bring 1521 # Expanded Dictionary Study
bring 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to
introduce (literally or figuratively): -- {bring} in(-to), (+
was to) lead into.[ql
bring 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to
lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- privily
{bring} in.[ql
bringing 1898 # epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound
of 1909 and 1521; a superintroduction: -- {bringing} in.[ql
in 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): -- bring {in}(-to), (+ was to) lead
into.[ql
in 1898 # epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of
1909 and 1521; a superintroduction: -- bringing {in}.[ql
in 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to
lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- privily bring
{in}.[ql
into 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was to) lead
{into}.[ql
lead 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was to) {lead}
into.[ql
privily 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521;
to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- {privily}
bring in.[ql
to 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was {to}) lead
into.[ql
was 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ {was} to) lead
into.[ql
~~~~~~