about 3329 # Expanded Dictionary Study
about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead
over, i.e. transfer (direct): -- turn {about}.[ql
after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;
thereafter: -- {afterward}.[ql
again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
among 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- {among}, X before them, between,
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql
among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another},
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
with 3326 or 4314].[ql
applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
by association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In
composition it has similar {applications}, including
completeness.[ql
away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put
out, remove, translate, turn {away}.[ql
away 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795;
to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --
move {away}.[ql
away 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative
of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e.
(specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) {away}
(in-)to.[ql
be 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;
to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have,
{be} partaker, receive, take.[ql
be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): --
{be} partaker, pertain, take part, use.[ql
be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.
[ql
before 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- among, X {before} them, between,
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql
beside 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by
association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- {beside}, with. In
composition it has similar applications, including completeness.
[ql
between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, {between},
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql
between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of
4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: -- {between}, mean
while, next.[ql
border 3181 # methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725;
bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun,
frontier): -- {border}.[ql
brought 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a
derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.
e. (specifically) expatriation: -- X {brought}, carried(-ying)
away (in-)to.[ql
by 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and
2059; to explain over, i.e. translate: -- ({by}) interpret(-
ation).[ql
call 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564;
to call elsewhere, i.e. summon: -- {call} (for, hither).[ql
call 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to
send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --
{call} (send) foreign[ql
carried 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a
derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.
e. (specifically) expatriation: -- X brought, {carried}(-ying)
away (in-)to.[ql
carry 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- {carry} over, change, remove, translate, turn.[ql
change 3328 # metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to
throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in
opinion: -- {change} mind.[ql
change 3337 # metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 236;
to exchange: -- {change}.[ql
change 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and
3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -
- {change}, transfigure, transform.[ql
change 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry over, {change}, remove, translate, turn.[ql
completeness 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
by association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In
composition it has similar applications, including
{completeness}.[ql
composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
"amid" (local or causal); modified variously according to the
case (genitive case association, or accusative case succession)
with which it is joined; occupying an intermediate position
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
with (+ -out). Often used in {composition}, in substantially the
same relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
composition 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
by association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In
{composition} it has similar applications, including
completeness.[ql
depart 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the
base of 939; to change place: -- {depart}, go, pass, remove.[ql
depart 3332 # metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 142; to
betake oneself, i.e. remove (locally): -- {depart}.[ql
doubtful 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound
of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109
(compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively)
suspend (passively, fluctuate or be anxious): -- be of
{doubtful} mind.[ql
each 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- {each} other, mutual, one another,
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
with 3326 or 4314].[ql
eat 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;
to participate; genitive case to accept (and use): -- {eat},
have, be partaker, receive, take.[ql
between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, {between},
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql
between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of
4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: -- {between}, mean
while, next.[ql
follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
for 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to
call elsewhere, i.e. summon: -- call ({for}, hither).[ql
forehead 3359 # metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the
face); the forehead (as opposite the countenance): -- {forehead}.
[ql
foreign 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992;
to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:
-- call (send) {foreign}[ql
forth 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, +
{forth}, mid[-day, -night], midst, way.[ql
give 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325;
to give over, i.e. share: -- {give}, imparticiple[ql
go 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base
of 939; to change place: -- depart, {go}, pass, remove.[ql
has 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by
association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition
it {has} similar applications, including completeness.[ql
have 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;
to participate; genitive case to accept (and use): -- eat,
{have}, be partaker, receive, take.[ql
he 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
hither 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564;
to call elsewhere, i.e. summon: -- call (for, {hither}).[ql
imparticiple 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326
and 1325; to give over, i.e. share: -- give, {imparticiple}[ql
in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql
in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, {in} substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used {in} composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
In 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by
association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. {In}
composition it has similar applications, including completeness.
[ql
in-)to 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a
derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.
e. (specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying)
away ({in-)to}.[ql
including 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
by association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In
composition it has similar applications, {including}
completeness.[ql
interpret 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326
and 2059; to explain over, i.e. translate: -- (by) {interpret}(-
ation).[ql
it 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by
association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition
{it} has similar applications, including completeness.[ql
lie 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, {lie} in wait.[ql
mean 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, {mean}
while, next.[ql
mid 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective
or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth,
{mid}[-day, -night], midst, way.[ql
midst 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, +
forth, mid[-day, -night], {midst}, way.[ql
mind 3328 # metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to
throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in
opinion: -- change {mind}.[ql
mind 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- be of doubtful {mind}.
[ql
move 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795;
to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --
{move} away.[ql
mutual 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, {mutual}, one another,
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
with 3326 or 4314].[ql
next 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean
while, {next}.[ql
of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations {of}
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
of 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- be {of} doubtful mind.
[ql
Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
{Often} used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
one 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, {one} another,
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
with 3326 or 4314].[ql
or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql
or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql
other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
(the {other}), (them-, your-)selves, (selves) together
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each {other}, mutual, one another,
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
with 3326 or 4314].[ql
our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
out 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put
{out}, remove, translate, turn away.[ql
over 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry {over}, change, remove, translate, turn.[ql
part 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, take {part}, use.[ql
partaker 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and
2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat,
have, be {partaker}, receive, take.[ql
partaker 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be {partaker}, pertain, take part, use.[ql
participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
"amid" (local or causal); modified variously according to the
case (genitive case association, or accusative case succession)
with which it is joined; occupying an intermediate position
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
with (+ -out). Often used in composition, in substantially the
same relations of {participation} or proximity, and transfer or
sequence.[ql
pass 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the
base of 939; to change place: -- depart, go, {pass}, remove.[ql
pertain 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be partaker, {pertain}, take part, use.[ql
pervert 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and
4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: -
- {pervert}, turn.[ql
proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql
put 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --
{put} out, remove, translate, turn away.[ql
receive 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and
2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat,
have, be partaker, {receive}, take.[ql
relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same {relations}
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
remove 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put
out, {remove}, translate, turn away.[ql
remove 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the
base of 939; to change place: -- depart, go, pass, {remove}.[ql
remove 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry over, change, {remove}, translate, turn.[ql
repent 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326
and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --
{repent} (self).[ql
repent 3340 # metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539;
to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally,
feel compunction): -- {repent}.[ql
same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the {same} relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and
the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --
repent ({self}).[ql
self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326
and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;
figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer,
transform ({self}).[ql
selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
(the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to
send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --
call ({send}) foreign[ql
sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql
setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
similar 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
by association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In
composition it has {similar} applications, including
completeness.[ql
since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
"amid" (local or causal); modified variously according to the
case (genitive case association, or accusative case succession)
with which it is joined; occupying an intermediate position
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the
same relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
take 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;
to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have,
be partaker, receive, {take}.[ql
take 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, {take} part, use.[ql
that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
({the} other), (them-, your-)selves, (selves) together
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially {the} same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
them 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an
adjective or [neuter] noun): -- among, X before {them}, between,
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql
them- 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
(the other), ({them-}, your-)selves, (selves) together
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
together 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
(the other), (them-, your-)selves, (selves) {together}
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql
transfer 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from
3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;
figuratively, to apply (by accommodation): -- {transfer},
transform (self).[ql
transfigure 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326
and 3445; to transform (literally or figuratively,
"metamorphose"): -- change, {transfigure}, transform.[ql
transform 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and
3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -
- change, transfigure, {transform}.[ql
transform 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from
3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;
figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer,
{transform} (self).[ql
translate 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:
2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer,
i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --
put out, remove, {translate}, turn away.[ql
translate 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326
and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by
implication) exchange (reflexively) change sides, or
(figuratively) pervert: -- carry over, change, remove,
{translate}, turn.[ql
turn 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put
out, remove, translate, {turn} away.[ql
turn 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead
over, i.e. transfer (direct): -- {turn} about.[ql
turn 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762;
to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --
pervert, {turn}.[ql
turn 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry over, change, remove, translate, {turn}.[ql
un-)to 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
up-)on 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be
partaker, pertain, take part, {use}.[ql
used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
{used} in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql
way 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective
or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth,
mid[-day, -night], midst, {way}.[ql
when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
while 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean
{while}, next.[ql
wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql
with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
with 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by
association, companionship, process, resemblance, possession,
instrumentality, addition, etc.: -- beside, {with}. In
composition it has similar applications, including completeness.
[ql
your-)selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from
243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one
another, (the other), (them-, {your-)selves}, (selves) together
[sometimes with 3326 or 4314].[ql
~~~~~~