about 3329 #  Expanded Dictionary Study




  about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead

over, i.e. transfer (direct): -- turn {about}.[ql


  after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;

 thereafter: -- {afterward}.[ql


  again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  among 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- {among}, X before them, between,

+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


  among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql


  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another},

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


  applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar {applications}, including

completeness.[ql


  away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)

methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.

e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put

out, remove, translate, turn {away}.[ql


  away 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795;

to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --

move {away}.[ql


  away 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative

of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e.

(specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) {away}

(in-)to.[ql


  be 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;

to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have,

{be} partaker, receive, take.[ql


  be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share

or participate; by implication belong to, eat (or drink): --

{be} partaker, pertain, take part, use.[ql


  be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of

3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare

"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend

(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.

[ql


  before 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X {before} them, between,

+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


  beside 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

 with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- {beside}, with. In

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


  between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, {between},

+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


  between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of

4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

intervening, or (by implication) adjoining: -- {between}, mean

while, next.[ql


  border 3181 # methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725;

bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun,

frontier): -- {border}.[ql


  brought 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a

derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.

e. (specifically) expatriation: -- X {brought}, carried(-ying)

away (in-)to.[ql


  by 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and

2059; to explain over, i.e. translate: -- ({by}) interpret(-

ation).[ql


  call 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564;

to call elsewhere, i.e. summon: -- {call} (for, hither).[ql


  call 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to

send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --

{call} (send) foreign[ql


  carried 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a

derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.

e. (specifically) expatriation: -- X brought, {carried}(-ying)

away (in-)to.[ql


  carry 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and

5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)

exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -

- {carry} over, change, remove, translate, turn.[ql


  change 3328 # metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to

throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in

opinion: -- {change} mind.[ql


  change 3337 # metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 236;

to exchange: -- {change}.[ql


  change 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and

3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -

- {change}, transfigure, transform.[ql


  change 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and

5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)

exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -

- carry over, {change}, remove, translate, turn.[ql


  completeness 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar applications, including

{completeness}.[ql


  composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in {composition}, in substantially the

same relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  composition 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

{composition} it has similar applications, including

completeness.[ql


  depart 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the

base of 939; to change place: -- {depart}, go, pass, remove.[ql


  depart 3332 # metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 142; to

betake oneself, i.e. remove (locally): -- {depart}.[ql


  doubtful 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound

of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109

(compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively)

suspend (passively, fluctuate or be anxious): -- be of

{doubtful} mind.[ql


  each 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- {each} other, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


  eat 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;

to participate; genitive case to accept (and use): -- {eat},

have, be partaker, receive, take.[ql


  between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, {between},

+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


  between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of

4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

intervening, or (by implication) adjoining: -- {between}, mean

while, next.[ql


  follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  for 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to

call elsewhere, i.e. summon: -- call ({for}, hither).[ql


  forehead 3359 # metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the

face); the forehead (as opposite the countenance): -- {forehead}.

[ql


  foreign 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992;

to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:

-- call (send) {foreign}[ql


  forth 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, +

{forth}, mid[-day, -night], midst, way.[ql


  give 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325;

to give over, i.e. share: -- {give}, imparticiple[ql


  go 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base

of 939; to change place: -- depart, {go}, pass, remove.[ql


  has 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition

it {has} similar applications, including completeness.[ql


  have 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;

 to participate; genitive case to accept (and use): -- eat,

{have}, be partaker, receive, take.[ql


  he 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  hither 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564;

to call elsewhere, i.e. summon: -- call (for, {hither}).[ql


  imparticiple 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326

and 1325; to give over, i.e. share: -- give, {imparticiple}[ql


  in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql


  in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, {in} substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used {in} composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  In 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. {In}

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


  in-)to 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a

derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.

e. (specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying)

away ({in-)to}.[ql


  including 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar applications, {including}

completeness.[ql


  interpret 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326

and 2059; to explain over, i.e. translate: -- (by) {interpret}(-

ation).[ql


  it 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition

{it} has similar applications, including completeness.[ql


  lie 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- wile, {lie} in wait.[ql


  mean 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;

betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

intervening, or (by implication) adjoining: -- between, {mean}

while, next.[ql


  mid 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective

or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth,

{mid}[-day, -night], midst, way.[ql


  midst 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, +

forth, mid[-day, -night], {midst}, way.[ql


  mind 3328 # metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to

throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in

opinion: -- change {mind}.[ql


  mind 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of

3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare

"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend

(passively, fluctuate or be anxious): -- be of doubtful {mind}.

[ql


  move 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795;

to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --

{move} away.[ql


  mutual 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, {mutual}, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


  next 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;

betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean

while, {next}.[ql


  of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations {of}

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  of 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of

3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare

"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend

(passively, fluctuate or be anxious): -- be {of} doubtful mind.

[ql


  Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

{Often} used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  one 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, {one} another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


  or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql


  or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql


  other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the {other}), (them-, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


  other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each {other}, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


  our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  out 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)

methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.

e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put

{out}, remove, translate, turn away.[ql


  over 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and

5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)

exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -

- carry {over}, change, remove, translate, turn.[ql


  part 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share

or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be

partaker, pertain, take {part}, use.[ql


  partaker 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and

2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat,

have, be {partaker}, receive, take.[ql


  partaker 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to

share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -

- be {partaker}, pertain, take part, use.[ql


  participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in substantially the

same relations of {participation} or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  pass 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the

base of 939; to change place: -- depart, go, {pass}, remove.[ql


  pertain 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to

share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -

- be partaker, {pertain}, take part, use.[ql


  pervert 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and

4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: -

- {pervert}, turn.[ql


  proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql


  put 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)

methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.

e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --

{put} out, remove, translate, turn away.[ql


  receive 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and

2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat,

have, be partaker, {receive}, take.[ql


  relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same {relations}

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  remove 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)

methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.

e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put

out, {remove}, translate, turn away.[ql


  remove 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the

base of 939; to change place: -- depart, go, pass, {remove}.[ql


  remove 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and

5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)

exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -

- carry over, change, {remove}, translate, turn.[ql


  repent 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326

and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --

 {repent} (self).[ql


  repent 3340 # metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539;

to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally,

feel compunction): -- {repent}.[ql


  same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the {same} relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and

the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --

repent ({self}).[ql


  self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326

and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;

figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer,

transform ({self}).[ql


  selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


  send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to

send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --

call ({send}) foreign[ql


  sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql


  setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  similar 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has {similar} applications, including

completeness.[ql


  since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the

same relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  take 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;

 to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have,

 be partaker, receive, {take}.[ql


  take 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share

or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be

partaker, pertain, {take} part, use.[ql


  that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

({the} other), (them-, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


  the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially {the} same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  them 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an

adjective or [neuter] noun): -- among, X before {them}, between,

+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


  them- 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), ({them-}, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


  together 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) {together}

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


  together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql


  transfer 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from

3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;

figuratively, to apply (by accommodation): -- {transfer},

transform (self).[ql


  transfigure 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326

and 3445; to transform (literally or figuratively,

"metamorphose"): -- change, {transfigure}, transform.[ql


  transform 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and

3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -

- change, transfigure, {transform}.[ql


  transform 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from

3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;

figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer,

{transform} (self).[ql


  translate 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:

2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer,

i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --

put out, remove, {translate}, turn away.[ql


  translate 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326

and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by

implication) exchange (reflexively) change sides, or

(figuratively) pervert: -- carry over, change, remove,

{translate}, turn.[ql


  turn 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)

methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.

e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put

out, remove, translate, {turn} away.[ql


  turn 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead

over, i.e. transfer (direct): -- {turn} about.[ql


  turn 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762;

to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --

pervert, {turn}.[ql


  turn 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and

5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)

exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -

- carry over, change, remove, translate, {turn}.[ql


  un-)to 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  up-)on 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


  use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share

or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be

partaker, pertain, take part, {use}.[ql


  used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

{used} in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql


  way 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective

or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth,

mid[-day, -night], midst, {way}.[ql


  when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  while 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;

 betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean

{while}, next.[ql


  wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql


  with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


  with 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, {with}. In

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


  your-)selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from

243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one

another, (the other), (them-, {your-)selves}, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql




 


~~~~~~