Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
5400. phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a frightening thing, i.e. terrific portent: --fearful sight.[ql
5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql
5402. Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: --Phebe.[ql
5403. Phoinike {foy-nee'-kay}; from 5404; palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine: --Phenice, Phenicia.[ql
5404. phoinix {foy'-nix}; of uncertain derivation; a palm-tree: --palm (tree).[ql
5405. Phoinix {foy'-nix}; probably the same as 5404; Phoenix, a place in Crete: --Phenice.[ql
5406. phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit): --murderer.[ql
5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): --kill, do murder, slay.[ql
5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
5409. phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear, wear.[ql
5410. Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with 675; a station on the Appian road: --forum.[ql
5411. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql
5412. phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden.[ql
5413. phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: --burden.[ql
5414. phortos {for'-tos}; from 5342; something carried, i.e. the cargo of a ship: --lading.[ql
5415. Phortounatos {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian: --Fortunatus.[ql
5416. phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from the base of 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: --scourge.[ql
5417. phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: --scourge.[ql
5418. phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round about), partition.[ql
5419. phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound: --declare.[ql
5420. phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop.[ql
5421. phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): --well, pit.[ql
5422. phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a mind-misleader, i.e. delude: --deceive.[ql
5423. phrenapates {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a mind-misleader, i.e. seducer: --deceiver.[ql
5424. phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding.[ql
5425. phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear): --tremble.[ql
5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
5427. phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql
5428. phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom.[ql
5429. phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r).[ql
5430. phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently: --wisely.[ql
5431. phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious: --be careful.[ql
5432. phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083.[ql
5433. phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: --rage.[ql
5434. phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated, i.e. a dry twig: --stick.[ql
5435. Phrugia {froog-ee'-ah}; probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor: --Phrygia.[ql
5436. Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive; Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql
5437. phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape: --flight.[ql
5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.[ql
5439. phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to incarcerate: --imprison.[ql
5440. phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts: --phylactery.[ql
5441. phulax {foo'-lax}; from 5442; a watcher or sentry: --keeper.[ql
5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql
5444. phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql
5445. phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump.[ql
5446. phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql
5447. phusikos {foo-see-koce'}; adverb from 5446; "physically", i.e. (by implication) instinctively: --naturally.[ql
5448. phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --puff up.[ql
5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage: --([man-])kind, nature([-al]).[ql
5450. phusiosis {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e. (figuratively) haughtiness: --swelling.[ql
5451. phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e. (concretely) a shrub or vegetable: --plant.[ql
5452. phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: --plant.[ql
5453. phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).[ql
5454. pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or lurking-place: --hole.[ql
5455. phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: --call (for), crow, cry.[ql
5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql
5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql
5458. phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: --light.[ql
5459. phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star (figuratively): --day star.[ql
5460. photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively): --bright, full of light.[ql
5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql
5462. photismos {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination (figuratively): --light.[ql
|