2656 Concordance Study
2656 Lu 5:7 beckoned
~~~~~~
2656. Strong's Dictionary Study
2656. kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down
(towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon.[ql
~~~~~~
2656 -- beckon.
2655 Interlinear Index Study
2655 2CO 011 009 And when I was present <3918 -pareimi -> with
you , and wanted <5302 -hustereo -> , I was chargeable <{2655}
-katanarkao -> to no <3762 -oudeis -> man <3762 -oudeis -> :
for that which was lacking <5303 -husterema -> to me the
brethren <0080 -adephos -> which came <2064 -erchomai -> from
Macedonia <3109 -Makedonia -> supplied <4322 -prosanapleroo -> :
and in all <3956 -pas -> [ things ] I have kept <5083 -tereo -
> myself <1683 -emautou -> from being burdensome <0004 -abares -
> unto you , and [ so ] will I keep <5083 -tereo -> [ myself
<1683 -emautou -> ] .
2655 2CO 012 013 For what <5101 -tis -> is it wherein <3757 -
hou -> ye were inferior <2274 -hettao -> to other <3062 -loipoy -
> churches <1577 -ekklesia -> , except <1508 -ei me -> [ it be
] that I myself was not burdensome <{2655} -katanarkao -> to
you ? forgive <5483 -charizomai -> me this <5026 -taute ->
wrong <0093 -adikia -> .
2655 2CO 012 014 Behold <2400 -idou -> , the third <5154 -
tritos -> time I am ready <2093 -hetoimos -> to come <2064 -
erchomai -> to you ; and I will not be burdensome <{2655} -
katanarkao -> to you : for I seek <2212 -zeteo -> not yours
<5216 -humon -> , but you : for the children <5043 -teknon ->
ought <3784 -opheilo -> not to lay <2343 -thesaurizo -> up for
the parents <1118 -goneus -> , but the parents <1118 -goneus ->
for the children <5043 -teknon -> .
~~~~~~
kataneuo 2656 -- beckon.
~~~~~~
beckon 2656 # Expanded Dictionary Study
beckon 2656 # kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to
nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --
{beckon}.[ql
~~~~~~
2656. Cross Reference Study
2656.
~~~~~~
2656 - kataneuo - Luk 05:07 beckoned