image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

5000. Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 6646]; the



  • gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female: --Tabitha.[ql

  • 5001. tagma {tag'-mah}; from 5021; something orderly in arrangement
  • (a

  • troop), i.e. (figuratively) a series or succession: --order.[ql

  • 5002. taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or
  • stated: --set.[ql

  • 5003. talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched,
  • i.e. realize one's own misery: --be afflicted.[ql

  • 5004. talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,
  • i.e. calamity: --misery.[ql

  • 5005. talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a

  • derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable:
  • --wretched.[ql

  • 5006. talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in
  • weight: --weight of a talent.[ql

  • 5007. talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the
  • original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as

  • supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and
  • thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent.[ql

  • 5008. talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924]; the
  • fresh,

  • i.e. young girl; talitha (O maiden): --talitha.[ql

  • 5009. tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed
  • derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to
  • cut); a dispensary or

  • magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an
  • Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for
  • retirement):

  • --secret chamber, closet, storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql

  • 5010. taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in
  • time) fixed succession (of rank or character), official dignity:
  • --order.[ql

  • 5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
  • i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):
  • --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql

  • 5012. tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of
  • 5011 and

  • the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty: --humbleness of
  • mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql

  • 5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,
  • to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble
  • (self).[ql

  • 5014. tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or
  • feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile.[ql

  • 5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
  • agitate (roll water): --trouble.[ql

  • 5016. tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance, i.e.
  • (of water) roiling, or (of a mob) sedition: --trouble(-ing).[ql

  • 5017. tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a disturbance,
  • i.e. (popular) tumult: --stir.[ql

  • 5018. Tarseus {tar-syoos'}; from 5019; a Tarsean, i.e. native of
  • Tarsus: --of Tarsus.[ql

  • 5019. Tarsos {tar-sos'}; perhaps the same as tarsos (a flat basket);
  • Tarsus, a place in Asia Minor: --Tarsus.[ql

  • 5020. tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss of
  • Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to hell.[ql

  • 5021. tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
  • latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly
  • manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):
  • --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql

  • 5022. tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450,
  • "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql

  • 5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
  • of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
  • the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql

  • 5024. tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in
  • the same way: --even thus, (manner) like, so.[ql

  • 5025. tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and
  • accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or
  • by, etc.) these: --hence, that, then, these, those.[ql

  • 5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
  • --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql

  • 5027. taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --X
  • bury.[ql

  • 5028. taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of
  • interment): --sepulchre, tomb.[ql

  • 5029. tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036 (adverbially);
  • shortly,

  • i.e. (figuratively) possibly: --peradventure(-haps).[ql

  • 5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in
  • time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly,
  • soon, suddenly.[ql

  • 5031. tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending:
  • --shortly, swift.[ql

  • 5032. tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of
  • 5036 (as

  • adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time)
  • more speedily: --out [run], quickly, shortly, sooner.[ql

  • 5033. tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of
  • 5036 (as

  • adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as
  • possible: --+ with all speed.[ql

  • 5034. tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of
  • time),

  • i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+ quickly, + shortly, +
  • speedily.[ql


  • 5035. tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb);
  • shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by
  • implication, of ease) readily: --lightly, quickly.[ql

  • 5036. tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e.
  • (figuratively) prompt or ready: --swift.[ql

  • 5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also,
  • and, both, even,

  • then, whether. Often used in composition, usually as the latter
  • part.[ql

  • 5038. teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as
  • formative of a house): --wall.[ql

  • 5039. tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
  • of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact),
  • i.e. criterion of certainty: --infallible proof.[ql

  • 5040. teknion {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e.
  • (plural figuratively) darlings (Christian converts): --little
  • children.[ql

  • 5041. teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and the
  • base

  • of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): --bear
  • children.[ql

  • 5042. teknogonia {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041;
  • childbirth

  • (parentage), i.e. (by implication) maternity (the performance of
  • maternal duties): --childbearing.[ql

  • 5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql

  • 5044. teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and
  • 5142;

  • to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent:
  • --bring up children.[ql

  • 5045. tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer (as
  • producer

  • of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in wood:
  • --carpenter.[ql

  • 5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
  • applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
  • neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,
  • perfect.[ql

  • 5047. teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state) completeness
  • (mentally or morally): --perfection(-ness).[ql

  • 5048. teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e. (literally)
  • accomplish, or (figuratively) consummate (in character):
  • --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql

  • 5049. teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e. (of
  • hope) without wavering: --to the end.[ql

  • 5050. teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,
  • i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution:
  • --perfection, performance.[ql

  • 5051. teleiotes {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e.
  • consummater: --finisher.[ql

  • 5052. telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and
  • 5342; to

  • be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit
  • (figuratively): --bring fruit to perfection.[ql

  • 5053. teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of 5055;
  • to

  • finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise): --be
  • dead, decease, die.[ql

  • 5054. teleute {tel-yoo-tay'}; from 5053; decease: --death.[ql

  • 5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
  • conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
  • fill up, finish, go over, pay, perform.[ql

  • 5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite

  • point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by
  • implication) the conclusion of an act or state (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): --+ continual, custom,

  • end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql

  • 5057. telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer, i.e.
  • collector of public revenue: --publican.[ql

  • 5058. telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 5057; a tax-gatherer's place of business: --receipt of custom.[ql

  • 5059. teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen:
  • --wonder.[ql

  • 5060. Tertios {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a
  • Christian: --Tertius.[ql

  • 5061. Tertullos {ter'-tool-los}; of uncertain derivation; Tertullus,
  • a

  • Roman: --Tertullus.[ql ***. tessara. See 5064.[ql

  • 5062. tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty:
  • --forty.[ql

  • 5063. tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from 5062 and
  • 2094; of forty years of age: --(+ full, of) forty years (old).[ql

  • 5064. tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a plural
  • number; four: --four.[ql

  • 5065. tessareskaidekatos {tes-sar-es-kahee-dek'-at-os}; from 5064
  • and 2532 and 1182; fourteenth: --fourteenth.[ql

  • 5066. tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining to the
  • fourth day: --four days.[ql

  • 5067. tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth:
  • --four(-th).[ql

  • 5068. tetragonos {tet-rag'-o-nos}; from 5064 and 1137;
  • four-cornered, i.e. square: --foursquare.[ql

  • 5069. tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or squad (picket) of four
  • Roman soldiers: --quaternion.[ql

  • 5070. tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the
  • multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand:
  • --four thousand.[ql

  • 5071. tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia
  • {tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --four
  • hundred.[ql

  • 5072. tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a compound of 5064 and
  • 3376; a four months' space: --four months.[ql

  • 5073. tetraploos {tet-rap-lo'-os}; from 5064 and a derivative of the
  • base of 4118; quadruple: --fourfold.[ql

  • 5074. tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:
  • --fourfooted beast.[ql

  • 5075. tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch:
  • --(be) tetrarch.[ql

  • 5076. tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler of a
  • fourth

  • part of a country ("tetrarch"): --tetrarch.[ql ***. teucho. See
  • 5177.[ql

  • 5077. tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e.
  • consume: --turn to ashes.[ql

  • 5078. techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as
  • productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill:
  • --art, craft, occupation.[ql


  • 5079. technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;
  • figuratively, a founder (Creator): --builder, craftsman.[ql

  • 5080. teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy:
  • --melt.[ql

  • 5081. telaugos {tay-low-goce'}; adverb from a compound of a
  • derivative of

  • 5056 and 827; in a far-shining manner, i.e. plainly: --clearly.[ql

  • 5082. telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute
  • {tay-lik-ow'-tay};

  • from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in
  • [figurative] magnitude) so vast: --so great, so mighty.[ql

  • 5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
  • 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye
  • upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
  • escaping; and from 2892,

  • which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e.
  • to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by
  • implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by
  • extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep
  • unmarried); by extension, to withhold (for personal ends;
  • figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-,
  • re-)serve, watch.[ql

  • 5084. teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.
  • (figuratively)

  • observance, or (concretely) a prison: --hold.[ql ***. ten, tes. See
  • 3588.[ql

  • 5085. Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a
  • town and a lake in Palestine: --Tiberias.[ql

  • 5086. Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining
  • to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor:
  • --Tiberius.[ql

  • 5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
  • {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • place (in the widest application, literally and figuratively;
  • properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
  • from 2476, which properly denotes an upright and active position,
  • while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise,
  • appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
  • down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
  • down.[ql

  • 5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
  • {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
  • literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be
  • delivered, be in travail.[ql

  • 5089. tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138, and
  • thus to 4951; to pull off: --pluck.[ql

  • 5090. Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin [compare
  • 2931];

  • Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: --Timaeus.[ql

  • 5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation
  • upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql

  • 5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
  • (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
  • (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour,
  • precious, price, some.[ql

  • 5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros
  • {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
  • {tim-ee-o'-tat-os}; from

  • 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively)
  • honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --dear, honourable,
  • (more, most) precious, had in reputation.[ql

  • 5094. timiotes {tim-ee-ot'-ace}; from 5093; expensiveness, i.e. (by
  • implication) magnificence: --costliness.[ql

  • 5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God;
  • Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql

  • 5096. Timon {tee'-mone}; from 5092; valuable; Timon, a Christian:
  • --Timon.[ql

  • 5097. timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and ouros
  • (a

  • guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a
  • penalty): --punish.[ql

  • 5098. timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by
  • implication) a penalty: --punishment.[ql

  • 5099. tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which
  • is

  • only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e.
  • as a penalty: --be punished with.[ql

  • 5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
  • or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
  • some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
  • X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql

  • 5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun,
  • who, which or what (in direct or indirect questions): --every man,
  • how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by,
  • -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se),
  • why.[ql

  • 5102. titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title"
  • (placard): --title.[ql

  • 5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification;
  • Titus,

  • a Christian: --Titus.[ql ***. tio. See 5099.[ql ***. to. See
  • 3588.[ql

  • 5104. toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an enclitic
  • particle of asseveration by way of contrast; in sooth: --[used only
  • with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105, 5106, etc.][ql

  • 5105. toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly
  • for

  • then, i.e. consequently: --there-(where-)fore.[ql ***. toige. See
  • 2544.[ql


  • 5106. toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
  • accordingly: --then, therefore.[ql

  • 5107. toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections); from
  • a

  • derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so great:
  • --such.[ql

  • 5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104

  • and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or
  • individuality): --like, such (an one).[ql

  • 5109. toichos {toy'-khos}; another form of 5038; a wall: --wall.[ql

  • 5110. tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money
  • loaned (as a produce): --usury.[ql

  • 5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
  • from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
  • venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or
  • in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly,
  • dare, durst.[ql

  • 5112. tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a

  • derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with
  • greater confidence than otherwise: --the more boldly.[ql

  • 5113. tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious) man:
  • --presumptuous.[ql

  • 5114. tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the
  • primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as
  • if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like
  • hacking); more keen: --sharper.[ql

  • 5115. toxon {tox'-on}; from the base of 5088; a bow (apparently as
  • the simplest fabric): --bow.[ql

  • 5116. topazion {top-ad'-zee-on}; neuter of a presumed derivative
  • (alternately) of topazos (a "topaz"; of uncertain origin); a gem,
  • probably the chrysolite: --topaz.[ql

  • 5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in
  • space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
  • participle locality),

  • i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively,
  • condition, opportunity; specifically, a scabbard: --coast, licence,
  • place, X plain, quarter, + rock, room, where.[ql

  • 5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from
  • 3588 and

  • 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e.
  • such (in quantity, amount, number of space): --as large, so great
  • (long, many, much), these many.[ql

  • 5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when,
  • i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):
  • --that time, then.[ql

  • 5120. tou {too}; properly, the genitive case of 3588; sometimes used
  • for 5127; of this person: --his.[ql

  • 5121. tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of
  • 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise.[ql

  • 5122. tounoma {too'-no-mah}; contraction for the neuter of 3588 and
  • 3686; the name (is): --named.[ql

  • 5123. toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that
  • is: --that is (to say).[ql

  • 5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case
  • of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same], so,
  • that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql

  • 5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter
  • of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such,
  • them, there[-in, -with], these, this, those.[ql

  • 5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778;
  • this (person, as objective of verb or preposition): --him, the same,
  • that, this.[ql

  • 5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) this (person or thing):
  • --here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
  • thereabout, this, thus.[ql

  • 5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
  • 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such,
  • them, these, this.[ql

  • 5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of
  • 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in],
  • him, one, the same, there[-in], this.[ql

  • 5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such,
  • their, these (things), they, this sort, those.[ql

  • 5131. tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a
  • gnawer): --goat.[ql

  • 5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
  • 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
  • (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a
  • broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql

  • 5133. trapezites {trap-ed-zee'-tace}; from 5132; a money-broker or
  • banker: --exchanger.[ql

  • 5134. trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin
  • to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: --wound.[ql

  • 5135. traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a wound:
  • --wound.[ql

  • 5136. trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the
  • throat or

  • neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally,
  • to lay bare): --opened.[ql

  • 5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the
  • idea of

  • mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life: --neck.[ql

  • 5138. trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of
  • 4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy): --rock,
  • rough.[ql

  • 5139. Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a derivative of 5138;
  • rough district; Trachonitis, a region of Syria: --Trachonitis.[ql

  • 5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
  • number; "three": --three.[ql

  • 5141. tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread",
  • "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid, trembling.[ql

  • 5142. trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but
  • perhaps

  • strength. from the base of 5157 through the idea of convolution);
  • properly,

  • to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food,
  • etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish.[ql

  • 5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql

  • 5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty:
  • --thirty.[ql


  • 5145. triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140 and 1540;
  • three hundred: --three hundred.[ql

  • 5146. tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a
  • crow-foot

  • (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant
  • (caltrop): --brier, thistle.[ql

  • 5147. tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo,
  • and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path.[ql

  • 5148. trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094; a
  • three years' period (triennium): --space of three years.[ql

  • 5149. trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak
  • (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy):
  • --gnash.[ql

  • 5150. trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and 3376
  • as noun; a three months' space: --three months.[ql

  • 5151. tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three times,
  • thrice.[ql

  • 5152. tristegon {tris'-teg-on}; neuter of a compound of 5140 and
  • 4721 as noun; a third roof (story): --third loft.[ql

  • 5153. trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three
  • times a thousand: --three thousand.[ql

  • 5154. tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a
  • third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:
  • --third(-ly).[ql ***.

  • triches, etc. See 2359.[ql

  • 5155. trichinos {trikh'-ee-nos}; from 2359; hairy, i.e. made of hair
  • (mohair): --of hair.[ql

  • 5156. tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking with
  • fear: --+ tremble(-ing).[ql

  • 5157. trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn};
  • a turn

  • ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql

  • 5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
  • implication) mode or style (especially with preposition or relative
  • prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:
  • --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,
  • way.[ql

  • 5159. tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409; to endure
  • one's habits: --suffer the manners.[ql

  • 5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
  • figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat.[ql

  • 5161. Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus, a
  • Christian: --Trophimus.[ql

  • 5162. trophos {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse:
  • --nurse.[ql

  • 5163. trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-rut),
  • i.e. (figuratively) a course of conduct: --path.[ql

  • 5164. trochos {trokh-os'}; from 5143; a wheel (as a runner), i.e.
  • (figuratively) a circuit of physical effects: --course.[ql

  • 5165. trublion {troob'-lee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • uncertain affinity; a bowl: --dish.[ql

  • 5166. trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry)
  • meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: --gather.[ql

  • 5167. trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149, but
  • denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing):
  • --turtle-dove.[ql

  • 5168. trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to wear
  • away;

  • akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice, i.e. needle's
  • eye:

  • --eye. Compare 5169.[ql

  • 5169. trupema {troo'-pay-mah}; from a derivative of the base of
  • 5168; an

  • aperture, i.e. a needle's eye: --eye.[ql

  • 5170. Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious; Tryphoena,
  • a Christian woman: --Tryphena.[ql

  • 5171. truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury: --live
  • in pleasure.[ql

  • 5172. truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or
  • [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by
  • indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately,
  • riot.[ql

  • 5173. Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa, a
  • Christian female: --Tryphosa.[ql

  • 5174. Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of
  • Troy),

  • i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql

  • 5175. Trogullion {tro-gool'-lee-on}; of uncertain derivation;
  • Trogyllium, a place in Asia Minor: --Trogyllium.[ql

  • 5176. trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form
  • of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear;
  • or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a
  • crunching sound; to

  • gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --eat.[ql

  • 5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for
  • which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or
  • bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088
  • through the idea of effecting; properly, to affect; or
  • (specifically) to hit or light upon

  • (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
  • an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
  • with); but in

  • the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance;
  • or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met
  • with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or
  • (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be,
  • chance, enjoy, little, obtain, X

  • refresh...self, + special. Compare 5180.[ql

  • 5178. tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180
  • (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture
  • resembling a drum, and thus beat to death: --torture.[ql

  • 5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
  • implication)

  • a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively)
  • style

  • or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for
  • imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion,
  • figure, form, manner, pattern, print.[ql

  • 5180. tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to

  • "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or
  • bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from
  • 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or
  • any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with
  • the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by
  • implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):
  • --beat, smite, strike, wound.[ql

  • 5181. Turannos {too'-ran-nos}; a provincial form of the derivative
  • of the base of 2962; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian:
  • --Tyrannus.[ql

  • 5182. turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd; akin
  • to

  • 2351); to make "turbid", i.e. disturb: --trouble.[ql

  • 5183. Turios {too'-ree-os}; from 5184; a Tyrian, i.e. inhabitant of
  • Tyrus: --of Tyre.[ql

  • 5184. Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e. Tsor),
  • a place in Palestine: --Tyre.[ql

  • 5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.
  • (by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql

  • 5186. tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.
  • (figuratively) to obscure: --blind.[ql

  • 5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with
  • smoke,

  • i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded, be
  • lifted up with pride, be proud.[ql

  • 5188. tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a smoke,
  • i.e. slowly consume without flame: --smoke.[ql

  • 5189. tuphonikos {too-fo-nee-kos'}; from a derivative of 5188;
  • stormy (as if smoky): --tempestuous.[ql

  • 5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
  • fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql

  • 5191. huakinthinos {hoo-ak-in'-thee-nos}; from 5192; "hyacinthine"
  • or

  • "jacinthine", i.e. deep blue: --jacinth.[ql

  • 5192. huakinthos {hoo-ak'-in-thos}; of uncertain derivation; the
  • "hyacinth"

  • or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the
  • zirkon: --jacinth.[ql

  • 5193. hualinos {hoo-al'-ee-nos}; from 5194; glassy, i.e.
  • transparent: --of glass.[ql

  • 5194. hualos {hoo'-al-os}; perhaps from the same as 5205 (as being
  • transparent like rain); glass: --glass.[ql

  • 5195. hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e.
  • abuse: --use despitefully, reproach, entreat shamefully
  • (spitefully).[ql

  • 5196. hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing),
  • i.e. insult, injury: --harm, hurt, reproach.[ql

  • 5197. hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.
  • maltreater: --despiteful, injurious.[ql

  • 5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health,
  • i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in
  • doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)
  • whole(-some).[ql

  • 5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.
  • well (in body); figuratively, true (in doctrine): --sound, whole.[ql

  • 5200. hugros {hoo-gros'}; from the base of 5205; wet (as if with
  • rain),

  • i.e. (by implication) sappy (fresh): --green.[ql

  • 5201. hudria {hoo-dree-ah'}; from 5204; a water-jar, i.e. receptacle
  • for family supply: --water-pot.[ql

  • 5202. hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a

  • derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from
  • vinous beverages: --drink water.[ql

  • 5203. hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a
  • derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": --have
  • the dropsy.[ql

  • 5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.;
  • from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
  • figuratively: --water.[ql

  • 5205. huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,
  • especially a shower: --rain.[ql

  • 5206. huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of
  • 5207 and

  • a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption
  • (figuratively, Christian sonship in respect to God): --adoption (of
  • children, of sons).[ql


  • 5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql

  • 5208. hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by
  • implication) fuel: --matter.[ql

  • 5209. humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the
  • objective of a verb or preposition): --ye, you (+ -ward), your (+
  • own).[ql

  • 5210. humeis {hoo-mice'}; irregular plural of 4771; you (as
  • subjective of verb): --ye (yourselves), you.[ql

  • 5211. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of weddings);
  • "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --Hymenaeus.[ql

  • 5212. humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining
  • to you: --your (own).[ql

  • 5213. humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or
  • by) you: --ye, you, your(-selves).[ql

  • 5214. humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
  • religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --sing a
  • hymn (praise unto).[ql


  • 5215. humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form
  • of hudeo (to celebrate; probably akin to 103; compare 5667); a
  • "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --hymn.[ql

  • 5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql

  • 5217. hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
  • under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight),
  • literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way.[ql

  • 5218. hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening, i.e.
  • (by implication) compliance or submission: --obedience, (make)
  • obedient, obey(-ing).[ql

  • 5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under (as
  • a

  • subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or
  • conform to a command or authority: --hearken, be obedient to,
  • obey.[ql

  • 5220. hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection
  • under a

  • man, i.e. a married woman: --which hath an husband.[ql

  • 5221. hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 473;
  • to go

  • opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:
  • --(go to) meet.[ql

  • 5222. hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an encounter or
  • concurrence (with 1519 for infinitive, in order to fall in with):
  • --meeting.[ql

  • 5223. huparxis {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or
  • proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth: --goods,
  • substance.[ql

  • 5224. huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
  • participle

  • active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or
  • possessions: --goods, that which one has, things which (one)
  • possesseth, substance, that hast.[ql

  • 5225. huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under
  • (quietly),

  • i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to
  • exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb
  • or preposition,

  • or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live.[ql

  • 5226. hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be
  • "weak"); to surrender: --submit self.[ql

  • 5227. hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under

  • (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent:
  • --adversary, against.[ql

  • 5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
  • the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
  • the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior
  • to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,
  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
  • for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake
  • of, in stead, than, to(-ward),

  • very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

  • 5229. huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228
  • and

  • 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:
  • --exalt self, be exalted above measure.[ql

  • 5230. huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188;
  • beyond

  • the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime)
  • of youth: --+ pass the flower of (her) age.[ql

  • 5231. huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,
  • i.e. greatly higher (in place or rank): --far above, over.[ql

  • 5232. huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to
  • increase above ordinary degree: --grow exceedingly.[ql

  • 5233. huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of
  • 939; to

  • transcend, i.e. (figuratively) to overreach: --go beyond.[ql

  • 5234. huperballontos {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present
  • participle active of 5235; excessively: --beyond measure.[ql

  • 5235. huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw
  • beyod the

  • usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle
  • supereminent): --exceeding, excel, pass.[ql

  • 5236. huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond
  • others,

  • i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596)
  • pre-eminently: --abundance, (far more) exceeding, excellency, more
  • excellent, beyond (out of) measure.[ql

  • 5237. hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook,
  • i.e. not punish: --wink at.[ql

  • 5238. huperekeina {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter
  • plural of

  • 1565; above those parts, i.e. still farther: --beyond.[ql

  • 5239. huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to
  • extend inordinately: --stretch beyond.[ql

  • 5240. huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the
  • alternate form

  • of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: --run
  • over.[ql

  • ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053.[ql

  • 5241. huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and
  • 1793; to intercede in behalf of: --make intercession for[ql

  • 5242. huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold
  • oneself

  • above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or
  • neuter as noun) superior, superiority: --better, excellency, higher,
  • pass, supreme.[ql

  • 5243. huperephania {hoop-er-ay-fan-ee'-ah}; from 5244; haughtiness:
  • --pride.[ql

  • 5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
  • appearing

  • above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty: --proud.[ql
  • ***.

  • huperlian. See 5228 and 3029.[ql

  • 5245. hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to
  • vanquish

  • beyond, i.e. gain a decisive victory: --more than conquer.[ql

  • 5246. huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging
  • over, i.e. (figuratively) insolent: --great swelling.[ql

  • 5247. huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e.
  • (figuratively) superiority (in rank or character): --authority,
  • excellency.[ql

  • 5248. huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052;
  • to super-abound: --abound much more, exceeding.[ql

  • 5249. huperperissos {hoop-er-per-is-soce'}; from 5228 and 4057;

  • superabundantly, i.e. exceedingly: --beyond measure.[ql

  • 5250. huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to
  • superabound: --be exceeding abundant.[ql

  • 5251. huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate
  • above

  • others, i.e. raise to the highest position: --highly exalt.[ql

  • 5252. huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to
  • esteem

  • oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: --think more highly.[ql

  • 5253. huperoion {hoop-er-o'-on}; neuter of a derivative of 5228; a
  • higher

  • part of the house, i.e. apartment in the third story: --upper
  • chamber (room).[ql

  • 5254. hupecho {hoop-ekh'-o}; from 5259 and 2192; to hold oneself
  • under,

  • i.e. endure with patience: --suffer.[ql

  • 5255. hupekoos {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively listening,
  • i.e. (by implication) submissive: --obedient.[ql

  • 5256. hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a subordinate,
  • i.e. (by implication) subserve: --minister (unto), serve.[ql

  • 5257. huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of
  • eresso

  • (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant,
  • sexton, constable): --minister, officer, servant.[ql

  • 5258. hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to
  • 5259

  • through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively)
  • spiritual torpor: --sleep.[ql

  • 5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the
  • genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
  • means, through); (with the accusative case) of place (whither
  • [underneath] or where [below]

  • or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In
  • comp. it retains the same general applications, especially of
  • inferior position or condition, and specifically, covertly or
  • moderately.[ql

  • 5260. hupoballo {hoop-ob-al'-lo}; from 5259 and 906; to throw in

  • stealthily, i.e. introduce by collusion: --suborn.[ql

  • 5261. hupogrammos {hoop-og-ram-mos'}; from a compound of 5259 and
  • 1125; an

  • underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively): --example.[ql

  • 5262. hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for
  • imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):
  • --en-(ex-)ample, pattern.[ql

  • 5263. hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to
  • exhibit

  • under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct,
  • admonish): --show, (fore-)warn.[ql

  • 5264. hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to
  • admit

  • under one's roof, i.e. entertain hospitably: --receive.[ql

  • 5265. hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under
  • one's

  • feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind on, (be) shod.[ql

  • 5266. hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under
  • the

  • feet, i.e. a shoe or sandal: --shoe.[ql

  • 5267. hupodikos {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under
  • sentence, i.e. (by implication) condemned: --guilty.[ql

  • 5268. hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of 5259
  • and

  • 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specifically)
  • a donkey: --ass.[ql

  • 5269. hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259 and 2224; to
  • gird

  • under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and
  • deck): --undergirt.[ql

  • 5270. hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under, i.e.
  • beneath: --under.[ql

  • 5271. hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259
  • and 2919;

  • to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively)
  • dissemble (pretend): --feign.[ql

  • 5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
  • feigned

  • part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --condemnation,
  • dissimulation, hypocrisy.[ql

  • 5273. hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor under an
  • assumed

  • character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler
  • ("hypocrite"}: --hypocrite.[ql

  • 5274. hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take
  • from

  • below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a
  • discourse or topic; mentally, to assume (presume): --answer,
  • receive, suppose.[ql

  • 5275. hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under

  • (behind), i.e. (passively) to remain (survive): --be left.[ql

  • 5276. hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed compound
  • of

  • 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press, i.e. lower
  • winevat: --winefat.[ql

  • 5277. hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275; to
  • leave

  • behind, i.e. bequeath: --leave.[ql

  • 5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
  • (behind),

  • i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have
  • fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly), suffer,
  • tarry behind.[ql

  • 5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
  • remind

  • quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: --put
  • in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql

  • 5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or
  • (reflexively) recollection: --remembrance.[ql

  • 5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
  • endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
  • (waiting).[ql

  • 5282. huponoeo {hoop-on-o-eh'-o}; from 5259 and 3539; to think under

  • (privately), i.e. to surmise or conjecture: --think, suppose,
  • deem.[ql

  • 5283. huponoia {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion:
  • --surmising.[ql

  • 5284. hupopleo {hoop-op-leh'-o}; from 5259 and 4126; to sail under
  • the lee of: --sail under.[ql

  • 5285. hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe
  • gently,

  • i.e. breeze: --blow softly.[ql

  • 5286. hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259
  • and

  • 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):
  • --footstool.[ql

  • 5287. hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and
  • 2476; a

  • setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or
  • abstractly, assurance (objectively or subjectively): --confidence,
  • confident, person, substance.[ql

  • 5288. hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold
  • under

  • (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink,
  • (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun,
  • withdraw.[ql

  • 5289. hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage (timidity),
  • i.e. (by implication) apostasy: --draw back.[ql

  • 5290. hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
  • under

  • (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come again,
  • return (again, back again), turn back (again).[ql

  • 5291. hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766; to
  • strew underneath (the feet as a carpet): --spread.[ql

  • 5292. hupotage {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination:
  • --subjection.[ql


  • 5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
  • subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient),
  • put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in
  • subjection (to, under), submit self unto.[ql

  • 5294. hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to
  • place

  • underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest:
  • --lay down, put in remembrance.[ql

  • 5295. hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including
  • its

  • alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past: --run
  • under.[ql


  • 5296. hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and
  • a

  • derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely) a
  • sketch (figuratively) for imitation: --form, pattern.[ql

  • 5297. hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from

  • underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear,
  • endure.[ql

  • 5298. hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate
  • down,

  • i.e. retire quietly: --go aside, withdraw self.[ql

  • 5299. hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a
  • derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an
  • antagonist

  • as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into
  • compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary.[ql

  • 5300. hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"):
  • --sow.[ql

  • 5301. hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231]; "hyssop":
  • --hyssop.[ql

  • 5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
  • implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
  • need, (be in) want, be the worse.[ql

  • 5303. husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
  • specifically, poverty: --that which is behind, (that which was)
  • lack(-ing), penury, want.[ql

  • 5304. husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short, i.e.
  • (specifically) penury: --want.[ql

  • 5305. husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
  • lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of all).[ql

  • 5306. husteros {hoos'-ter-os}; comparative from 5259 (in the sense
  • of behind); later: --latter.[ql

  • 5307. huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven,
  • i.e. (perhaps) knitted: --woven.[ql

  • 5308. hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
  • character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql

  • 5309. hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of
  • 5308 and

  • 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: --be highminded.[ql

  • 5310. hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311;

  • highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter
  • plural) the heavens: --most high, highest.[ql

  • 5311. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e.
  • (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively)
  • dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql

  • 5312. hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
  • figuratively): --exalt, lift up.[ql

  • 5313. hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or thing,
  • i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier
  • (figuratively): --height, high thing.[ql

  • 5314. phagos {fag'-os}; from 5315; a glutton: --gluttonous.[ql

  • 5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068
  • in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat,
  • meat.[ql

  • 5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
  • lighten

  • (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
  • figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql

  • 5317. Phalek {fal'-ek}; of Hebrew origin [6389]; Phalek (i.e.
  • Peleg), a patriarch: --Phalec.[ql

  • 5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql

  • 5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
  • (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make)
  • manifest (forth), shew (self).[ql

  • 5320. phaneros {fan-er-oce'}; adverb from 5318; plainly, i.e.
  • clearly or publicly: --evidently, openly.[ql

  • 5321. phanerosis {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e.
  • (figuratively) expression, (by extension) a bestowment:
  • --manifestation.[ql


  • 5322. phanos {fan-os'}; from 5316; a lightener, i.e. light; lantern:
  • --lantern.[ql

  • 5323. Phanouel {fan-oo-ale'}; of Hebrew origin [6439]; Phanuel (i.e.
  • Penuel), an Israelite: --Phanuel.[ql

  • 5324. phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make
  • apparent,

  • i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle):
  • --sight.[ql

  • 5325. phantasia {fan-tas-ee'-ah}; from a derivative of 5324;
  • (properly abstract) a (vain) show ("fantasy"): --pomp.[ql

  • 5326. phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete) a
  • (mere)

  • show ("phantasm"), i.e. spectre: --spirit.[ql

  • 5327. pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of
  • 4008 or

  • rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent):
  • --valley.[ql


  • 5328. Pharao {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e.
  • Pharoh), an Egyptian king: --Pharaoh.[ql

  • 5329. Phares {far-es'}; of Hebrew origin [6557]; Phares (i.e.
  • Perets), an Israelite: --Phares.[ql

  • 5330. Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 6567];
  • a

  • separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish
  • sectary: --Pharisee.[ql

  • 5331. pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication
  • ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):
  • --sorcery, witchcraft.[ql


  • 5332. pharmakeus {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e.
  • spell-giving

  • potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension)
  • a magician: --sorcerer.[ql

  • 5333. pharmakos {far-mak-os'}; the same as 5332: --sorcerer.[ql

  • 5334. phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as "phase", which is
  • from

  • 5316); a saying, i.e. report: --tidings.[ql

  • 5335. phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to
  • assert: --affirm, profess, say.[ql

  • 5336. phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for
  • fodder): --manager, stall.[ql

  • 5337. phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or
  • "flawy",

  • i.e. (figuratively) wicked: --evil.[ql

  • 5338. pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457
  • [compare 5350]; brilliancy: --light.[ql

  • 5339. pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary
  • of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat
  • leniently: --forbear, spare.[ql

  • 5340. pheidomenos {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of 5339;

  • abstemiously, i.e. stingily: --sparingly.[ql

  • 5341. phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative
  • probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle
  • (surtout): --cloke.[ql

  • 5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently
  • not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio
  • {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide
  • application, literally and figuratively, as follows): --be, bear,
  • bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go
  • on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql

  • 5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
  • (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
  • vanish: --escape, flee (away).[ql

  • 5344. Phelix {fay'-lix}; of Latin origin; happy; Phelix (i.e.
  • Felix), a Roman: --Felix.[ql

  • 5345. pheme {fay'-may}; from 5346; a saying, i.e. rumor ("fame"):
  • --fame.[ql

  • 5346. phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and
  • 5316; to

  • show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say.
  • Compare 3004.[ql

  • 5347. Phestos {face'-tos}; of Latin derivation; festal; Phestus
  • (i.e. Festus), a Roman: --Festus.[ql

  • 5348. phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
  • beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
  • arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql

  • 5349. phthartos {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by
  • implication) perishable: --corruptible.[ql

  • 5350. phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus
  • to

  • 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim:
  • --speak.[ql

  • 5351. phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to
  • pine or

  • waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any
  • process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral
  • influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql

  • 5352. phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of
  • phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late
  • autumn); autumnal (as stripped of leaves): --whose fruit
  • withereth.[ql

  • 5353. phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a musical
  • note (vocal or instrumental): --sound.[ql

  • 5354. phthoneo {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of:
  • --envy.[ql

  • 5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
  • ill-will (as

  • detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql

  • 5356. phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous
  • or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy,
  • perish.[ql

  • 5357. phiale {fee-al'-ay}; of uncertain affinity; a broad shallow
  • cup ("phial"): --vial.[ql

  • 5358. philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to good,
  • i.e. a promoter of virtue: --love of good men.[ql

  • 5359. Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah}; from Philadelphos (the same
  • as 5361), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor:
  • --Philadelphia.[ql

  • 5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
  • affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql

  • 5361. philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of
  • brethren,

  • i.e. fraternal: --love as brethren.[ql

  • 5362. philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man,
  • i.e. affectionate as a wife: --love their husbands.[ql

  • 5363. philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364;
  • fondness

  • of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): --kindness, love
  • towards man.[ql

  • 5364. philanthropos {fil-an-thro'-poce}; adverb from a compound of
  • 5384 and

  • 444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely:
  • --courteously.[ql


  • 5365. philarguria {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice: --love
  • of money.[ql

  • 5366. philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of
  • silver

  • (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql

  • 5367. philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self, i.e.
  • selfish: --lover of own self.[ql

  • 5368. phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an

  • individual or an object]), i.e. have affection for (denoting
  • personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 25
  • is wider, embracing especially the judgment and the deliberate
  • assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the
  • two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and
  • 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the
  • latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of
  • tenderness): --kiss, love.[ql

  • 5369. philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of
  • pleasure,

  • i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql

  • 5370. philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql

  • 5371. Philemon {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a
  • Christian: --Philemon.[ql

  • 5372. Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an
  • opposer of Christianity: --Philetus.[ql

  • 5373. philia {fil-ee'-ah}; from 5384; fondness: --friendship.[ql

  • 5374. Philippesios {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian

  • (Philippian), i.e. native of Philippi: --Philippian.[ql

  • 5375. Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place in
  • Macedonia: --Philippi.[ql

  • 5376. Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of horses;
  • Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql

  • 5377. philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of God,
  • i.e. pious: --lover of God.[ql

  • 5378. Philologos {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of words,
  • i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus,
  • a Christian: --Philologus.[ql

  • 5379. philoneikia {fil-on-i-kee'-ah}; from 5380; quarrelsomeness,
  • i.e. a dispute: --strife.[ql

  • 5380. philoneikos {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel;

  • probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious:
  • --contentious.[ql

  • 5381. philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness:
  • --entertain stranger, hospitality.[ql

  • 5382. philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of
  • guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use) hospitality.[ql

  • 5383. philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384 and
  • 4413;

  • to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: --love to
  • have the preeminence.[ql

  • 5384. philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively,
  • fond,

  • i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):
  • --friend.[ql


  • 5385. philosophia {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy", i.e.
  • (specifically) Jewish sophistry: --philosophy.[ql

  • 5386. philosophos {fil-os'-of-os}; from 5384 and 4680; fond of wise
  • things,

  • i.e. a "philosopher": --philosopher.[ql

  • 5387. philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge
  • (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of
  • natural relatives,

  • i.e. fraternal towards fellow Christian: --kindly affectioned.[ql

  • 5388. philoteknos {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of
  • one's

  • children, i.e. maternal: --love their children.[ql

  • 5389. philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a
  • compound

  • of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or
  • earnest to do something): --labour, strive, study.[ql

  • 5390. philophronos {fil-of-ron'-oce}; adverb from 5391; with
  • friendliness

  • of mind, i.e. kindly: --courteously.[ql

  • 5391. philophron {fil-of'-rone}; from 5384 and 5424; friendly of
  • mind, i.e. kind: --courteous.[ql

  • 5392. phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle:
  • --muzzle.[ql

  • 5393. Phlegon {fleg'-one}; active participle of the base of 5395;
  • blazing; Phlegon, a Christian: --Phlegon.[ql

  • 5394. phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e.
  • ignite (figuratively, to inflame with passion): --set on fire.[ql

  • 5395. phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame"); a
  • blaze: --flame(-ing).[ql

  • 5396. phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or
  • trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously:
  • --prate against.[ql

  • 5397. phluaros {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a garrulous
  • person,

  • i.e. prater: --tattler.[ql

  • 5398. phoberos {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e.
  • (objectively) formidable: --fearful, terrible.[ql

  • 5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively)
  • to be

  • alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+ sore)
  • afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql

  • 5400. phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a

  • frightening thing, i.e. terrific portent: --fearful sight.[ql

  • 5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear);
  • alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql

  • 5402. Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin
  • to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: --Phebe.[ql

  • 5403. Phoinike {foy-nee'-kay}; from 5404; palm-country; Phoenice (or
  • Phoenicia), a region of Palestine: --Phenice, Phenicia.[ql

  • 5404. phoinix {foy'-nix}; of uncertain derivation; a palm-tree:
  • --palm (tree).[ql

  • 5405. Phoinix {foy'-nix}; probably the same as 5404; Phoenix, a
  • place in Crete: --Phenice.[ql

  • 5406. phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of
  • criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not
  • necessarily imply; while 4607 is a special term for a public
  • bandit): --murderer.[ql

  • 5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):
  • --kill, do murder, slay.[ql

  • 5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay);
  • murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql

  • 5409. phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by
  • analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear,
  • wear.[ql

  • 5410. Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or market-place;
  • only in comparative with 675; a station on the Appian road:
  • --forum.[ql

  • 5411. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
  • (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons
  • or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or
  • travel): --tribute.[ql

  • 5412. phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a
  • vessel

  • or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or
  • spiritual anxiety): --lade, by heavy laden.[ql

  • 5413. phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as
  • part of

  • freight), i.e. (figuratively) a task or service: --burden.[ql

  • 5414. phortos {for'-tos}; from 5342; something carried, i.e. the
  • cargo of a ship: --lading.[ql

  • 5415. Phortounatos {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate";
  • Fortunatus, a Christian: --Fortunatus.[ql

  • 5416. phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from the
  • base of

  • 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: --scourge.[ql

  • 5417. phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the
  • Latin

  • flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: --scourge.[ql

  • 5418. phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier
  • (literally or figuratively): --hedge (+ round about), partition.[ql

  • 5419. phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of

  • defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to
  • expound: --declare.[ql

  • 5420. phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the
  • base of

  • 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up
  • (figuratively, to silence): --stop.[ql

  • 5421. phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the
  • ground (dug

  • for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or
  • well; figuratively, an abyss (as a prison): --well, pit.[ql

  • 5422. phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a
  • mind-misleader,

  • i.e. delude: --deceive.[ql

  • 5423. phrenapates {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a
  • mind-misleader,

  • i.e. seducer: --deceiver.[ql

  • 5424. phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or
  • curb;

  • compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e.
  • (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or
  • sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or
  • cognitive faculties): --understanding.[ql

  • 5425. phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle" or
  • chill,

  • i.e. shudder (fear): --tremble.[ql

  • 5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.
  • entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
  • (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
  • intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):
  • --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, +
  • be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql

  • 5427. phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or
  • purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql

  • 5428. phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or
  • activity, i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom.[ql

  • 5429. phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.
  • sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680
  • denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather
  • intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also
  • in the comparative): --wise(-r).[ql

  • 5430. phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently:
  • --wisely.[ql

  • 5431. phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to
  • exercise

  • thought, i.e. be anxious: --be careful.[ql

  • 5432. phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to
  • be a

  • watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at

  • gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a garrison).
  • Compare 5083.[ql

  • 5433. phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a
  • spirited

  • horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: --rage.[ql

  • 5434. phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of
  • phrugo

  • (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated,
  • i.e. a dry twig: --stick.[ql

  • 5435. Phrugia {froog-ee'-ah}; probably of foreign origin; Phrygia, a
  • region of Asia Minor: --Phrygia.[ql

  • 5436. Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;
  • Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql

  • 5437. phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape:
  • --flight.[ql

  • 5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely,
  • guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition,
  • or (specifically) the time (as a division of day or night),
  • literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward,
  • watch.[ql

  • 5439. phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to incarcerate:
  • --imprison.[ql


  • 5440. phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of
  • 5442; a

  • guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts:
  • --phylactery.[ql

  • 5441. phulax {foo'-lax}; from 5442; a watcher or sentry:
  • --keeper.[ql

  • 5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of

  • isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively);
  • by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self),
  • observe,

  • save. Compare 5083.[ql

  • 5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e.
  • race or clan: --kindred, tribe.[ql

  • 5444. phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e.
  • leaf: --leaf.[ql

  • 5445. phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix
  • a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of
  • swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump.[ql

  • 5446. phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by
  • implication)

  • instinctive: --natural. Compare 5591.[ql

  • 5447. phusikos {foo-see-koce'}; adverb from 5446; "physically", i.e.
  • (by implication) instinctively: --naturally.[ql

  • 5448. phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of
  • blowing; to

  • inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --puff up.[ql

  • 5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
  • expansion),

  • i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by
  • extension, a genus or sort; figuratively, native disposition,
  • constitution or usuage: --([man-])kind, nature([-al]).[ql

  • 5450. phusiosis {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e.
  • (figuratively) haughtiness: --swelling.[ql

  • 5451. phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e.
  • (concretely) a shrub or vegetable: --plant.[ql

  • 5452. phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out
  • in the

  • earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: --plant.[ql

  • 5453. phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff"
  • or

  • blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to
  • germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:
  • --spring (up).[ql

  • 5454. pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or
  • lurking-place: --hole.[ql

  • 5455. phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human
  • or instrumental); by implication, to address in words or by name,
  • also in imitation: --call (for), crow, cry.[ql

  • 5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of
  • disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
  • implication, an address (for any purpose), saying or language:
  • --noise, sound, voice.[ql

  • 5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest,
  • especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest

  • application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or
  • figurative): --fire, light.[ql

  • 5458. phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e.
  • (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: --light.[ql

  • 5459. phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-bearing

  • ("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star (figuratively):
  • --day star.[ql

  • 5460. photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent
  • or well-illuminated (figuratively): --bright, full of light.[ql

  • 5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine
  • or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):
  • --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql

  • 5462. photismos {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination
  • (figuratively): --light.[ql

  • 5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.
  • calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
  • meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed,
  • greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql

  • 5464. chalaza {khal'-ad-zah}; probably from 5465; hail: --hail.[ql

  • 5465. chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as into
  • a void): --let down, strike.[ql

  • 5466. Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a
  • Chaldoean

  • (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates:
  • --Chaldaean.[ql

  • 5467. chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of

  • reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by
  • implication) furious: --fierce, perilous.[ql

  • 5468. chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of 5469
  • and the

  • reduplicated form of 71; to be a bit-leader, i.e. to curb
  • (figuratively): --bridle.[ql

  • 5469. chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall (as
  • curbing the spirit): --bit, bridle.[ql

  • 5470. chalkeos {khal'-keh-os}; from 5475; coppery: --brass.[ql

  • 5471. chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or
  • brazier: --coppersmith.[ql

  • 5472. chalkedon {khal-kay-dohn'}; from 5475 and perhaps 1491;
  • copper-like,

  • i.e. "chalcedony": --chalcedony.[ql

  • 5473. chalkion {khal-kee'-on}; diminutive from 5475; a copper dish:
  • --brazen vessel.[ql

  • 5474. chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of
  • 5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy);
  • burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a
  • brilliant lustre: --fine brass.[ql

  • 5475. chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of
  • hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that
  • purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of
  • it): --brass, money.[ql

  • 5476. chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of 5490
  • through

  • the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate: --on
  • (to) the ground.[ql

  • 5477. Chanaan {khan-ah-an'}; of Hebrew origin [3667]; Chanaan (i.e.
  • Kenaan), the early name of Palestine: --Chanaan.[ql

  • 5478. Chanaanaios {khan-ah-an-ah'-yos}; from 5477; a Chanaanoean
  • (i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine: --of Canaan.[ql

  • 5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql

  • 5480. charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a scratch or
  • etching,

  • i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):
  • --graven, mark.[ql

  • 5481. charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver
  • (the tool

  • or the person), i.e. (by implication) engraving (["character"], the
  • figure

  • stamped, i.e. an exact copy or [figuratively] representation):
  • --express image.[ql

  • 5482. charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin
  • to 1125

  • through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a
  • palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege):
  • --trench.[ql

  • 5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to
  • grant as a

  • favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: --deliver,
  • (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql

  • 5484. charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;
  • through

  • favor of, i.e. on account of: --be-(for) cause of, for sake of,
  • +...fore, X reproachfully.[ql

  • 5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
  • of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
  • spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
  • reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
  • favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
  • -worthy).[ql

  • 5486. charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e.
  • deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual)

  • endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or
  • (objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql

  • 5487. charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with
  • special honor: --make accepted, be highly favoured.[ql

  • 5488. Charrhan {khar-hran'}; of Hebrew origin [2771]; Charrhan (i.e.
  • Charan), a place in Mesopotamia: --Charran.[ql

  • 5489. chartes {khar'-tace}; from the same as 5482; a sheet ("chart")
  • of writing-material (as to be scribbled over): --paper.[ql

  • 5490. chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to
  • "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval):
  • --gulf.[ql

  • 5491. cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip (as
  • a pouring place); figuratively, a margin (of water): --lip,
  • shore.[ql

  • 5492. cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e.
  • (passively) to labor under a gale: --be tossed with tempest.[ql

  • 5493. cheimarrhos {khi'-mar-hros}; from the base of 5494 and 4482; a

  • storm-runlet, i.e. winter-torrent: --brook.[ql

  • 5494. cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin
  • to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm
  • (as pouring

  • rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: --tempest,
  • foul weather, winter.[ql

  • 5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of
  • its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
  • grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
  • [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql

  • 5496. cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a
  • hand-leader,

  • i.e. to guide (a blind person): --lead by the hand.[ql

  • 5497. cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated
  • form of

  • 71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person):
  • --some to lead by the hand.[ql

  • 5498. cheirographon {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495
  • and

  • 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript
  • (specifically, a legal document or bond [figuratively]):
  • --handwriting.[ql


  • 5499. cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative
  • of

  • 4160; manufactured, i.e. of human construction: --made by (make
  • with) hands.[ql

  • 5500. cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and
  • teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the
  • hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain.[ql

  • 5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an
  • obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or
  • aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql

  • 5502. cheroubim {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742];
  • "cherubim"

  • (i.e. cherubs or kerubim): --cherubims.[ql

  • 5503. chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
  • apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a
  • widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --widow.[ql

  • 5504. chthes {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by
  • extension, in time past or hitherto: --yesterday.[ql

  • 5505. chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"):
  • --thousand.[ql

  • 5506. chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the
  • commander of a

  • thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: --(chief, high)
  • captain.[ql


  • 5507. chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a
  • thousand: --thousand.[ql

  • 5508. Chios {khee'-os}; of uncertain derivation; Chios, an island in
  • the Mediterranean: --Chios.[ql

  • 5509. chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or
  • shirt: --clothes, coat, garment.[ql

  • 5510. chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or
  • 5494 (as descending or empty); snow: --snow.[ql

  • 5511. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military
  • cloak: --robe.[ql

  • 5512. chleuazo {khlyoo-ad'-zo}; from a derivative probably of 5491;
  • to

  • throw out the lip, i.e. jeer at: --mock.[ql

  • 5513. chliaros {khlee-ar-os'}; from chlio (to warm); tepid:
  • --lukewarm.[ql


  • 5514. Chloe {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary word;
  • "green"; Chloe, a Christian female: --Chloe.[ql

  • 5515. chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514; greenish, i.e.
  • verdant, dun-colored: --green, pale.[ql

  • 5516. chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an
  • obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet
  • (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting
  • respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: --six hundred
  • threescore and six.[ql

  • 5517. choikos {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty (soil-like),
  • i.e. (by implication) terrene: --earthy.[ql

  • 5518. choinix {khoy'-nix}; of uncertain derivation; a choenix or
  • certain dry measure: --measure.[ql

  • 5519. choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog:
  • --swine.[ql

  • 5520. cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by
  • implication) irritable (enraged, "choleric"): --be angry.[ql

  • 5521. chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to
  • the same

  • as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy)
  • poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): --gall.[ql

  • 5522. choos {kho'-os}; from the base of 5494; a heap (as poured
  • out), i.e. rubbish; loose dirt: --dust.[ql

  • 5523. Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation; Chorazin, a
  • place in Palestine: --Chorazin.[ql

  • 5524. choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71; to
  • be a

  • dance-leader, i.e. (generally) to furnish: --give, minister.[ql

  • 5525. choros {khor-os'}; of uncertain derivation; a ring, i.e. round
  • dance ("choir"}: --dancing.[ql

  • 5526. chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
  • (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill,
  • satisfy.[ql

  • 5527. chortasma {khor'-tas-mah}; from 5526; forage, i.e. food:
  • --sustenance.[ql

  • 5528. chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or

  • "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:
  • --blade, grass, hay.[ql

  • 5529. Chouzas {khood-zas'}; of uncertain origin: Chuzas, an officer
  • of Herod: --Chuza.[ql

  • 5530. chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed;
  • (give an oracle,

  • "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication)
  • to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:
  • --entreat,

  • use. Compare 5531; 5534.[ql

  • 5531. chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to
  • loan: --lend.[ql

  • 5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,
  • i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement
  • or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,
  • want.[ql

  • 5533. chreopheiletes {khreh-o-fi-let'-ace}; from a derivative of
  • 5531 and

  • 3781; a loan-ower, i.e. indebted person: --debtor.[ql

  • 5534. chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or
  • 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.[ql

  • 5535. chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)
  • necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql

  • 5536. chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e. wealth,
  • price: --money, riches.[ql

  • 5537. chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle
  • (compare

  • the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication
  • (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for
  • business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be
  • admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql

  • 5538. chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response
  • or revelation: --answer of God.[ql

  • 5539. chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable:
  • --profit.[ql

  • 5540. chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e.
  • (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body):
  • --use.[ql

  • 5541. chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543;
  • to show

  • oneself useful, i.e. act benevolently: --be kind.[ql

  • 5542. chrestologia {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543
  • and

  • 3004; fair speech, i.e. plausibility: --good words.[ql

  • 5543. chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
  • implication) useful (in manner or morals): --better, easy,
  • good(-ness), gracious, kind.[ql

  • 5544. chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.
  • moral excellence (in character or demeanor): --gentleness,
  • good(-ness), kindness.[ql

  • 5545. chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing, i.e.
  • (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit:
  • --anointing, unction.[ql

  • 5546. Christianos {khris-tee-an-os'}; from 5547; a Christian, i.e.
  • follower of Christ: --Christian.[ql

  • 5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
  • an epithet of Jesus: --Christ.[ql

  • 5548. chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of
  • contact;

  • to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an
  • office or religious service: --anoint.[ql

  • 5549. chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e. linger:
  • --delay, tarry.[ql

  • 5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time
  • (in general, and thus properly distinguished from 2540, which
  • designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes
  • a particular period) or interval; by extension, an individual
  • opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X
  • often-)time(-s), (a) while.[ql

  • 5551. chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound of
  • 5550

  • and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate
  • (linger): --spend time.[ql

  • 5552. chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of gold,
  • golden.[ql

  • 5553. chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden
  • article, i.e. gold plating, ornament, or coin: --gold.[ql

  • 5554. chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and
  • 1146;

  • gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry:
  • --with a gold ring.[ql

  • 5555. chrusolithos {khroo-sol'-ee-thos}; from 5557 and 3037;
  • gold-stone,

  • i.e. a yellow gem ("chrysolite"): --chrysolite.[ql

  • 5556. chrusoprasos {khroo-sop'-ras-os}; from 5557 and prason (a
  • leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"): --chrysoprase.[ql

  • 5557. chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530 (through
  • the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden
  • article, as an ornament or coin: --gold.[ql

  • 5558. chrusoo {khroo-so'-o}; from 5557; to gild, i.e. bespangle with
  • golden ornaments: --deck.[ql

  • 5559. chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through the
  • idea of handling; the body (properly, its surface or skin):
  • --body.[ql

  • 5560. cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e.
  • limping: --cripple, halt, lame.[ql

  • 5561. chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of 5490

  • through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory
  • (more or less extensive; often including its inhabitants): --coast,
  • county, fields,

  • ground, land, region. Compare 5117.[ql

  • 5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e.
  • (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
  • (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can,
  • be room to) receive.[ql

  • 5563. chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e.
  • part; reflexively, to go away: --depart, put asunder, separate.[ql

  • 5564. chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or plot of
  • ground: --field, land, parcel of ground, place, possession.[ql

  • 5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql

  • 5566. choros {kho'-ros}; of Latin origin; the north-west wind:
  • --north west.[ql

  • 5567. psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or
  • touch

  • the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a
  • stringed instrument (celebrate the divine worship with music and
  • accompanying odes): --make melody, sing (psalms).[ql

  • 5563. psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e. a
  • sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a
  • "psalm");

  • collectively, the book of the Psalms: --psalm. Compare 5603.[ql

  • 5569. pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a
  • spurious

  • brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql

  • 5570. pseudapostolos {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a
  • spurious

  • apostle, i.e. pretended pracher: --false teacher.[ql

  • 5571. pseudes {psyoo-dace'}; from 5574; untrue, i.e. erroneous,
  • deceitful, wicked: --false, liar.[ql

  • 5572. pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and
  • 1320; a

  • spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine:
  • --false teacher.[ql

  • 5573. pseudologos {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004;
  • mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine:
  • --speaking lies.[ql

  • 5574. pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by
  • falsehood: --falsely, lie.[ql

  • 5575. pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred
  • form of

  • 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony: --false
  • witness.[ql

  • 5576. pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an
  • untrue

  • testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a false
  • witness.[ql

  • 5577. pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575; untrue
  • testimony: --false witness.[ql

  • 5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and 4396;
  • a

  • spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:
  • --false prophet.[ql

  • 5579. pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie, lying.[ql

  • 5580. pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos}; from 5571 and 5547; a
  • spurious Messiah: --false Christ.[ql

  • 5581. pseudonumos {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly
  • named: --falsely so called.[ql

  • 5582. pseusma {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e.
  • falsehood: --lie.[ql

  • 5583. pseustes {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier: --liar.[ql

  • 5584. pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
  • 5586); to

  • manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:
  • --feel after, handle, touch.[ql

  • 5585. psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in
  • enumeration,

  • i.e. (generally) to compute: --count.[ql

  • 5586. psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as worn
  • smooth

  • by handling), i.e. (by implication of use as a counter or ballot) a
  • verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: --stone,
  • voice.[ql

  • 5587. psithurismos {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos
  • (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574);
  • whispering,

  • i.e. secret detraction: --whispering.[ql

  • 5588. psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a
  • secret calumniator: --whisperer.[ql

  • 5589. psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of the
  • base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: --crumb.[ql

  • 5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
  • only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
  • rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
  • mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond
  • respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily),
  • life, mind, soul, + us, + you.[ql

  • 5591. psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate
  • (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or
  • renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or
  • bestial nature): --natural, sensual.[ql

  • 5592. psuchos {psoo'-khos}; from 5594; coolness: --cold.[ql

  • 5593. psuchros {psoo-chros'}; from 5592; chilly (literally or
  • figuratively): --cold.[ql

  • 5594. psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily
  • but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes
  • properly a forcible respiration; and on the other from the base of
  • 109, which refers

  • properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction
  • of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax
  • cold.[ql

  • 5595. psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with
  • bits,

  • i.e. (generally) to nourish: --(bestow to) feed.[ql

  • 5596. psomion {pso-mee'-on}; diminutive from a derivative of the
  • base of

  • 5597; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful:
  • --sop.[ql

  • 5597. psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to

  • triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the
  • fingers or hand): --rub.[ql

  • 5598. omega {o'-meg-ah}; the last letter of the Greek alphabet, i.e.
  • (figuratively) the finality: --Omega.[ql

  • 5599. o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O; as
  • a note of exclamation, oh: --O.[ql

  • 5600. o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
  • {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
  • should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as
  • with other particles) be: --+ appear, are, (may, might, should) be,
  • X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql

  • 5601. Obed {o-bade'}; of Hebrew origin [5744]; Obed, an Israelite:
  • --Obed.[ql

  • 5602. hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
  • spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place,
  • there.[ql

  • 5603. oide {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term
  • for any words sung; while 5215 denotes especially a religious
  • metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew
  • cantillation): --song.[ql

  • 5604. odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially of
  • childbirth: --pain, sorrow, travail.[ql

  • 5605. odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of
  • parturition (literally or figuratively): --travail in (birth).[ql

  • 5606. omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the
  • shoulder (as that on which burdens are borne): --shoulder.[ql

  • 5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql

  • 5608. oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently
  • primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the
  • earlier 4092): --buy.[ql

  • 5609. oon {o-on'}; apparently a primary word; an "egg": --egg.[ql

  • 5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short,
  • [even-]tide, (high) time.[ql

  • 5611. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour
  • or

  • season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous
  • [figuratively]): --beautiful.[ql

  • 5612. oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to "roar": --roar.[ql

  • 5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
  • how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about,
  • after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as),
  • even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
  • (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
  • speed.[ql

  • 5614. hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and 4994]; oh
  • save!;

  • hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration: --hosanna.[ql

  • 5615. hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as
  • thus,

  • i.e. in the same way: --even so, likewise, after the same (in like)
  • manner.[ql

  • 5616. hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: --about, as (it had
  • been, it were), like (as).[ql

  • 5617. Hosee {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee (i.e.
  • Hoshea), an Israelite: --Osee.[ql

  • 5618. hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly
  • like: --(even, like) as.[ql

  • 5619. hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e.
  • as it were: --as.[ql

  • 5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow):
  • --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql

  • 5621. otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e. one of
  • the ears, or perhaps the lobe of the ear: --ear.[ql

  • 5622. opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of 5624;

  • usefulness, i.e. benefit: --advantage, profit.[ql

  • 5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful,
  • i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql

  • 5624. ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or

  • serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql 


  • ~~~~~~