: -- field, land, parcel of ground, place, possession.[ql
55:65 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
separately or apart from (often as preposition): -- beside, by
itself, without.[ql
55:66 # choros {kho'-ros}; of Latin origin; the north-west wind:
-- north west.[ql
55:67 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub
or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to
play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with
music and accompanying odes): -- make melody, sing (psalms).[ql
55:68 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e.
a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument;
a "psalm"); collectively, the book of the Psalms: -- psalm. Compare
5603.[ql
55:69 # pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a
spurious brother, i.e. pretended associate: -- false brethren.[ql
55:70 # pseudapostolos {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a
spurious apostle, i.e. pretended pracher: -- false teacher.[ql
55:71 # pseudes {psyoo-dace'}; from 5574; untrue, i.e. erroneous,
deceitful, wicked: -- false, liar.[ql
55:72 # pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and
1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian
doctrine: -- false teacher.[ql
55:73 # pseudologos {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004;
mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine: --
speaking lies.[ql
55:74 # pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by
falsehood: -- falsely, lie.[ql
55:75 # pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred
form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony:
-- false witness.[ql
55:76 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be
an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be a
false witness.[ql
55:77 # pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575;
untrue testimony: -- false witness.[ql
55:78 # pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and
4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious
impostor: -- false prophet.[ql
55:79 # pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: -- lie,
lying.[ql
55:80 # pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos}; from 5571 and 5547; a
spurious Messiah: -- false Christ.[ql
55:81 # pseudonumos {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686;
untruly named: -- falsely so called.[ql
55:82 # pseusma {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e.
falsehood: -- lie.[ql
55:83 # pseustes {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier: --
liar.[ql
55:84 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to
search for: -- feel after, handle, touch.[ql
55:85 # psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in
enumeration, i.e. (generally) to compute: -- count.[ql
55:86 # psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as
worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter
or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a
vote: -- stone, voice.[ql
55:87 # psithurismos {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of
psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to
5574); whispering, i.e. secret detraction: -- whispering.[ql
55:88 # psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a
secret calumniator: -- whisperer.[ql
55:89 # psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of
the base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: --
crumb.[ql
55:90 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient
principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which
is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which
is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly
correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
55:91 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e.
animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the
higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the
lower or bestial nature): -- natural, sensual.[ql
55:92 # psuchos {psoo'-khos}; from 5594; coolness: -- cold.[ql
55:93 # psuchros {psoo-chros'}; from 5592; chilly (literally or
figuratively): -- cold.[ql
55:94 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily
but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes
properly a forcible respiration; and on the other from the base of
109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by
implication of reduction of temperature by evaporation) to chill
(figuratively): -- wax cold.[ql
55:95 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply
with bits, i.e. (generally) to nourish: -- (bestow to) feed.[ql
55:96 # psomion {pso-mee'-on}; diminutive from a derivative of the
base of 5597; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful:
-- sop.[ql
55:97 # psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567;
to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with
the fingers or hand): -- rub.[ql
55:98 # omega {o'-meg-ah}; the last letter of the Greek alphabet,
i.e. (figuratively) the finality: -- Omega.[ql
55:99 # o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O;
as a note of exclamation, oh: -- O.[ql
56:00 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as
with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should)
be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql
56:01 # Obed {o-bade'}; of Hebrew origin [5744]; Obed, an
Israelite: -- Obed.[ql
56:02 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this place,
there.[ql
56:03 # oide {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term
for any words sung; while 5215 denotes especially a religious
metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew
cantillation): -- song.[ql
56:04 # odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially
of childbirth: -- pain, sorrow, travail.[ql
56:05 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of
parturition (literally or figuratively): -- travail in (birth).[ql
56:06 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the
shoulder (as that on which burdens are borne): -- shoulder.[ql
56:07 # on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
neuter on {on}; present participle of 1510; being: -- be, come,
have.[ql
56:08 # oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently
primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the
earlier 4092): -- buy.[ql
56:09 # oon {o-on'}; apparently a primary word; an "egg": --
egg.[ql
56:10 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
(literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X
short, [even-]tide, (high) time.[ql
56:11 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right
hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing
(beauteous [figuratively]): -- beautiful.[ql
56:12 # oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to "roar": -- roar.[ql
56:13 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --
about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon
(as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
(that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
speed.[ql
56:14 # hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and 4994]; oh
save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration: --
hosanna.[ql
56:15 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;
as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, after the same
(in like) manner.[ql
56:16 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as
(it had been, it were), like (as).[ql
56:17 # Hosee {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee (i.e.
Hoshea), an Israelite: -- Osee.[ql
56:18 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e.
exactly like: -- (even, like) as.[ql
56:19 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if,
i.e. as it were: -- as.[ql
56:20 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): --
(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
wherefore.[ql
56:21 # otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e. one
of the ears, or perhaps the lobe of the ear: -- ear.[ql
56:22 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of
5624; usefulness, i.e. benefit: -- advantage, profit.[ql
56:23 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful,
i.e. to benefit: -- advantage, better, prevail, profit.[ql
56:24 # ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or
serviceable, i.e. advantageous: -- profit(-able).[ql
~~~~~~