1000. bole {bol-ay'}; from 906; a throw (as a measure of distance):

--cast.[ql


1001. bolizo {bol-id'-zo}; from 1002; to heave the lead: --sound.[ql


1002. bolis {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin:

--dart.[ql


1003. Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an

Israelite: --Booz.[ql


1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud:

--mire.[ql


1005. borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north

(properly, wind): --north.[ql


1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 977,

1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:

--feed, keep.[ql


1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor), a

Moabite: --Bosor.[ql


1008. botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing):

--herb.[ql


1009. botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of

grapes): --(vine) cluster (of the vine).[ql


1010. bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e.

(specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin:

--counsellor.[ql


1011. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.

(reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult,

take counsel, determine, be minded, purpose.[ql


1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)

advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql


1013. boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose,

will.[ql


1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will,"

i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list,

(be, of own)


will(-ing). Compare 2309.[ql


1015. bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock:

--hill.[ql



1016. bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as

grazing),


i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql


1017. brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain


derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in

the public games: --prize.[ql


1018. brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate,

i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule.[ql


1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack,

tarry.[ql


1020. braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form

of 4126; to sail slowly: --sail slowly.[ql


1021. bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow;

figuratively, dull: --slow.[ql


1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness:

--slackness.[ql


1023. brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but


apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e.

(figuratively) strength: --arm.[ql


1024. brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time,

place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql


1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly,

unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql


1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a

shower): --(send) rain, wash.[ql


1027. bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder:

--thunder(-ing).[ql


1028. broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: --rain.[ql


1029. brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose:

--snare.[ql


1030. brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the teeth):

--gnashing.[ql


1031. brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in

pain or rage): --gnash.[ql


1032. bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by

implication) to gush: --send forth.[ql


1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or

figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or

forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql


1034. brosimos {bro'-sim-os}; from 1035; eatable: --meat.[ql


1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating

(literally or figuratively); by extension (concretely) food

(literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql


1036. buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to

drown: --begin to sink, drown.[ql


1037. buthos {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by

implication) the sea: --deep.[ql


1038. burseus {boorce-yooce'}; from bursa (a hide); a tanner:

--tanner.[ql



1039. bussinos {boos'-see-nos}; from 1040; made of linen (neuter a

linen cloth): --fine linen.[ql


1040. bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen:

--fine linen.[ql


1041. bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e.

(specially) an altar: --altar.[ql


1042. gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin [compare 1355]; the

knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in

Jerusalem: --Gabbatha.[ql


1043. Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403]; Gabriel, an

archangel: --Gabriel.[ql


1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer

("gangrene"): --canker.[ql


1045. Gad {gad}; of Hebrew origin [1410]; Gad, a tribe of

Israelites: --Gad.[ql


1046. Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan);

a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene.[ql


1047. gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --treasure.[ql


1048. Gaza {gad'-zah}; of Hebrew origin [5804]; Gazah (i.e. Azzah),

a place in Palestine: --Gaza.[ql


1049. gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438; a


treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:

--treasury.[ql


1050. Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a

Christian: --Gaius.[ql


1051. gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively):

--milk.[ql


1052. Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of

Galatia: --Galatian.[ql


1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region

of Asia: --Galatia.[ql


1054. Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to

Galatia: --of Galatia.[ql


1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity:

--calm.[ql


1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551]; Galiloea

(i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[ql


1057. Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging

to Galilea: --Galilean, of Galilee.[ql


1058. Gallion {gal-lee'-own}; of Latin origin; Gallion (i.e.

Gallio), a Roman officer: --Gallio.[ql


1059. Gamaliel {gam-al-ee-ale'}; of Hebrew origin [1583]; Gamaliel

(i.e. Gamliel), an Israelite: --Gamaliel.[ql


1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry

(a wife).[ql


1061. gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a

husband): --give in marriage.[ql


1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage,

wedding.[ql


1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason

(used in argument, explanation or intensification; often with other

particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no

doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql


1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by

analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with

child, womb.[ql


1065. ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification

(often used with other particles prefixed): --and besides,

doubtless, at least, yet.[ql


1066. Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e.

Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV).[ql


1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley

of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of

Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of

everlasting punishment: --hell.[ql


1068. Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin [compare

1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:

--Gethsemane.[ql


1069. geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as adjoining one's

ground); by implication, a friend: --neighbour.[ql


1070. gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign

of joy or satisfaction): --laugh.[ql


1071. gelos {ghel'-os}; from 1070; laughter (as a mark of

gratification): --laughter.[ql


1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely:

--fill (be) full.[ql


1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full:

--be full.[ql


1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a

generation; by implication, an age (the period or the persons):

--age, generation, nation, time.[ql


1075. genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to

reckon by


generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[ql


1076. genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075;

tracing by


generations, i.e. "genealogy": --genealogy.[ql


1077. genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of

1078; birthday ceremonies: --birthday.[ql


1078. genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity;

figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[ql


1079. genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of the

base of 1074; birth: --birth.[ql


1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother);

figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,

conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql


1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy,

produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[ql


1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare

3672];


Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in

Palestine:--Gennesaret.[ql



1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.[ql


1084. gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are

born.[ql


1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,

literal or figurative, individual or collective): --born,

country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring,

stock.[ql


1086. Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622]; a

Gergesene


(i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine:

--Gergesene.[ql


1087. gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e.

(collect.) the Jewish Sanhedrin: --senate.[ql


1088. geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094]; aged:

--old.[ql


1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by

implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):

--eat, taste.[ql


1090. georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil):

--dress.[ql



1091. georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed)

derivative of


1092; cultivate, i.e. a farm: --husbandry.[ql


1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a


land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql


1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension

a region, or the solid part or the whole of the terrene globe

(including the occupants in each application): --country,

earth(-ly), ground, land, world.[ql


1094. geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql


1095. gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be (wax)

old.[ql


1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a


primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal,

figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,

-fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),

continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be

found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be

made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be

published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be

taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to

"know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

implications (as follow, with others not thus clearly expressed):

--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be

resolved, can speak, be sure, understand.[ql


1098. gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.)

must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore

highly inebriating) fermented wine: --new wine.[ql


1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e. not

bitter nor salt): --sweet, fresh.[ql


1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by

implication, a language (specially, one naturally unacquired):

--tongue.[ql



1101. glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of

2889;


properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e.

(by extension) a casket or (specially) purse: --bag.[ql


1102. gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from

knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller.[ql


1103. gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of

birth),


i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql


1104. gnesios {gnay-see'-ose}; adverb from 1103; genuinely, i.e.

really: --natuarally.[ql


1105. gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm):

--blackness.[ql


1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)

opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):

--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql


1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make

known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give

to understand, do to wit, wot.[ql


1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by

implication) knowledge: --knowledge, science.[ql


1109. gnostes {gnoce'-tace}; from 1097; a knower: --expert.[ql


1110. gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance,

(which may be) known, notable.[ql


1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble:

--murmur.[ql


1112. goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling:

--grudging, murmuring.[ql


1113. goggustes {gong-goos-tace'}; from 1111; a grumbler:

--murmurer.[ql


1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as

muttering


spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[ql


1115. Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538]; the

skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha.[ql


1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha

(i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql


1117. gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e.

(specially) a cargo, or (by extension) wares: --burden,

merchandise.[ql


1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:

--parent.[ql


1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X

-l).[ql


1120. gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the

alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee, kneel

down.[ql


1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note,

epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter,

scripture, writing, written.[ql


1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e.

(professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql


1123. graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively):

--written.[ql


1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents

or a statement in it): --scripture.[ql


1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to

write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql


1126. graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491;


crone-like, i.e. silly: --old wives'.[ql


1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e.

watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be)

watch(-ful).[ql


1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the

games),


i.e. train (figuratively): --exercise.[ql


1129. gumnasia {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e.

(figuratively) asceticism: --exercise.[ql


1130. gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to

strip,


i.e. (reflexively) go poorly clad: --be naked.[ql


1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or

relative, literal or figurative): --naked.[ql


1132. gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or

comparative): --nakedness.[ql


1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a

little


(i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql


1134. gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: --wife.[ql


1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;

specially, a wife: --wife, woman.[ql


1136. Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463]; Gog, a symb. name for

some future Antichrist: --Gog.[ql


1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --corner,

quarter.[ql


1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e. David),

the Israelite king: --David.[ql


1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142;

to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be possessed

with) devil(-s).[ql


1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142;

a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql


1141. daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 and 1142;

daemon-like: --devilish.[ql


1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a

daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql


1143. dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite,

i.e. (figuratively) thwart: --bite.[ql


1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain

affinity; a tear: --tear.[ql


1145. dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --weep. Compare

2799.[ql


1146. daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring:

--ring.[ql


1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger:

--finger.[ql


1148. Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic origin;

Dalmanutha, a place in Palestine: --Dalmanutha.[ql


1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation;

Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql


1150. damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the

same meaning; to tame: --tame.[ql


1151. damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a heifer

(as tame): --heifer.[ql


1152. Damaris {dam'-ar-is}; probably from the base of 1150; perhaps

gentle; Damaris, an Athenian woman: --Damaris.[ql


1153. Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or

inhabitant of Damascus: --Damascene.[ql


1154. Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus, a

city of Syria: --Damascus.[ql


1155. daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest;

reflexively, to borrow: --borrow, lend.[ql


1156. daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the

base of 1325; a loan: --debt.[ql


1157. daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155; a lender: --creditor.[ql


1158. Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an

Israelite: --Daniel.[ql


1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good

sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges,

consume, spend.[ql


1160. dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as

consuming): --cost.[ql


1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed

in English].[ql


1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,

request, supplication.[ql


1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also

deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used

impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved,

be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql


1164. deigma {digh'-mah}; from the base of 1166; a specimen (as

shown): --example.[ql


1165. deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make a

shew.[ql


1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary

of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql


1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql


1168. deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --be

afraid.[ql


1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by

implication) faithless: --fearful.[ql


1170. deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the

idea of


forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the

person is not specified): --such a man.[ql


1171. deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as

1169;


terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.[ql


1172. deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the

principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql


1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the

chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql


1174. deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the

compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more

religious than others: --too superstitious.[ql


1175. deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah}; from the same as

1174; religion: --superstition.[ql


1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql


1177. dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 and 1417; two and ten, i.e.

twelve: --twelve.[ql


1178. dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and five,

i.e. fifteen: --fifteen.[ql


1179. Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-city

region; the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis.[ql


1180. dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and

four,


i.e. fourteen: --fourteen.[ql


1181. dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a

percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[ql


1182. dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.[ql


1183. dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or

take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql


1184. dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)

propitious: --accepted(-table).[ql


1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,

i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql


1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree:

--tree.[ql



1187. dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a guardsman

(as if taking the right) or light-armed soldier: --spearman.[ql


1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine)

hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql


1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as

binding


oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare


4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


1190. Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191; a Derbaean or inhabitant

of Derbe: --of Derbe.[ql


1191. Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia

Minor: --Derbe.[ql


1192. derma {der'-mah}; from 1194; a hide: --skin.[ql


1193. dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide:

--leathern, of a skin.[ql


1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by

implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat,

smite.[ql


1195. desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196;

to be a


binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):

--bind.[ql


1196. desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle:

--bind.[ql


1197. desme {des-may'}; from 1196; a bundle: --bundle.[ql


1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):  --in

bonds, prisoner.[ql


1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine


respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or

shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:

--band, bond, chain, string.[ql


1200. desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from  1199 and 5441; a jailer

(as guarding the prisoners): --jailor, keeper of the prison.[ql


1201. desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199


(equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon:

--prison.[ql


1202. desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201; (passively) a

captive: --prisoner.[ql


1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a

husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql


1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also

imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),

hither[-to].[ql


1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi

(to go); come hither!: --come, X follow.[ql


1206. deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary, i.e.

(specially) on the second day: --next day.[ql


1207. deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413;


second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath

immediately after the Paschal week (being the second after Passover

day, and the first of the seven Sabbaths intervening before

Pentecost): --second...after the first.[ql


1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)

second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again,

second(-arily, time).[ql


1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to

receive (in various applications, literally or figuratively):

--accept, receive,


take. Compare 2983.[ql


1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various

applications,


literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind.

See also 1163, 1189.[ql


1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or

explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,

therefore.[ql


1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray,

certain, evident, manifest.[ql


1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):

--declare, shew, signify.[ql


1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian:

--Demas.[ql



1215. demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58;

to be


a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: --make an

oration.[ql



1216. Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius,

the name of an Ephesian and of a Christian: --Demetrius.[ql


1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker for

the


people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql


1218. demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together

socially): --people.[ql


1219. demosios {day-mos'ee-os}; from 1218; public; (feminine

singular dative case as adverb) in public: --common, openly,

publickly.[ql


1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten

asses): --pence, penny[-worth].[ql


1221. depote {day'-pot-eh}; from 1211 and 4218; a particle of

generalization; indeed, at any time: --(what-)soever.[ql


1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of

asservation; indeed doubtless: --verily.[ql


1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of

an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of

(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,

of, by reason of, for sake, that,


thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In


composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to

cross: --come over, pass (through).[ql


1225. diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to

traduce: --accuse.[ql


1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a

compound


of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:

--affirm constantly.[ql


1227. diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through,

i.e. recover full vision: --see clearly.[ql


1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,

Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql


1229. diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to

herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql


1230. diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse

meanwhile: --X after, be past, be spent.[ql


1231. diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know


thoroughly, i.e. ascertain exactly: --(would) enquire, know the

uttermost.[ql


1232. diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell

abroad: --make known.[ql


1233. diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231; (magisterial)

examination ("diagnosis"): --hearing.[ql


1234. diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to

complain throughout a crowd: --murmur.[ql


1235. diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to

waken thoroughly: --be awake.[ql


1236. diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life:

--lead life, living.[ql


1237. diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to

receive in


turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after.[ql


1238. diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 1210; a


"diadem" (as bound about the head): --crown. Compare 4735.[ql


1239. diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give

throughout


a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):

--(make) distribute(-ion), divide, give.[ql


1240. diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237; a successor in office:

--room.[ql


1241. diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 and 2224; to gird

tightly: --gird.[ql


1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a

disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory

will): --covenant, testament.[ql


1243. diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or

(concretely) variety: --difference, diversity.[ql


1244. diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate,

i.e. distribute: --divide.[ql


1245. diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to

cleanse


perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge.[ql


1246. diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice

from


1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e.

confute: --convince.[ql


1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,

i.e. wait


upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);

techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve,

use the office of a deacon.[ql


1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a

servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service

(especially of


the Christian teacher, or techn. of the diaconate):

--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,

service(-ing).[ql


1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from  an obsolete diako (to

run on


errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter

(at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher

and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister,

servant.[ql


1250. diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two hundred:

--two hundred.[ql


1251. diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and

191; to


hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea):

--hear.[ql


1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate


thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or

(by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by

implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make

(to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger,

waver.[ql


1253. diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation:

--discern(-ing), disputation.[ql


1254. diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder

altogether,


i.e. utterly prohibit: --forbid.[ql


1255. dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk

throughout a


company, i.e. converse or (genitive case) publish: --commune, noise

abroad.[ql


1256. dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and

3004; to


say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):

--dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql


1257. dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in

the


middle, i.e. intermit: --cease.[ql


1258. dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256; a (mode of) discourse,

i.e. "dialect": --language, tongue.[ql


1259. diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change

thoroughly,


i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile.[ql


1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to

reckon


thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or

discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason,

think.[ql


1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.

(internal) consideration (by implication, purpose), or (external)

debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning,

thought.[ql


1262. dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve

utterly: --scatter.[ql


1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140;

to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:

--charge, testify (unto), witness.[ql


1264. diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 and 3164; to

fight fiercely (in altercation): --strive.[ql


1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly

(in being or relation): --continue, remain.[ql


1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to partition

thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):

--cloven, divide, part.[ql


1267. diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266; disunion (of

opinion and conduct): --division.[ql


1268. dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to


distribute, i.e. (of information) to disseminate: --spread.[ql


1269. dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or

express by signs) across an intervening space: --beckon.[ql


1270. dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539;


something thought through, i.e. a sentiment: --thought.[ql


1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,

properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its

exercise: --imagination, mind, understanding.[ql


1272. dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open

thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to

expound): --open.[ql


1273. dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a

derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all

night.[ql


1274. dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to

accomplish thoroughly: --finish.[ql


1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956;

through


all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s),

continually.[ql


1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the

base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail

over.[ql


1277. diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through:

--sail over.[ql


1278. diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of

4192; to


toil through, i.e. (passively) be worried: --be grieved.[ql


1279. diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to

travel through: --go through, journey in, pass by.[ql


1280. diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be

thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed.[ql


1281. diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and

4231;


to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication)

to earn in business: --gain by trading.[ql


1282. diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to

saw


asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart).[ql


1283. diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze

asunder, i.e. plunder: --spoil.[ql


1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear

asunder: --break, rend.[ql


1285. diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to

clear


thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --tell unto.[ql


1286. diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake

thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to.[ql


1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to

dissapate,


i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow;

figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew,

waste.[ql


1288. diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart,

i.e. sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces.[ql


1289. diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow

throughout,


i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter

abroad.[ql


1290. diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.

(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in

Gentile countries: --(which are) scattered (abroad).[ql


1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223

and 4724;


to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by

implication) to enjoin: --charge, that which was (give)

commanded(-ment).[ql


1292. diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval:

--space.[ql


1293. diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation:

--difference, distinction.[ql


1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,

i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:

--perverse(-rt), turn away.[ql


1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save

thoroughly,


i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:

--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[ql


1296. diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e.

institution: --instrumentality.[ql


1297. diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e.

(authoritative) edict: --commandment.[ql


1298. diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb

wholly,


i.e. agitate (with alarm): --trouble.[ql


1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange

thoroughly,


i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command,

give, (set in) order, ordain.[ql


1300. diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish


thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: --continue.[ql


1301. diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch

thoroughly,


i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or

(negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep.[ql


1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?,

i.e. why?: --wherefore, why.[ql


1303. diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and

5087;


to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact,

or bequest): --appoint, make, testator.[ql


1304. diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to

wear


through (time), i.e. remain: --abide, be, continue, tarry.[ql


1305. diatrophe {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and 5142;

nourishment: --food.[ql


1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer

(through),


i.e. break (as day): --dawn.[ql


1307. diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316; appearing

through,


i.e. "diaphanous": --transparent.[ql


1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,

i.e.


(literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to

toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by

implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and

down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more

value.[ql


1309. diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 and 5343; to flee

through, i.e. escape: --escape.[ql


1310. diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of

5345;


to report thoroughly, i.e. divulgate: --blaze abroad, commonly

report, spread abroad, fame.[ql


1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot

thoroughly,


i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly,

figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql


1312. diaphthora {dee-af-thor-ah'}; from 1311; decay:

--corruption.[ql


1313. diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also

surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql


1314. diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard


thoroughly, i.e. protect: --keep.[ql


1315. diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a

derivative


of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: --kill,

slay.[ql


1316. diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the

middle


voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire: --depart.[ql


1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive

("didactic"): --apt to teach.[ql


1318. didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed,

or (objectively) communicated by teaching: --taught,

which...teacheth.[ql


1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the

function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql


1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor

(genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql


1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a

primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad

application): --teach.[ql


1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the

matter): --doctrine, hath been taught.[ql


1323. didrachmon {did'-rakh-mon}; from  1364 and 1406; a double

drachma (didrachm): --tribute.[ql


1324. Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364; double, i.e.

twin; Didymus, a Christian: --Didymus.[ql


1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which

is


used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very

wide application, properly, or by implication, literally or

figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,

bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,

make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew,

smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),

suffer, take, utter, yield.[ql


1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;

i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir

up.[ql


1327. diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an outlet

through, i.e. probably an open square (from which roads diverge):

--highway.[ql


1328. diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer:

-- interpreter.[ql


1329. diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to

explain thoroughly, by implication, to translate: --expound,

interpret(-ation).[ql



1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to

traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere,

over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout),

pierce through, travel, walk through.[ql


1331. dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question


throughout, i.e. ascertain by interrogation: --make enquiry

foreign[ql


1332. dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in

age): --two years old.[ql


1333. dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332; a space of two years

(biennium): --two years.[ql


1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate

fully: --declare, shew, tell.[ql


1335. diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334; a recital:

--declaration.[ql


1336. dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a


derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e.

(adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+

continually, for ever.[ql


1337. dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two

seas,


i.e. a sound with a double outlet: --where two seas meet.[ql


1338. diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of

2425; to


reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql


1339. diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand

apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be

parted, after the space of.[ql


1340. diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a


derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate:

--confidently (constantly) affirm.[ql


1341. dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a

just sentence: --righteous judgment.[ql


1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or

act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):

--just, meet, right(-eous).[ql


1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of

character or act); specially (Christian) justification:

--righteousness.[ql


1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or

regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql


1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by

implication, a statute or decision: --judgment, justification,

ordinance, righteousness.[ql


1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --justly,

(to) righteously(-ness).[ql


1347. dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's

sake): --justification.[ql


1348. dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349; a judger:

--judge.[ql


1349. dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident),

i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):

--judgment, punish, vengeance.[ql


1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to

cast); a seine (for fishing): --net.[ql


1351. dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e.

telling a different story:--double-tongued.[ql


1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.

consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql


1353. diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel

through: --go throughout, pass through.[ql


1354. Dionusios {dee-on-oo'-see-os}; from Dionusos (Bacchus);

reveller; Dionysius, an Athenian: --Dionysius.[ql


1355. dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very

account: --wherefore.[ql


1356. diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 and the


alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --which fell down

from Jupiter.[ql


1357. diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a

derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification,

i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation.[ql


1358. diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate


burglariously: --break through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql


1359. Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a

form


of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri:

--Castor and Pollux.[ql


1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account

that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql


1361. Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 and

5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:

--Diotrephes.[ql


1362. diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of

4119; two-fold: --double, two-fold more.[ql


1363. diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold:

--double.[ql


1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql ***.

Dis. See 2203.[ql


1365. distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e.

(ment.) to waver (in opinion): --doubt.[ql


1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged:

--with two edges, two-edged.[ql


1367. dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two

thousand: --two thousand.[ql


1368. diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo}

(to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint].[ql


1369. dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make

apart,


i.e. sunder (figuratively, alienate): --set at variance.[ql


1370. dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364

and 4714;


disunion, i.e. (figuratively) dissension: --division, sedition.[ql


1371. dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a

derivative of


1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by

extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder).[ql


1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for

(literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql


1373. dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst.[ql


1374. dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-spirited,

i.e. vacillating (in opinion or purpose): --double minded.[ql


1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:

--persecution.[ql


1376. dioktes {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor:

--persecutor.[ql


1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a

primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to

pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:

--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press

forward.[ql


1378. dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil,

ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql


1379. dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by

statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be

subject to ordinances.[ql


1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko

{dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the

base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem

(truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure),

be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql


1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or

figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,

examine, X like, (ap-)prove, try.[ql


1382. dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly

or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment),

proof, trial.[ql


1383. dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of

1382; a testing; by implication, trustworthiness: --trial,

trying.[ql


1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable

(current after


assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql


1385. dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up); a

stick


of timber: --beam.[ql ***. doko. See 1380.[ql


1386. dolios {dol'-ee-os}; from 1388; guileful: --deceitful.[ql


1387. dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use

deceit.[ql


1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello

(probably meant


to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:

--craft, deceit, guile, subtilty.[ql


1389. doloo {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively)

adulterate: --handle deceitfully.[ql


1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql


1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very

apparent), in a wide application (literal or figurative, objective

or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql


1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious

(in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have)

glory, honour, magnify.[ql


1393. Dorkas {dor-kas'}; gazelle; Dorcas, a Christian woman:

--Dorcas.[ql


1394. dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by

implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql


1395. dotes {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: --giver.[ql


1396. doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of

1401 and


71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):

--bring into subjection.[ql


1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or

figuratively): --bondage.[ql


1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or

figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)

serve(-ice).[ql


1399. doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave

(involuntarily or voluntarily): --handmaid(-en).[ql


1400. doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: --servant.[ql


1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,

involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense

of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql


1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become

(make) servant.[ql


1403. doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial

entertainment: --feast.[ql


1404. drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of

derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed

to fascinate): --dragon.[ql


1405. drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404

(through


the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap:

--take.[ql


1406. drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin

(as


handled): --piece (of silver).[ql ***. dremo. See 5143.[ql


1407. drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering

hook (especially for harvesting): --sickle.[ql


1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e.

(figuratively) career: --course.[ql


1409. Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus (a

Roman


name); Drusilla, a member of the Herodian family: --Drusilla.[ql

***. dumi. See 1416.[ql


1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or

possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be

possible, be of power.[ql


1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,

a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y

deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty

(wonderful) work.[ql


1412. dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen.[ql


1413. dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of

great authority, mighty, potentate.[ql


1414. dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient

(figuratively): --be mighty.[ql


1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable

(literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that

is) mighty (man), possible, power, strong.[ql


1416. duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an

obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[ql


1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql


1418. dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain

derivation;


used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty:

--+ hard, + grievous, etc.[ql


1419. dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative

of 941; oppressive: --grievous to be borne.[ql


1420. dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a comparative

of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery": --bloody flux.[ql


1421. dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a

presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be

uttered.[ql


1422. duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food); properly,


fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case)

impracticable: --hard.[ql


1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably:

--hardly.[ql


1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by

implication) the western region: --west.[ql


1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of

3539; difficult of perception: --hard to be understood.[ql


1426. dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and

5345;


defamation: --evil report.[ql ***. duo. See 1416.[ql


1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a

dozen: --twelve.[ql


1428. dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: --twelfth.[ql


1429. dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the

commonwealth of Israel: --twelve tribes.[ql


1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice,

i.e. (specially) a roof: --housetop.[ql


1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql


1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;

gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely,

for naught, in vain.[ql


1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow

gratuitously: --give.[ql


1434. dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[ql


1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift,

offering.[ql


1436. ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be,

i.e. (as interjection) aha!: --let alone.[ql


1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in

case that, provided, etc.; often used in connection with other

particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,

except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,

when(-soever), whether (or), to whom,


[who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative

case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in

conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,

thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),

(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)

own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)

them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own

selves, -selves).[ql


1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit

or


leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql


1440. hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified

form of 1176; seventy: --seventy, three score and ten.[ql


1441. hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from

1440; seventy times: --seventy times.[ql


1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh:

--seventh.[ql


1443. Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch:

--Eber.[ql



1444. Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish

language: --Hebrew.[ql


1445. Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew)

or Jew: --Hebrew.[ql


1446. Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish

(Aramaic) language: --Hebrew.[ql


1447. Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically

or in the Jewish (Aramaic) language: --in (the) Hebrew (tongue).[ql


1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be

(come, draw) nigh.[ql


1449. eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e.

inscribe: --write (in).[ql


1450. egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged

(as if


articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[ql


1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or

throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively,

of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),

ready.[ql


1452. egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of

1451; nearer: --nearer.[ql


1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through

the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively),


i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from

disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear

up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql


1454. egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from death):

--resurrection.[ql


1455. egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of

2524;


subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait:

--spy.[ql


1456. egkainia {eng-kah'-ee-nee-ah}; neuter plural of a presumed

compound


from 1722 and 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of

religious services after the Antiochian interruption):

--dedication.[ql


1457. egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e.

inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql


1458. egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a

debt or


demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse,

call in question, implead, lay to the charge.[ql


1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave

behind


in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad

sense) to desert: --forsake, leave.[ql


1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle

down in


a place, i.e. reside: --dwell among.[ql


1461. egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of

2759; to


prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql


1462. egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e.

offence alleged: --crime laid against, laid to charge.[ql


1463. egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and

komboo


(to gird);  to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the

apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual

deference): --be clothed with.[ql


1464. egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: --X hinder.[ql


1465. egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e.

(figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[ql


1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control

(especially continence): --temperance.[ql


1467. egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468;

to exercise self-restraint (in diet and chastity): --can([-not])

contain, be temperate.[ql


1468. egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a

thing


(masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in

appetite, etc.): --temperate.[ql


1469. egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e.

count among: --make of the number.[ql


1470. ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in,

i.e. incorporate with: --hid in.[ql


1471. egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949; swelling


inside, i.e. pregnant: --great with child.[ql


1472. egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil),

i.e. besmear: --anoint.[ql


1473. ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only

expressed


when emphatic): --I, me. For the other cases and the plural see

1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql


1474. edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --lay even with

the ground.[ql


1475. edaphos {ed'-af-os}; from the base of 1476; a basis (bottom),

i.e. the soil: --ground.[ql


1476. hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to

sit);


sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast.[ql


1477. hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a

support,


i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql


1478. Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias

(i.e. Hezekeiah), an Israelite: --Ezekias.[ql


1479. ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356;


voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will


worship.[ql ***. ethelo. See 2309.[ql


1480. ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter

passive participle) customary: --custom.[ql


1481. ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor

[not king] of a district: --ethnarch.[ql


1482. ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e.

(specially) a Gentile: --heathen (man).[ql


1483. ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile:

--after the manner of Gentiles.[ql


1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same

habit),


i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by

implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql


1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or

law): --custom, manner, be wont.[ql


1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or

conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom

(manner, wont).[ql


1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,

that,


etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used

in connection or composition with other particles, especially as in

1489,


1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:

--art, be.[ql


1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that,

unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql


1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361

(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not,

otherwise), otherwise.[ql


1491. eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or

figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql


1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;

properly, to see


(literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to

know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have)

know(-ledge), look


(on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql



1493. eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of

1497; an image-fane: --idol's temple.[ql


1494. eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497

and a


presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an

idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice,

sacrificed) to (unto) idols.[ql


1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999;

image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[ql


1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of

3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively):

--idolater.[ql


1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship);

by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:

--idol.[ql


1498. eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of

1510 (including the other person); might (could, would, or should)

be: --mean, + perish, should be, was, were.[ql


1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if

(that), though.[ql


1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of

failure);


idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause, (in)

vain(-ly).[ql


1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score:

--twenty.[ql


1502. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak,

i.e. yield: --give place.[ql


1503. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502

through the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be like.[ql


1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)

statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:

--image.[ql


1505. eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by

implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql


1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and

2919;


judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): --pure,

sincere.[ql


1507. heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but

defective


verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together.

See also 1667.[ql


1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except

(that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql


1509. ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not

somewhat: --except.[ql


1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a

prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only

when


emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498,

1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql


1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:

--am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,

was.[ql ***.


heineken. See 1752.[ql


1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be

(that), seeing, though.[ql


1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any

means.[ql


1514. eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful:

--be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql


1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to

join); peace (literally or figuratively); by implication,

prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql


1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by

implication, salutary: --peaceable.[ql


1517. eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a

peace-maker,


i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace.[ql


1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;

pacificatory,


i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql ***. eiro. See 1515,

4483, 5346.[ql


1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +

far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,

at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +

never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,

therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end,


-ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used

in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary

numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one

(another), only, other,


some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql


1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally

or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql


1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:

--hear.[ql



1523. eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take

into one's favor: --receive.[ql


1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter:

--enter (go) into.[ql


1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter

(literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter

in(-to), go in (through).[ql


1526. eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510;

they are: --agree, are, be, dure, X is, were.[ql


1527. heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596

inserted; severally: --one by one.[ql


1528. eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to invite in:

--call in.[ql


1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance

(literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql


1530. eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to

rush in: --run (spring) in.[ql


1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to

enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into.[ql


1532. eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten

inward: --run in.[ql


1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward

(literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql


1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession

(in time or logical enumeration), then, moreover: --after

that(-ward),


furthermore, then. See also 1899.[ql


1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,

whether.[ql


1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if

a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql


1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time,

or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among,

X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+

abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly,

+ heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,

(because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over,

since, X thenceforth, through, X unto, X


vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same

general import; often of completion.[ql


1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);

each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),

particularly.[ql


1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at every

time: --always.[ql


1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred:

--hundred.[ql



1541. hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094;

centenarian: --hundred years old.[ql


1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540 and a

presumed derivative of 4111; a hundred times: --hundredfold.[ql


1543. hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos

{hek-at-on'-tar-khos}; from  1540 and 757; the captain of one

hundred men: --centurion.[ql


1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally

or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out),

expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send

away (forth, out).[ql



1545. ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of

939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end,

way to escape.[ql


1546. ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a

throwing overboard of the cargo: --+ lighten the ship.[ql


1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form  of 1061

[compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql


1548. ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the same as

1547: --give in marriage.[ql


1549. ekgonon {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound of

1537


and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild: --nephew.[ql


1550. ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend

(wholly),


i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql


1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept

from


some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry)

for, wait (for).[ql


1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident:

--manifest.[ql


1553. ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to


emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: --be absent.[ql


1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth,

i.e. (specially) to lease: --let forth (out).[ql


1555. ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound

of 1223 and 2233; to narrate through wholly: --declare.[ql


1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,

punish: --a (re-)venge.[ql


1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,

retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql


1558. ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice

out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql


1559. ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out,

i.e. expel or persecute implacably: --persecute.[ql


1560. ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325;

given out


or over, i.e. surrendered: --delivered.[ql


1561. ekdoche {ek-dokh-ay'}; from  1551; expectation: --looking

foreign[ql



1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to

sink


out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off

from, unclothe.[ql


1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension

thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql


1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that place,

(from) thence, there.[ql


1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);

often


intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same),

selfsame,


that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also

3778.[ql


1566. ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: --there.[ql


1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,

i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism)

worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql


1568. ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly:

--affright, greatly (sore) amaze.[ql


1569. ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly

astounded: --greatly wondering.[ql


1570. ekthetos {ek'-thet-os}; from 1537 and a derivative of 5087;

put out,


i.e. exposed to perish: --cast out.[ql


1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse

thoroughly: --purge (out).[ql


1572. ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: --

burn.[ql


1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or)

weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be

weary.[ql


1574. ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to

transfix: --pierce.[ql


1575. ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break

off.[ql



1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out

(literally or figuratively): --exclude.[ql


1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a

derivative


of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting,

especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian

community of members on earth or saints in heaven or both):

--assembly, church.[ql


1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.

(absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to

decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[ql


1579. ekkolumbao {ek-kol-oom-bah'-o}; from 1537 and 2860; to escape

by swimming: -- swim out.[ql


1580. ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth

(to burial): --carry out.[ql


1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;

figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down,

hinder.[ql


1582. ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and

2910; to


hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: --be very

attentive.[ql


1583. eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge:

--tell.[ql


1584. eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent:

--shine forth.[ql


1585. eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537

and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql


1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004

(in its primary sense); to select: --make choice, choose (out),

chosen.[ql


1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by

implication) cease (die): --fail.[ql


1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,

favorite: --chosen, elect.[ql


1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly

or concretely): --chosen, election.[ql


1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or

figuratively): --faint.[ql


1591. ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead

out,


i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe.[ql


1592. ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to sneer

outright at: --deride.[ql


1593. ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip

off,


i.e. quietly withdraw: --convey self away.[ql


1594. eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to

rouse (oneself) out of stupor: --awake.[ql


1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635;

voluntariness: --willingly.[ql


1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;

voluntarily: --wilfully, willingly.[ql


1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a

long while: --of a long time, of old.[ql


1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test

thoroughly: --tempt.[ql


1599. ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --send

away


(forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql


1600. ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of

4072; to


fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth.[ql


1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;

specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,

become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none

effect.[ql


1602. ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship:

--sail (away, thence).[ql


1603. ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish

entirely: --fulfill.[ql


1604. ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion:

--accomplishment.[ql


1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with

astonishment: --amaze, astonish.[ql


1606. ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up

the ghost.[ql


1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to

depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of),

depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql


1608. ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly

unchaste: --give self over to fornication.[ql


1609. ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e.

(figuratively) spurn: --reject.[ql


1610. ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck

up by the root, root up.[ql


1611. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind,

i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement,

astonishment, trance.[ql



1612. ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert

(figuratively): --subvert.[ql


1613. ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb

wholly: --exceedingly trouble.[ql


1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to

extend: --cast, put forth, stretch forth (out).[ql


1615. ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete fully:

--finish.[ql


1616. ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: --X

instantly.[ql


1617. ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative of

1618; more intently: --more earnestly.[ql


1618. ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --without ceasing,

fervent.[ql


1619. ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently:

--fervently.[ql


1620. ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose;

figuratively, to declare: --cast out, expound.[ql


1621. ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing);

to shake violently: --shake (off).[ql


1622. ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a

preposition) aside from, besides: --but, except(-ed), other than,

out of, outside, unless, without.[ql


1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql


1624. ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to

deflect,


i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside,

out of the way).[ql


1625. ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to

maturity,


i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish.[ql


1626. ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko

(to


wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth:

--born out of due time.[ql


1627. ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out

(literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth

(out).[ql


1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out:

--escape, flee.[ql


1629. ekphobeo {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten

utterly: --terrify.[ql


1630. ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of

one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql


1631. ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --put

forth.[ql



1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no};

from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to

bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth),

spill.[ql


1633. ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart:

--depart out.[ql


1634. ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --give

(yield) up the ghost.[ql


1635. hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary:

--willingly.[ql


1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an

obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry,

tree).[ql


1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil:

--oil.[ql



1638. elaion {el-ah-yone'}; from 1636; an olive-orchard, i.e.

(specially)


the Mt. of Olives: --Olivet.[ql


1639. Elamites {el-am-ee'-tace}; of Hebrew origin [5867]; an Elamite

or Persian: --Elamite.[ql


1640. elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative

of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality):

--less, under, worse, younger.[ql


1641. elattoneo {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall

short: --have lack.[ql


1642. elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or

influence): --decrease, make lower.[ql


1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb

(obsolete


except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin;

to push (as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row.[ql


1644. elaphria {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity (figuratively),

i.e. fickleness: --lightness.[ql


1645. elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of

1640;


light, i.e. easy: --light.[ql


1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short);

used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.):

--least, very little (small), smallest.[ql


1647. elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646;

far less: --less than the least.[ql


1648. Eleazar {el-eh-ad'-zar}; of Hebrew origin [499]; Eleazar, an

Israelite: --Eleazar.[ql


1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof:

--rebuke.[ql


1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:

--evidence, reproof.[ql


1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,

admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql


1652. eleeinos {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: --miserable.[ql


1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or

deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have

(obtain, receive, shew) mercy (on).[ql


1654. eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656;

compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence,

or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds).[ql


1655. eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively):

--merciful.[ql


1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or

divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql


1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom

(legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):

--liberty.[ql


1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of

2064;


unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave

(whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from

obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[ql


1659. eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e.

(figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal

liability):


--deliver, make free.[ql ***. eleutho. See 2064.[ql


1660. eleusis {el'-yoo-sis}; from the alternate of 2064; an advent:

--coming.[ql


1661. elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an

"elephant");


elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory: --of ivory.[ql


1662. Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471]; Eliakim, an

Israelite: --Eliakim.[ql


1663. Eliezer {el-ee-ed'-zer}; of Hebrew origin [461]; Eliezer, an

Israelite: --Eliezer.[ql


1664. Elioud {el-ee-ood'}; of Hebrew origin [410 and 1935]; God of

majesty; Eliud, an Israelite: --Eliud.[ql


1665. Elisabet {el-ee-sab'-et}; of Hebrew origin [472]; Elisabet, an

Israelitess: --Elisabeth.[ql


1666. Elissaios {el-is-sah'-yos}; of Hebrew origin [477]; Elissaeus,

an Israelite: --Elissaeus.[ql


1667. helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold

up.[ql



1668. helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if drawn

together): --sore.[ql


1669. helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e.

(passively) be ulcerous: --full of sores.[ql


1670. helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 138;

to


drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667.[ql


1671. Hellas {hel-las'}; of uncertain affinity; Hellas (or Greece),

a country of Europe: --Greece.[ql


1672. Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or

inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person,

especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql


1673. Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e.

Grecian (in language): --Greek.[ql


1674. Hellenis {hel-lay-nis'}; feminine of 1672; a Grecian (i.e.

non-Jewish) woman: --Greek.[ql


1675. Hellenistes {hel-lay-nis-tace'}; from a derivative of 1672; a

Hellenist or Greek-speaking Jew: --Grecian.[ql


1676. Hellenisti {hel-lay-nis-tee'}; adverb from the same as 1675;


Hellenistically, i.e. in the Grecian language: --Greek.[ql


1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of

account);


to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.[ql ***.

hellomai. See 138.[ql


1678. Elmodam {el-mo-dam'}; of Hebrew origin [perhaps for 486];

Elmodam, an Israelite: --Elmodam.[ql


1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have,

thing) hope(-d) (for), trust.[ql


1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally

with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or

confidence: --faith, hope.[ql


1681. Elumas {el-oo'-mas}; of foreign origin; Elymas, a wizard:

--Elymas.[ql


1682. eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with pronominal

stuff.] my God: --Eloi.[ql


1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846;

of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and

accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self),

myself.[ql


1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to

walk on,


i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get) into,

enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql


1685. emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e.

(figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into.[ql


1686. embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet

(a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip.[ql


1687. embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative

of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on

(figuratively): --intrude into.[ql


1688. embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount;

causative


of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in.[ql


1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.

(relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:

--behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql


1690. embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to

snort


with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame,

(intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly

enjoin: --straitly charge, groan, murmur against.[ql


1691. eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me,

my(-self).[ql


1692. emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: --(will)

spue.[ql


1693. emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave

on,


i.e. rage at: --be mad against.[ql


1694. Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin [6005]; God with

us; Emmanuel, a name of Christ: --Emmanuel.[ql


1695. Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin [compare

3222]; Emmaus, a place in Palestine: --Emmaus.[ql


1696. emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same

place,


i.e. (figuratively) persevere: --continue.[ql


1697. Emmor {em-mor'}; of Hebrew origin [2544]; Emmor (i.e. Chamor),

a Canaanite: --Emmor.[ql


1698. emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me, mine,

my.[ql



1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700,

1691); my: --of me, mine (own), my.[ql


1700. emou {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me, mine,

my.[ql


1701. empaigmos {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision: --mocking.[ql


1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e.

deride: --mock.[ql


1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e. (by

implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[ql


1704. emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to

perambulate


on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk

in.[ql



1705. empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from

1722


and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to

satisfy (literally or figuratively): --fill.[ql


1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e.

(literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed

with: --fall among (into).[ql


1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.


(figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.

empletho. See 1705.[ql


1708. emploke {em-plok-ay'}; from 1707; elaborate braiding of the

hair: --plaiting.[ql


1709. empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e.

(figuratively) to be animated by (bent upon): --breathe.[ql


1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to

travel in


(a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and

sell, make merchandise.[ql


1711. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic:

--merchandise.[ql


1712. emporion {em-por'-ee-on}; neuter from 1713; a mart

("emporium"): --merchandise.[ql


1713. emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a

(wholesale) tradesman: --merchant.[ql


1714. empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a

flame); to


enkindle, i.e. set on fire: --burn up.[ql


1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of

(in place [literally or figuratively] or time): --against, at,

before, (in presence, sight) of.[ql


1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on:

--spit (upon).[ql


1717. emphanes {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316;

apparent in self: --manifest, openly.[ql


1718. emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person)

or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will)

manifest, shew, signify.[ql


1719. emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.

alarmed: --affrighted, afraid, tremble.[ql


1720. emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff)

[compare 5453]; to blow at or on: --breathe on.[ql


1721. emphutos {em'-foo-tos}; from 1722 and a derivative of 5453;

implanted (figuratively): --engrafted.[ql


1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality

(medially or


constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519

and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, +

almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+

all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to,

-wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly,

one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward),


under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of

motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by

a separate (and different) preposition.[ql


1723. enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a

derivative


of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up in arms.[ql


1724. enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e.

marine: --thing in the sea.[ql


1725. enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e.

figuratively, presence) of: --before.[ql


1726. enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the

presence (view) of: --before, in the presence of.[ql


1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively,

antagonistic: --(over) against, contrary.[ql


1728. enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence

on: --rule [by mistake for 757].[ql


1729. endees {en-deh-ace'}; from a compound of 1722 and 1210 (in the

sense of lacking); deficient in: --lacking.[ql


1730. endeigma {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication

(concretely): --manifest token.[ql


1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate

(by word or act): --do, show (forth).[ql


1732. endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly):

--declare, evident token, proof.[ql


1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176; one

and


ten, i.e. eleven: --eleven.[ql


1734. hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh:

--eleventh.[ql


1735. endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present

of a


compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e.

admitted (possible): --can (+ not) be.[ql


1736. endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to

be in


one's own country, i.e. home (figuratively): --be at home

(present).[ql


1737. endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to

invest (with a garment): --clothe in, wear.[ql


1738. endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e.

equitable: --just.[ql


1739. endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a

derivative


of the base of 1218; a housing in (residence), i.e. structure:

--building.[ql


1740. edoxazo {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: --glorify.[ql


1741. endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e.

splendid, (figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly],

honourable.[ql


1742. enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the outer

robe): --clothing, garment, raiment.[ql


1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:

--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql


1744. enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by

implication,


wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: --creep.[ql


1745. endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with clothing:

--putting on.[ql


1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking

into a garment); to invest with clothing (literally or

figuratively): --array,


clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


1747. enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of 1476;

an


ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: --lay wait. See

also 1749.[ql


1748. enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e.

(figuratively) plot assassination: --lay wait foreign[ql


1749. enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an ambush,

i.e. (figuratively) murderous design: --lying in wait.[ql


1750. eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to

enwrap: --wrap in.[ql


1751. eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter


participle plural): --such things as...have. See also 1762.[ql


1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken

{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for

(cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql


1753. energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"):

--operation, strong, (effectual) working.[ql


1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient:

--do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work

(effectually in).[ql


1755. energema {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: --operation,

working.[ql


1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative:

--effectual, powerful.[ql


1757. eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a

benefit on: --bless.[ql


1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon,

i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with,

have a quarrel against, urge.[ql


1759. enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722;

properly,


within, i.e. (of place) here, hither: --(t-)here, hither.[ql


1760. enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of 1722

and 2372;


to be inspirited, i.e. ponder: --think.[ql


1761. enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation:

--device, thought.[ql


1762. eni {en'-ee}; contraction for the third person singular

present indicative of 1751; impersonally, there is in or among:

--be, (there) is.[ql


1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a

year); a year: --year.[ql


1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on

hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be

at hand, present.[ql


1765. enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate

(transitively or reflexively): --strengthen.[ql


1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql


1767. ennea {en-neh'-ah}; a primary number; nine: --nine.[ql


1768. ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a

(tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: --ninety and

nine.[ql


1769. enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs), i.e.

silent from astonishment: --speechless.[ql


1770. enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e.

beckon or communicate by gesture: --make signs.[ql


1771. ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563;


thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[ql


1772. ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively)

legal, or (objectively) subject to: --lawful, under law.[ql


1773. ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and

3571; (adverbially) by night: --before day.[ql


1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit

(figuratively): --dwell in.[ql


1775. henotes {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively)

unanimity: --unity.[ql


1776. enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in,

i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[ql


1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,

penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql


1778. entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e.

religious precept: --commandment.[ql


1779. entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and

5028; to inswathe with cerements for interment: --bury.[ql


1780. entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation for

interment: --burying.[ql


1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056;

to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql


1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence

(literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from)

hence, on either side.[ql



1783. enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e.

(specially) supplication: --intercession, prayer.[ql


1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued

(figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.[ql


1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an

authoritative prescription: --commandment, precept.[ql


1786. entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --of

that place.[ql


1787. entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun):

--within.[ql


1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to

invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to

respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference,

shame.[ql


1789. entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to

educate: --nourish up in.[ql


1790. entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X

quake, X trembled.[ql


1791. entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[ql


1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in:

--sporting selves.[ql


1793. entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance

upon,


i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor

or against): --deal with, make intercession.[ql


1794. entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist;

probably


akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together).[ql


1795. entupoo {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to


enstamp, i.e. engrave: --engrave.[ql


1796. enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: --do

despite unto.[ql


1797. enupniazomai {en-oop-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice from

1798; to dream: --dream(-er).[ql


1798. enupnion {en-oop'-nee-on}; from 1722 and 5258; something seen

in


sleep, i.e. a dream (vision in a dream): --dream.[ql


1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a

derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):

--before, in the presence (sight) of, to.[ql


1800. Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [583]; Enos (i.e. Enosh), a

patriarch: --Enos.[ql


1801. enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound

of 1722


and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken.[ql


1802. Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok),

an


antediluvian: --Enoch.[ql ***. ex. See 1537.[ql


1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql


1804. exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to

publish,


i.e. celebrate: --shew forth.[ql


1805. exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e.

ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):

--redeem.[ql


1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring

forth (out), fetch (lead) out.[ql


1807. exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear

out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver,

pluck out, rescue.[ql


1808. exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: --put

(take) away.[ql


1809. exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and

154; to demand (for trial): --desire.[ql


1810. exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 160; of

a


sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819.[ql


1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to

follow out,


i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow.[ql


1812. hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803 and

1540; six hundred: --six hundred.[ql


1813. exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e.

obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe

away.[ql


1814. exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 242; to spring

forth : --leap up.[ql


1815. exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from

death: --resurrection.[ql


1816. exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start up

out of


the ground, i.e. germinate: --spring up.[ql


1817. exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450;

objectively, to


produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e.

(figuratively) object: --raise (rise) up.[ql


1818. exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce

wholly: --beguile, deceive.[ql


1819. exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the

same as


160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --suddenly. Compare 1810.[ql


1820. exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and

639;


to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair.[ql


1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send

away


forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to

dismiss: --send (away, forth, out).[ql


1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739;

to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):

--accomplish, thoroughly furnish.[ql


1823. exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797; to lighten

forth,


i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments):

--glistening.[ql


1824. exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case

singular


feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e.

instantly: --by and by, immediately, presently, straightway.[ql


1825. exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully,

i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from

infliction): --raise up.[ql


1826. exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e.

leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go

out.[ql


1827. exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict

fully,


i.e. (by implication) to punish: --convince.[ql


1828. exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e.

(figuratively) to entice (to sin): --draw away.[ql


1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a

presumed


erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[ql


1830. exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore

(figuratively): --search diligently.[ql


1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue

(literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of),

escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed

(forth), spread abroad.[ql


1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative

of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter

present participle of the same (with or without some form of 1510

expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea

of being out in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql


1833. exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to

test


thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask,

enquire, search.[ql


1834. exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to

consider out


(aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[ql


1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;

sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql


1836. hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of,

i.e. adjoining); successive: --after, following, X morrow, next.[ql


1837. execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and

2278; to


"echo" forth, i.e. resound (be generally reported): --sound

forth.[ql


1838. hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication)

practice: --use.[ql


1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand)

out of


wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:

--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch,

wonder.[ql


1840. exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full

strength,


i.e. be entirely competent: --be able.[ql


1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.

(figuratively) death: --decease, departing.[ql


1842. exolothreuo {ex-ol-oth-ryoo'-o}; from 1537 and 3645; to

extirpate: --destroy.[ql


1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to

acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,

profess, promise.[ql


***. exon. See 1832.[ql


1844. exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an

oath, i.e. conjure: --adjure.[ql


1845. exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an

oath


(or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer):

--exorcist.[ql



1846. exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e.

(by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up,

pluck out.[ql



1847. exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from  1537 and a derivative of the

neuter


of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: --set at nought.

See also 1848.[ql


1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning

the same: --contemptible, despise, least esteemed, set at nought.[ql


1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability);


privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom,

or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,

potentate, token of control), delegated influence: --authority,

jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql


1850. exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control:

--exercise authority upon, bring under the (have) power of.[ql


1851. exoche {ex-okh-ay'}; from a compound of 1537 and 2192 (meaning

to stand out); prominence (figuratively): --principal.[ql


1852. exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: --awake out of

sleep.[ql


1853. exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: --X out of

sleep.[ql


1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally

or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[ql


1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-side,

-ward, -wardly), (from) without.[ql


1856. exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and

otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out,

thrust in.[ql



1857. exoteros {ex-o'-ter-os}; comparative of 1854; exterior:

--outer.[ql


1858. heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival:

--keep the feast.[ql


1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival:

--feast, holyday.[ql


1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for

information, assent or pledge; especially a divine assurance of

good): --message, promise.[ql


1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to

announce


upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something,

to assert something respecting oneself: --profess, (make)

promise.[ql


1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal (by

assurance of conferring some good): --promise.[ql


1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e.

inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon.[ql


1864. epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909 and 75; to

struggle for: --earnestly contend foreign[ql


1865. epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to

assemble); to accumulate: --gather thick together.[ql


1866. Epainetos {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus, a

Christian: --Epenetus.[ql


1867. epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud:

--commend, laud, praise.[ql


1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;

laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql


1869. epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up

(literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.[ql


1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to

feel shame for something: --be ashamed.[ql


1871. epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for:

--beg.[ql


1872. epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to

accompany: --follow (after).[ql


1873. epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken

(favorably) to: --hear.[ql


1874. epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of

202; to listen (intently) to: --hear.[ql


1875. epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite

contemporaneousness; whenever, as soon as: --when.[ql


1876. epanagkes {ep-an'-ang-kes}; neuter of a presumed compound of

1909 and


318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily: --necessary.[ql


1877. epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e.

(technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:

--launch (thrust) out, return.[ql


1878. epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to

remind of: --put in mind.[ql


1879. epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909

and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively  (rely):

--rest in (upon).[ql


1880. epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come

up on,


i.e. return: --come again, return.[ql


1881. epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and

450; to


stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against.[ql


1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and

461; a


straightening up again, i.e. (figuratively) rectification

(reformation): --correction.[ql


1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on

(of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on,

over.[ql


1884. eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e.

help: --relieve.[ql


1885. eparchia {ep-ar-khee'-ah}; from a compound of 1909 and 757

(meaning a


governor of a district, "eparch"); a special region of government,

i.e. a Roman praefecture: --province.[ql


1886. epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a

hut over the head, i.e.--a dwelling.[ql


1887. epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the


succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day

following, morrow, next day (after).[ql


1888. epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the

dative


case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself,

i.e. (by analogy) in actual crime: --in the very act.[ql


1889. Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a

Christian: --Epaphras.[ql


1890. epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 875; to foam upon,

i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion): --foam out.[ql


1891. Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of

devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian:

--Epaphroditus. Compare 1889.[ql


1892. epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon,

i.e. (figuratively) to excite against: --raise, stir up.[ql


1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of

time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as),

otherwise, seeing that, since, when.[ql


1894. epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of

time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that,

-asmuch as), seeing, since.[ql


1895. epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007; since indeed

(of cause): --forasmuch.[ql


1896. epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same

tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise):

--behold, look upon.[ql


1897. epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of

cause): --seeing.[ql


1898. epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and

1521; a superintroduction: --bringing in.[ql


1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after

that(-ward), then.[ql


1900. epekeina {ep-ek'-i-nah}; from 1909 and (the accusative case

plural


neuter of) 1565; upon those parts of, i.e. on the further side of:

--beyond.[ql


1901. epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and

1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth.[ql


1902. ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and

1746; to invest upon oneself: --be clothed upon.[ql


1903. ependutes {ep-en-doo'-tace}; from 1902; a wrapper, i.e. outer

garment: --fisher's coat.[ql


1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to

supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively)

influence: --come (in, upon).[ql


1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,

i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire,

question.[ql


1906. eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry:

--answer.[ql


1907. epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by

implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication

of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth,

mark, stay.[ql


1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and

(probably) areia (threats); to insult, slander: --use despitefully,

falsely accuse.[ql


1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of


distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative

case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after,

against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of,

(be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),

(because) of, (up-)on (behalf of), over,


(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds


it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or


figuratively).


1910. epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to

walk


upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --come (into), enter into,

go abroad, sit upon, take ship.[ql


1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon

(literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more

or less force); specially (with 1438 implied) to reflect;

impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay

(on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


1912. epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy

upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be

severe towards: --be chargeable to, overcharge.[ql


1913. epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv.

of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal):

--set on.[ql


1914. epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with

favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to.[ql


1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.[ql


1916. epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 994; to exclaim

against: --cry.[ql


1917. epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909

and 1014;


a plan against someone, i.e. a plot: --laying (lying) in wait.[ql


1918. epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a derivative

of 1062;


to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way:

--marry.[ql


1919. epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly

(physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial.[ql


1920. epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive

upon,


i.e. spring up (as a wind): --blow.[ql


1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know

upon some


mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted

with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well),

perceive.[ql


1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by

implication) full discernment, acknowledgement:

--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql


1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription:

--superscription.[ql


1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe

(physically or mentally): --inscription, write in (over,

thereon).[ql


1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to

exhibit (physically or mentally): --shew.[ql


1926. epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to

admit (as a guest or [figuratively] teacher): --receive.[ql


1927. epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218;

to


make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign

country): --[be] dwelling (which were) there, stranger.[ql


1928. epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from

1909


and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add

to.[ql



1929. epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over

(by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her drive]),

offer.[ql


1930. epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative

of


3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange

additionally: --set in order.[ql


1931. epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as

the sun): --go down.[ql


1932. epieikeia {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e. (by

implication) equity, mildness: --clemency, gentleness.[ql


1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,

i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql


1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search

(inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire,

seek (after, for).[ql


1935. epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288;

doomed to death: --appointed to death.[ql


1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands

officially): --laying (putting) on.[ql


1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the

heart


upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire,

would fain, lust (after).[ql


1938. epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+

lust after.[ql


1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust

(after).[ql


1940. epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat

upon: --set on.[ql


1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,

testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),

surname.[ql


1942. epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e.

(figuratively) pretext: --cloke.[ql


1943. epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to

conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql


1944. epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative

of


2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql


1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon

(literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid

(there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql


1946. Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare 1947]

(a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus:

--Epicurean.[ql


1947. epikouria {ep-ee-koo-ree'-ah}; from a compound of 1909 and a

(prolonged) form of the base of 2877 (in the sense of servant);

assistance: --help.[ql


1948. epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge:

--give sentence.[ql


1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909

and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other

purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take

(by, hold of, on).[ql


1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from

1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:

--(be) forget(-ful of).[ql


1951. epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and

3004; to surname, select: --call, choose.[ql


1952. epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon,

i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail.[ql


1953. epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of 1950;

negligence: --X forgetful.[ql


1954. epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over, i.e.

remaining: --rest.[ql


1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e.

application: --interpretation.[ql


1956. epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further,

i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine, expound.[ql


1957. epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to

attest


further, i.e. corroborate: --testify.[ql


1958. epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind

attention (hospitality): --+ refresh self.[ql


1959. epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take

care of.[ql


1960. epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of 1959;

carefully: --diligently.[ql


1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e.

remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in),

tarry.[ql


1962. epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e.

(by implication) to assent: --consent.[ql


1963. epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the

mind,


i.e. (by implication) purpose: --thought.[ql


1964. epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury:

--forswear self.[ql


1965. epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e.

(falsely) a forswearer: --perjured person.[ql


1966. epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a


comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or

3571 being expressed or implied) the ensuing day or night:

--following, next.[ql



1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966;

tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the

present


participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful:

--daily.[ql


1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with

affection) or seize (with more or less violence; literally or

figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql


1969. epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise,

i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[ql


1970. epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle

upon, i.e. (figuratively) overgrow: --choke.[ql


1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn);

to


dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):

--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.[ql


1972. epipothesis {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for:

--earnest (vehement) desire.[ql


1973. epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative

of the


latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved: --longed

foreign[ql



1974. epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing:

--great desire.[ql


1975. epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to

journey


further, i.e. travel on (reach): --come.[ql


1976. epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476;

to


stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on.[ql


1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon

(literally or figuratively): --cast upon.[ql


1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base

of


4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of

note.[ql


1979. episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909 and a


derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food:

--victuals.[ql



1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909

and the


base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by

extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql


1981. episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent

upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[ql


1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of

4639; to


cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of

brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:

--overshadow.[ql


1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee;

by implication, to beware: --look diligently, take the oversight.[ql


1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief);

by implication, superintendence; specially, the Christian

"episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql


1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of

1983);


a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of

a (or the) church (literally or figuratively): --bishop,

overseer.[ql


1986. epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw

over,


i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by

recovering with the foreskin): --become uncircumcised.[ql


1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186

(with


3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be

acquainted with: --know, understand.[ql


1988. epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed

derivative of


2476; an appointee over, i.e. commander (teacher): --master.[ql


1989. epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by


writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any

purpose): --write (a letter, unto).[ql


1990. epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: --endued

with knowledge.[ql


1991. episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to

support


further, i.e. reestablish: --confirm, strengthen.[ql


1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:

--"epistle," letter.[ql


1993. epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put

something


over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths.[ql


1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,

(re-)turn (about, again).[ql


1995. epistrophe {ep-is-trof-ay'}; from 1994; reversion, i.e.

morally, revolution: --conversion.[ql


1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect

upon the same place: --gather (together).[ql


1997. episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete

collection; especially a Christian meeting (for worship):

--assembling (gathering) together.[ql


1998. episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to

hasten together upon one place (or a particular occasion): --come

running together.[ql


1999. episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a

compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or

friendly): --that which cometh upon, + raising up.[ql 


 

~~~~~~